В названии статьи обычно следует использовать версию названия предмета, которая наиболее распространена в английском языке, как вы найдете ее в надежных источниках (например, в других энциклопедиях и справочниках, научных журналах и крупных новостных источниках ). Это облегчает поиск и сравнение информации с другими источниками. Часто это будет местная версия, как в случае с Мадридом . Иногда обычная английская версия будет несколько отличаться от местной формы ( Арагон , Венеция , Нормандия ; Франц Йозеф Штраус , Виктор Эммануил III , Христофор Колумб ). Редко, как в случае с Германией или Эверестом , она будет совершенно другой.
Если изучение источников в статье показывает, что одно имя или вариант имени выделяется как явно наиболее часто используемый в английском языке, мы должны следовать источникам и использовать его. Всякий раз, когда что-то другое явно более распространено в надежных источниках для английского языка в целом, и это не вопрос национальных разновидностей английского языка , используйте это вместо этого.
Имена, изначально не написанные на латинице , как, например, греческие, китайские или русские, должны быть транслитерированы в символы, понятные грамотным носителям английского языка. Предпочтительны устоявшиеся систематические транслитерации (например, Hanyu Pinyin и IAST ). Тем не менее, если существует общепринятая английская форма имени, она предпочтительнее систематически транслитерированной формы имени; таким образом, используйте Tchaikovsky или Chiang Kai-shek , даже если они несистематичны. Список правил транслитерации по языкам см. в Wikipedia:Romanization и Category:Wikipedia Manual of Style (regional) .
Родное написание имени, как правило, должно быть указано в скобках в первой строке статьи с транслитерацией, если англицизация не идентична. Перенаправления с родных и других исторически значимых имен приветствуются. Если для предмета есть английское слово или экзоним, но родная версия более распространена в англоязычном использовании, английское имя должно быть упомянуто, но не должно использоваться в качестве заголовка статьи.
В тексте каждой статьи, желательно в первом абзаце, следует перечислить все часто используемые имена, под которыми ее предмет широко известен. Если родное имя написано нелатинским шрифтом, это представление должно быть включено вместе с транслитерацией латинским алфавитом. Например, в статье о Пекине следует упомянуть, что город также известен как Пекин , и что оба названия происходят от китайского названия北京. Также полезно иметь несколько перенаправлений на основную статью, например, Sverige — это перенаправление на Sweden . Если имеется значительное количество альтернативных имен или форм, может быть полезно оставить только два или три наиболее распространенных в первом абзаце и перечислить их в отдельном разделе или сноске, чтобы не загромождать лид; см. пример этого у Freyr .
Использование измененных букв (таких как ударения или другие диакритические знаки ) в заголовках статей не поощряется и не порицается; при выборе между версиями слова, которые различаются использованием или неиспользованием измененных букв, следуйте общему использованию в надежных источниках , написанных на английском языке (включая другие энциклопедии и справочные издания ). Политика использования общих имен и иностранных имен не запрещает использование измененных букв, если они используются в общем имени, что подтверждено надежными источниками.
В целом, источники в статье, поиск книг Google, опубликованных за последнюю четверть века или около того, и выборка других энциклопедий должны быть примерами надежных источников; если все три из них используют термин, то это довольно убедительно. Если один из этих трех расходится с соглашением, то потребуется больше исследований. Если в источниках нет консенсуса, любая форма обычно будет приемлемой в качестве названия.
Размещайте перенаправления на альтернативные заголовки, например, с диакритическими знаками или без них. Добавьте {{ R to diacritics }} или {{ R from diacritics }} под перенаправлением, чтобы правильно его классифицировать, например, для печатных изданий.
Поисковые системы создают проблемы, если только их вердикт не является ошеломляющим; измененные буквы имеют дополнительные трудности, поскольку некоторые поисковые системы не различают исходную и измененную формы, а другие не распознают измененную букву из-за ошибок оптического распознавания символов .
Одной из повторяющихся проблем была обработка графем, таких как ae и oe . В целом, Википедия использует œ и æ для представления древнескандинавских и древнеанглийских букв. Для слов, происходящих от латинского или греческого языка, используйте e или ae / oe , в зависимости от современного использования и национального варианта английского языка, используемого в статье. К немецким именам собственным следует относиться с осторожностью и вниманием к английской практике. Обратите внимание, что даже в немецком языке в некоторых именах используются такие сочетания, как oe, а не умлауты (как в Emmy Noether и, в современном немецком языке, Johann Wolfgang von Goethe ).
