Макс Юлиус Фридрих Фасмер ( нем. [ˈfasmɐ] ; русский : Максимилиан Романович Фасмер , романизировано : Максимилиан Романович Фасмер ; 28 февраля 1886 — 30 ноября 1962) — русский и немецкий лингвист . Он изучал проблемы этимологии в индоевропейских , финно-угорских и тюркских языках и работал над историей славянских , балтийских , иранских и финно-угорских народов.
Родившийся в немецкой семье в Санкт-Петербурге , Фасмер окончил Санкт-Петербургский университет в 1907 году. С 1910 года он читал там лекции в качестве профессора. Во время Гражданской войны в России 1917–1922 годов он работал в Саратовском и Дерптском ( Тарту ) университетах . В 1921 году он поселился в Лейпциге , но в 1925 году переехал в Берлин . В 1938–1939 годах он читал лекции в Колумбийском университете в Нью-Йорке. Именно там он начал работать над своим главным произведением — Этимологическим словарем русского языка . В 1939 году он прочитал хвалебную речь профессору Александру Брюкнеру в Берлине -Вильмерсдорфе и занял кафедру славистики в Берлинском университете . [ нужна цитата ] В 1941 году он опубликовал книгу «Славяне в Греции» ( Die Славен в Griechenland ), а в 1944 году книгу «Греческие заимствования на сербско-хорватском языке» ( Die griechischen Lehnwörter im Serbo-Kroatischen ).
В 1944 году бомбардировка дома Фасмера в Берлине уничтожила большую часть его материалов. Тем не менее, Фасмер упорно продолжал свою работу, которая в конце концов была опубликована в трех томах Гейдельбергским университетом в 1950–1958 годах под названием Russisches Etymologisches Wörterbuch . Фасмер умер в Западном Берлине 30 ноября 1962 года. [ необходима цитата ]
Русский перевод словаря Фасмера – с обширными комментариями Олега Трубачева – был напечатан в 1964–1973 годах. По состоянию на 2015 год [обновлять]он остается самым авторитетным источником по славянской этимологии. Русская версия доступна на веб-сайте Сергея Старостина « Вавилонская башня» . [ необходима цитата ]
Другая монументальная работа под руководством Макса Фасмера включала составление многотомного словаря русских названий рек и других водоемов . [1] Он инициировал еще более грандиозный проект, завершенный группой рабочих после его смерти: издание монументального (11 томов) географического справочника , включавшего практически все названия населенных пунктов России, встречающиеся как в дореволюционных, так и в советских источниках. [2]