stringtranslate.com

Висур Ватнсенда-Росу

Vísur Vatnsenda-Rósu ( англ . «Стихи Розы из Ватнсенди») — традиционная исландская песня. Текст представляет собой стихотворение, написанное Розой Гудмундсдоттир (1795–1855); Мелодия представляет собой традиционную колыбельную, аранжированную Йоном Асгейрссоном (1928–) в 1960 году.

Текст песни

Еще одна рука и еще одна рука,
или, это еще не все, рука - это рука
и вещь, она - это, например,
моя рука.

Это, например, Ханн, Фридюр Вар Ханн,
все
, что касается Матти Эйнн Манн,
лучше всего в студенческом баре Ханн.

Например, три манны могут быть
связаны с тарой,
и, если вы хотите, чтобы все было хорошо,
это принесет пользу.

Engan leit, например, eins og þann
álma hreyti bjarta.
Einn guð veit, например, elskaði Hann
af öllum reit mins hjarta.

Þó að kali heitur hver,
hylji dali og jökul ber,
steinar tali og allt, hvað er,
aldrei scal eg gleyma þér.

Если вы поймаете это, попытайтесь и немного помолитесь, если у вас будет хьяртад, и вы увидите, как
это
будет
.

Beztan veit, например, blóma þinn,
blíðu innst í reitum.
Далеко от Эйяфьордура ,
Fegri öllum sveitum.

Например, фонд okkar fyrri,
for þó ástin réni.
Nú er eins og hundur hund
hitti á tofugreni.


Английский перевод :

Мой глаз и твой глаз,
о эти прекрасные камни,
мой — твой, а твой — мой,
ты понимаешь, о чем я.

Давно я его не видел,
он был поистине прекрасен,
все, что могло украсить одного человека,
он превосходил всех мужчин.

О тебе я скорблю больше всех мужчин,
измученных потоками слез,
о, что мы никогда не встречались,
мой дорогой, добрый друг.

Я никогда не видел другого подобного этому
сияющему человеку.
Один Бог знает, что я любила его
всем своим сердцем.

Хоть горячие гейзеры должны замерзнуть,
долины должны покрыться голыми ледниками,
камни должны заговорить и все такое,
я никогда не забуду тебя.

Глаз быстро очищается от слез,
верность разбивается на куски,
сердце ранится,
предательство тяжело переносить.

Лучше всех я знаю твой цвет,
красоту глубоко в твоих полях.
Прощай, мой Эйяфьордюр ,
прекраснейшая из земель.

Я вспоминаю нашу первую встречу,
хотя древняя любовь уходит.
Теперь это как будто две собаки должны
встретиться в лисьей берлоге.

В популярной культуре

Песня наиболее известна своим исполнением исландской певицы Бьорк для альбома Гектора Зазу Chansons des Mers Froides (Песни холодных морей) ; он также появляется на третьем сингле Бьорк « Possible Maybe» . [ нужна цитата ]

Его также исполняли шведский артист Ноид , исландский певец Рагнхейдур Грёндаль и бельгийская фолк-группа Griff. [ нужна цитата ]

В фильме Зака ​​Снайдера «Лига справедливости» «Vísur Vatnsenda-Rósu» поется группой исландских жителей деревни, когда Артур Карри/Аквамен ныряет в океан после встречи с Брюсом Уэйном/Бэтменом . Деревня, где Бэтмен впервые встречает Аквамена, похоже, зависит от последнего в плане выживания и превратила его в квазимифическую фигуру. [1]

Рекомендации

  1. ^ "Каждая песня в Лиге справедливости Зака ​​Снайдера" . ЭкранРант . 18 марта 2021 г. Проверено 02 июня 2021 г.