stringtranslate.com

Уоллес против United Grain Growers Ltd

Wallace против United Grain Growers Ltd , 1997 CanLII 332, [1997] 3 SCR 701 является ведущим решением Верховного суда Канады в области канадского трудового права , в частности, при определении убытков, возникающих в связи с исками, касающимися неправомерного увольнения .

Фон

В 1972 году Public Press (дочерняя компания United Grain Growers ) [a] расширила свою деятельность в коммерческой печати , приобретя рулонную печатную машину , и наняла Уоллеса, у которого был опыт продажи такой продукции. Поскольку Уоллесу было 46 лет, он запросил и получил заверения в том, что с ним будут обращаться справедливо и что он будет иметь гарантию занятости по крайней мере до своего 65-летия.

Уоллес был лучшим продавцом компании на протяжении всей своей работы, которая была прекращена в 1986 году без объяснения причин. В письме, выпущенном после увольнения, UGG утверждал, что «главной причиной его увольнения была его неспособность удовлетворительно выполнять свои обязанности». [2] Увольнение и обвинения вызвали у Уоллеса сильные эмоциональные переживания , и он не смог найти аналогичную работу в другом месте. До своего увольнения Уоллес подал заявление о банкротстве в 1985 году, из которого он был уволен в 1988 году.

Он подал в суд на UGG за неправомерное увольнение, заявив:

  • потеря дохода, включая заработную плату и комиссионные, которые были бы получены в течение неистекшего срока срочного контракта , или, в качестве альтернативы,
  • такие суммы, которые были бы заработаны в течение разумного периода уведомления, плюс
  • возмещение ущерба за психические расстройства или тяжкие убытки, штрафные или показательные убытки и особые убытки.

В свою защиту UGG заявил:

  • увольнение было по причине (которая была отозвана в первый день судебного разбирательства),
  • занятость не была на фиксированный срок, и
  • иск в отношении душевных страданий был отклонен в соответствии с законодательством Манитобы об исковой давности , поскольку описание его характера было внесено в качестве поправки, внесенной с опозданием.

Нижестоящие суды

Суд королевской скамьи

На первоначальном слушании судья Локвуд постановил, что, поскольку Уоллес был невосстановленным банкротом, он не имел возможности начать судебное разбирательство самостоятельно. [3] Его апелляция в Апелляционный суд Манитобы была приостановлена ​​до завершения судебного разбирательства, [4] которое было возобновлено в зависимости от результата апелляции по вопросу о банкротстве. [5]

В своем решении судья Локвуд установил, что с учетом вышеизложенного:

  • контракт не был по своей природе фиксированным, поскольку такое изменение политики компании требовало одобрения генерального директора, президента или руководителя отдела кадров [6]
  • В этом случае разумный срок уведомления для Уоллеса составит 24 месяца, с соответствующим расчетом убытков [7]
  • Иски о душевных страданиях предъявлялись как по контракту, так и по деликту, [8]
  • переформулирование иска о душевных страданиях не было сделано несвоевременно, поскольку это было разъяснение, сделанное в результате Ворвиса , [9] [10] и
  • Поведение UGG не было достаточно предосудительным, чтобы оправдать присуждение штрафных убытков. [11]

Соответственно, он присудил компенсацию в размере 157 700 долларов США за неправомерное увольнение и 15 000 долларов США в качестве компенсации за моральный вред.

Апелляционный суд Манитобы

Суд удовлетворил апелляцию и встречную апелляцию. В своем постановлении Scott CJM постановил, что:

  • Уоллес имел право подать иск в этом деле не на том основании, что заработная плата не облагается налогом на имущество, которое переходит к доверительному управляющему в соответствии с канадским законодательством о банкротстве, [b], а на том принципе, что имущество, приобретенное после даты банкротства, не переходит автоматически к доверительному управляющему таким образом, чтобы помешать банкроту подать иск. [c] [13] [14]
  • 15 месяцев были более разумным сроком уведомления, поскольку 24 месяца указывали на то, что элемент усугубленного ущерба закрался в определение судьи первой инстанции, [15] [16] и
  • Усугубленные убытки не применялись, поскольку Ворвис постановил, что любые убытки, выходящие за рамки компенсации за нарушение договора из-за непредставления разумного уведомления, «должны быть основаны на отдельном, дающем основания для иска образе поведения». [17] [18]

Уоллес подал апелляцию на это решение в Верховный суд Канады по следующим вопросам: [19]

  1. существовал срочный договор,
  2. Апелляционный суд допустил ошибку, отменив решение о возмещении усугубленного ущерба,
  3. апеллянт может подать иск по договору или деликту за «недобросовестное освобождение»,
  4. апеллянт имел право на штрафные убытки, и
  5. Апелляционный суд допустил ошибку, сократив разумный срок уведомления апеллянта о возмещении убытков с 24 до 15 месяцев.