Остерегайтесь излишней драматизации этих вопросов. В качестве примера можно упомянуть Wikipedia:Manual of Style/Ireland-related articles , которые — как побочный эффект — мирно регулировали использование диакритических знаков в статьях, связанных с Ирландией, до, во время и после обширного спора по вопросу диакритических знаков в 2005 году, например, Inishmore , а не Inis Mór , или Tomás Ó Fiaich , а не Tomas O'Fiaich (подробности см. на вышеупомянутой странице MoS).
Если определенное имя широко используется в англоязычных источниках, то это имя, как правило, является наиболее подходящим, независимо от того, какое имя используется в неанглоязычных источниках.
Иногда английское использование разделяется. Например, газеты США обычно ссылаются на « Олимпийские игры в Турине », следуя официальным рекламным проспектам; однако газеты в других частях англоязычного мира ссылаются на то, что это происходит в Турине . В этом случае мы не можем определить, что является «наиболее распространенным». Используйте то, что будет наименее удивительным для пользователя, находящего статью. Какой бы вариант ни был выбран, следует разместить перенаправление на другой заголовок и упомянуть обе формы в начале.
Поисковые запросы обычно считаются ненадежными для проверки того, является ли один термин более распространенным, чем другой, но могут предполагать, что ни один термин не является преобладающим в английском языке. Если есть менее 700 запросов, [1] фактическое количество (с последней страницы запросов) может быть точным для конкретного корпуса английского языка поисковой системы, но представляет ли это все использование английского языка, менее определенно. Если есть более 700 предполагаемых запросов, число с последней страницы будет неверным; поисковая система загружает только ограниченное количество запросов, независимо от того, сколько их. [1] Числа более 1000 обычно являются оценками и могут быть крайне неточными. [1] Если несколько конкурирующих версий имени имеют примерно одинаковое количество (скажем, 603 для одного варианта и 430 для другого), вполне может быть разделенное использование. В случае сомнений результаты поиска также следует оценивать с большим весом, придавая проверяемым надежным источникам, чем менее надежным источникам (таким как комментарии на форумах, списки рассылки и т. п.). Также обратитесь к надежным справочным работам на английском языке.
Википедия — не хрустальный шар. Не наше дело предсказывать, какой термин будет использоваться, а скорее наблюдать за тем, что используется и использовалось и, следовательно, будет знакомо нашим читателям. Если Torino вытеснит Turin , мы должны последовать его примеру, но не следует делать поспешных выводов, пока это не произойдет.
Когда равномерно распределено использование и другие рекомендации не применяются, оставьте название статьи в последней стабильной версии. Если неясно, было ли название статьи стабильным, откажитесь от названия, которое использовал первый крупный участник после того, как статья перестала быть заглушкой . [ a]
Может случиться, что в остальном примечательная тема еще не получила должного внимания в англоязычном мире, так что источников на английском языке слишком мало, чтобы составить устоявшееся использование. Очень низкие показатели Google могут, но не обязательно, быть показателем этого. Если это происходит, следуйте правилам языка, на котором эта сущность чаще всего обсуждается ( немецкий для немецких политиков , турецкий для турецких рек , португальский для бразильских муниципалитетов и т. д.).
Если, как это и произойдет, есть несколько конкурирующих иностранных терминов, нейтральный термин часто оказывается лучшим. Wikipedia:Соглашения об именах (географические названия) § Несколько местных названий и § Использование современных названий выражают некоторые идеи по решению таких проблем.
Google сообщает о количестве посещений, превышающем несколько сотен, результаты никогда не следует принимать за чистую монету или вообще за какую-либо ценность — они не только слишком неточны для серьезного исследования, но и явно ненадежны. [...] В этих случаях мы можем предположить, что Google попытался вернуть все страницы в своем индексе, содержащие строку поиска. (Цифра от 700 до 1000 может быть точным подсчетом, но также может быть попыткой Google вернуть около 1000 страниц для термина, который встречается на тысячах или миллионах веб-страниц.)