Михаэль Вигго Фаусбёлль (22 сентября 1821 – 3 июня 1908) был датским педагогом, переводчиком, востоковедом и лингвистом. Он был пионером палийской науки. [1]
Фаусбёлль родился в Хоуве около Лемвига , Дания. Он стал студентом Копенгагенского университета в 1838 году и получил степень кандидата теологии в 1847 году. С 1878 по 1902 год Фаусбёлль был профессором Копенгагенского университета , где преподавал санскрит и восточно-индийскую филологию .
Его латинский перевод «Дхаммапады » был опубликован в 1855 году, а новое издание — в 1900 году. Он лег в основу первого полного перевода этого текста на английский язык, выполненного филологом Максом Мюллером в « Священных книгах Востока» , 50-томном издании Oxford University Press между 1879 и 1910 годами. [2]
В 1888 году он стал кавалером ордена Даннеброга , в 1891 году — Даннеброгсмандом, а в 1898 году — командором 2-й степени. Он умер в Гентофте в 1908 году и был похоронен на кладбище Гентофте.
Переводы Фаусбёлля включают:
Фаусбёлль также писал:
Фаусбёлль, В. (перевод) (1881) Дхаммапада, переведенная с пали В. Фаусбёллем; переведенная на английский язык Ф. Максом Мюллером