UGG подала встречную апелляцию относительно того, имел ли невосстановленный банкрот правоспособность подать иск в этом деле. [20]

В Верховном суде Канады

Решением 6–3 апелляция была удовлетворена. Суд единогласно отклонил встречную апелляцию.

Встречная апелляция

В отличие от фактов в деле Коэна , Уоллес не был вовлечен ни в какие добросовестные сделки на возмездной основе с третьей стороной после его назначения банкротом. [d] Судья Якобуччи описал убытки, возникшие в результате неправомерного увольнения, как часть освобождения от уплаты заработной платы в соответствии с Законом о банкротстве , заявив:

65. Как я вижу этот вопрос, основная природа убытков, присужденных в иске о неправомерном увольнении, явно схожа с «заработной платой», упомянутой в п. 68(1). При отсутствии справедливой причины работодатель имеет право уволить работника в любое время при условии предоставления разумного уведомления об увольнении. Предоставляя работнику разумное уведомление, работодатель имеет два варианта: либо потребовать от работника продолжать работать в течение этого периода, либо выплатить работнику оплату вместо уведомления... Не может быть никаких сомнений в том, что если работодатель решит потребовать от работника продолжать работать в течение периода уведомления, его или ее заработок в течение этого времени будет представлять собой заработную плату или оклад в соответствии с п. 68(1) Закона. Единственное различие между этими заработками и оплатой вместо уведомления заключается в том, что работник получает единовременную выплату вместо того, чтобы эта сумма распределялась в течение периода уведомления. Природа этих средств остается прежней, и, таким образом, п. 68(1) также будет применяться в этих обстоятельствах.

Решение большинства по апелляции

В апелляции судья Якобуччи заявил:

  • суды низшей инстанции не ошиблись, постановив, что срочный договор не существовал, [21]
  • в случае, если способ увольнения вызвал душевные страдания, но не является самостоятельным правонарушением, судья первой инстанции имеет право продлить срок разумного уведомления, на который имеет право работник, [22]
  • работник не может подать иск ни по деликту, ни по договору о «недобросовестном увольнении», поскольку закон не признает никаких требований добросовестности или честного ведения дел, [23]
  • нет никаких оснований для присуждения штрафных убытков, поскольку UGG не вел себя достаточно «жестко, мстительно, предосудительно и злонамеренно», чтобы это могло возникнуть, [24] и
  • Решение судьи первой инстанции о назначении срока в 24 месяца было обоснованным, поскольку недобросовестное поведение при увольнении является еще одним фактором, который должным образом компенсируется добавлением к сроку уведомления. [25]

Развивая последний пункт, он заявил:

98. Обязательство добросовестности и честного ведения дел не поддается точному определению. Однако, как минимум, я считаю, что в ходе увольнения работодатели должны быть откровенными, разумными, честными и прямыми со своими сотрудниками и должны воздерживаться от участия в несправедливом или недобросовестном поведении, например, будучи неправдивыми, вводящими в заблуждение или чрезмерно бесчувственными...

Несогласие с апелляцией

Соглашаясь с большинством во многих отношениях, судья Маклахлин (как ее тогда называли) отличалась по двум пунктам:

  1. Возмещение ущерба за неправомерное увольнение должно ограничиваться факторами, имеющими отношение к перспективе поиска новой работы. Из этого следует, что период уведомления, на котором основывается возмещение ущерба, должен быть увеличен только для способа увольнения, если это влияет на перспективы повторного трудоустройства работника. [26]
  2. Закон был изменен, чтобы разрешить признание подразумеваемой обязанности добросовестности при прекращении трудовых отношений. [27]

В результате, в дополнение к восстановлению убытков за разумное уведомление в 24 месяца, она также восстановила бы вознаграждение за усугубленные убытки. Она объяснила свои доводы следующим образом:

119. Я предпочитаю второй подход по следующим причинам. Во-первых, это решение кажется мне более соответствующим характеру иска о неправомерном увольнении. Во-вторых, этот подход, в отличие от альтернативы, соблюдает принцип, согласно которому убытки должны быть основаны на причине иска. В-третьих, этот подход кажется мне более соответствующим властям, в частности Vorvis v. Insurance Corporation of British Columbia ... В-четвертых, этот подход будет лучше способствовать определенности и предсказуемости в законе, регулирующем убытки за прекращение трудовых отношений. Наконец, существуют другие, не менее эффективные способы исправления ошибок, связанных с порядком увольнения, которые не влияют на перспективу поиска работы на замену.

Влияние

Увеличение разумного уведомления, предложенное SCC, стало известно как « Удар Уоллеса » [28], и иски, включавшие его, стали настолько частыми, что суды начали критиковать эту практику. [28] Впоследствии суд ограничил его в деле Honda Canada Inc. против Keays [e] следующими обстоятельствами: [29]

  • в случае, если возмещение убытков присуждается за проведение расторжения, оно не должно присуждаться путем продления срока уведомления,
  • все убытки, возникающие в результате способа увольнения, должны быть возмещены, если они возникают из обстоятельств, изложенных в деле Уоллеса , но
  • присужденная компенсация должна отражать фактически понесенный ущерб и не должна быть произвольным продлением срока уведомления,
  • возмещение ущерба за психические расстройства будет доступно, если они естественным образом вытекают из нарушения договора и способа увольнения, а также
  • самостоятельное правонарушение, дающее основания для иска, не влечет за собой штрафных убытков, поскольку они возникают только в том случае, если поведение является грубым, мстительным, предосудительным, злонамеренным и экстремальным по своей природе.

Большинство юристов считают, что Уоллес не умер, а эволюционировал, [30] а другие отмечают, что ущерб Киаса может привести к более высоким денежным компенсациям при определенных обстоятельствах. [31]

Последующая судебная практика выявила несколько ключевых областей, в которых поведение работодателя будет представлять собой недобросовестность, которая повлечет за собой возмещение убытков Уоллесом : [32]

  1. Выдвигая ложные обвинения,
  2. Нанесение ущерба перспективам работника найти другую работу,
  3. Искажение причин увольнения,
  4. Увольнение работника с целью лишения его льготы, а также
  5. Увольнение сотрудника в присутствии коллег.

Примечания

  1. ^ впоследствии объединенная с UGG в конце 1970-х годов, Public Press была продана третьей стороне в 1991 году
  2. ^ Доводы властей против позиции Уоллеса были сочтены более убедительными, поскольку они утверждали, что иск о неправомерном увольнении направлен на возмещение ущерба за нарушение контракта, а не на обещанное вознаграждение [12]
  3. ^ ссылаясь на Cohen v. Mitchell , (1890), 25 QBD 262
  4. ^ предложение, одобренное в Re Pascoe , [1944] 1 Ch 219 (CA)
  5. ^ Honda Canada Inc. против Keays , 2008 SCC 39 в пар. 49–61, [2008] 2 SCR 362 (27 июня 2008 г.), как следствие Fidler против Sun Life Assurance Co. of Canada , 2006 SCC 30, [2006] 2 SCR 3 (29 июня 2006 г.), в котором применялись принципы, впервые изложенные в Hadley против Baxendale , (1854) 9 Ex 341, 156 ER 145

Ссылки

  1. ^ Информация о деле SCC - Док. 24986 Верховный суд Канады
  2. ^ ГТК, п. 6
  3. ^ (1992), 82 Man. R. (2d) 253
  4. ^ (1993), 85 Ман. Р. (2д) 40
  5. ^ ГТК, п. 9
  6. ^ MBQB, стр. 12–14
  7. ^ MBQB, стр. 15
  8. ^ MBQB, стр. 16–29
  9. Vorvis против Insurance Corporation of British Columbia , 1989 CanLII 93, [1989] 1 SCR 1085 (4 мая 1989 г.)
  10. ^ MBQB, стр. 30–31
  11. ^ MBQB, стр. 32–34
  12. Neilson v. Vancouver Hockey Club Ltd. , 1988 CanLII 3300 (11 апреля 1988 г.), Апелляционный суд (Британская Колумбия, Канада), среди прочих
  13. ^ ГТК, п. 23
  14. ^ MBCA, стр. 17–33
  15. ^ ГТК, п. 28
  16. ^ MBCA, стр. 39–41
  17. ^ ГТК, п. 29
  18. ^ MBCA, стр. 49–51
  19. ^ ГТК, п. 36
  20. ^ ГТК, п. 36
  21. ^ SCC, п. 38–71
  22. ^ SCC, пар. 73–74
  23. ^ SCC, пар. 76–78
  24. ^ ГТК, п. 79
  25. ^ SCC, пар. 80–109
  26. ^ SCC, п. 115–132
  27. ^ SCC, пар. 136–146
  28. ^ ab Шапиро и Харт 2010, стр. 4.
  29. ^ Шапиро и Харт 2010, стр. 5–6.
  30. ^ Шапиро и Харт 2010, стр. 21.
  31. ^ Коте 2008, стр. 2.
  32. ^ «Неправомерное увольнение». HRInsider.ca. 30 сентября 2010 г.

Источники

Дальнейшее чтение