Ван Чжэнь ( упрощенный китайский :王祯; традиционный китайский :王禎; пиньинь : Wáng Zhēn ; Уэйд-Джайлс : Wang Chen , фл. 1290–1333) был китайским агрономом, изобретателем, инженером-механиком, политиком и писателем династии Юань (1271–1368). Он был одним из первых новаторов технологии печати деревянными подвижными литерами . Его иллюстрированный сельскохозяйственный трактат также был одним из самых передовых для своего времени, охватывая широкий спектр оборудования и технологий, доступных в конце 13-го и начале 14-го века.
Ван Чжэнь родился в провинции Шаньдун и много лет прослужил чиновником в провинциях Аньхой и Цзянси . [1] С 1290 по 1301 год он был мировым судьей в Цзиндэ, провинция Аньхой, где он был пионером в использовании деревянного подвижного шрифта. [2] Деревянный подвижный шрифт был описан в публикации Ван Чжэня 1313 года, известной как « Нун Шу» (農書), или «Книга о сельском хозяйстве» . [1] Хотя название описывает основную направленность работы, она включала в себя гораздо больше информации по широкому кругу вопросов, которые не ограничивались сферой сельского хозяйства. «Нун Шу» Вана 1313 года был очень важным средневековым трактатом, в котором излагалось применение и использование различных китайских наук, технологий и сельскохозяйственных практик. От водяных мехов до подвижного шрифта, он считается описательным шедевром современной средневековой китайской технологии.
Ван написал шедевр « Нонг Шу» по многим практическим причинам, но также как средство оказания помощи и поддержки обездоленным сельским фермерам в Китае, которые искали способы улучшить свои экономические условия жизни перед лицом нищеты и угнетения в период Юань . [3] Хотя предыдущая династия Сун была периодом высокой китайской культуры и относительной экономической и сельскохозяйственной стабильности, династия Юань полностью разрушила экономическую и сельскохозяйственную базу Китая во время перехода Сун-Юань . [3] Следовательно, такая книга, как « Нонг Шу», могла бы помочь сельским фермерам максимально повысить эффективность производства урожая, и они могли бы научиться использовать различные сельскохозяйственные орудия для облегчения своей повседневной жизни. [3] Однако она предназначалась не для сельских фермеров (которые были в основном неграмотными), а для местных чиновников, которые хотели исследовать лучшие сельскохозяйственные методы, доступные в настоящее время, о которых крестьяне в противном случае знали бы мало. [3]
« Нун Шу» была невероятно длинной книгой даже для своего времени, в ней было более 110 000 письменных китайских иероглифов . [3] Однако она была лишь немного больше, чем раннесредневековый китайский сельскохозяйственный трактат «Циминь Яошу», написанный Цзя Сыся в 535 году, в котором было чуть более 100 000 письменных китайских иероглифов. [4]
Китайцы во времена династии Хань (202 г. до н. э. — 220 г. н. э.) были первыми, кто применил гидравлическую энергию (т. е. водяное колесо) для работы надувных мехов доменной печи при создании чугуна. Это было зафиксировано в 31 г. н. э., как нововведение инженера Ду Ши, префекта Наньяна . [ 5 ] После Ду Ши китайцы в последующие династические периоды продолжали использовать водную энергию для работы мехов доменной печи. В тексте V века У Чан Цзи его автор Пи Лин писал, что запланированное искусственное озеро было построено в период правления Юань-Цзя (424–429) с единственной целью — приводить в действие водяные колеса, помогающие процессам плавки и литья китайской железной промышленности. [6] В тексте V века «Шуй Цзин Чжу» упоминается использование бурной речной воды для приведения в действие водяных колес, как и в географическом тексте династии Тан « Юань-хэ Цзюнь Сянь Ту Чи» , написанном в 814 году. [7]
Хотя Ду Ши был первым, кто применил силу воды к мехам в металлургии, первая нарисованная и напечатанная иллюстрация его работы с силой воды появилась в 1313 году в « Нун Шу » Ван Чжэня . [8] Ван объяснил методы, которые использовались для доменной печи с водяным приводом в предыдущие времена и в его эпоху в 14 веке:
Согласно современным исследованиям (+1313!), кожаные мехи использовались в старину, но теперь они всегда используют деревянный вентилятор (меха). Конструкция такова. Выбирается место рядом с бурлящим потоком, и вертикальный вал устанавливается в каркасе с двумя горизонтальными колесами так, чтобы нижнее вращалось силой воды. Верхнее соединено приводным ремнем с (меньшим) колесом перед ним, которое несет эксцентриковый выступ (буквально качающийся стержень). Затем все как один, следуя повороту (ведущего колеса), соединительный стержень, прикрепленный к эксцентриковому выступу, толкает и тянет качающийся ролик, рычаги слева и справа от которого обеспечивают передачу движения на поршневой шток. Таким образом, он толкается вперед и назад, управляя печными мехами гораздо быстрее, чем это было бы возможно с помощью человеческой силы. [9]
Используется также другой метод. На конце деревянного (поршневого) стержня, длиной около 3 футов, который выходит из передней части мехов, устанавливается изогнутый кусок дерева в форме полумесяца новой луны, и (все) это подвешивается сверху на веревке, как у качелей. Затем перед мехами находятся прочные бамбуковые (пружины), соединенные с ними веревками; это то, что управляет движением вентилятора мехов. Затем в соответствии с поворотом (вертикального) водяного колеса, выступ, закрепленный на приводном валу, автоматически нажимает и толкает изогнутую доску (прикрепленную к поршневому штоку), которая соответственно движется назад (буквально внутрь). Когда выступ наконец опускается, бамбуковые (пружины) действуют на мехи и возвращают их в исходное положение. Аналогичным образом, используя один главный привод, можно приводить в действие несколько мехов (с помощью выступов на валу), по тому же принципу, что и водяные молоты . Это также очень удобно и быстро... [9]
По словам Джозефа Нидхэма , воздуходувная машина Ван Чжэня является одной из «двух машин Средневековья, которые находятся в непосредственной близости от паровой машины и локомотива », наряду с щелевым стержневым насосом Аль-Джазари , созданным столетие спустя. [10]
В улучшении печати подвижными литерами Ван упомянул альтернативный метод обжига фарфорового печатного шрифта с глиняной рамой для изготовления целых блоков. [11] Ван наиболее известен своим использованием деревянных подвижных литер, когда он был магистратом Цзиндэ в провинции Аньхой с 1290 по 1301 год. [2] Его основным вкладом было улучшение скорости набора с помощью простых механических устройств, а также сложного, систематического расположения деревянных подвижных литер. [12] Ван обобщил процесс изготовления деревянных подвижных литер, как описано в отрывке ниже:
Однако теперь есть другой метод [помимо глиняного шрифта], который и точнее, и удобнее. Наборная форма делается из дерева, полоски бамбука используются для разметки линий, а на блоке гравируются символы. Затем блок разрезается на квадраты маленькой тонкой пилой, пока каждый символ не образует отдельную часть. Эти отдельные символы обрабатываются ножом со всех четырех сторон, сравниваются и проверяются, пока они не станут точно одинаковой высоты и размера. Затем шрифты помещаются в столбцы [формы], и между ними вдавливаются подготовленные бамбуковые полоски. После того, как все шрифты установлены в форме, пробелы заполняются деревянными пробками, так что шрифт становится совершенно твердым и не будет двигаться. Когда шрифт становится абсолютно твердым, на него наносят чернила и начинается печать. [13]
Деревянный подвижный шрифт использовался и экспериментировал с ним Би Шэном в 11 веке, [14] но он был отвергнут, потому что дерево было признано неподходящим материалом для использования. [14] Ван улучшил ранее экспериментальный процесс, добавив методы специальной резки и отделки шрифта, сделав корпус шрифта и вращающийся стол, которые сделали процесс более эффективным. [15] В системе Вана все китайские иероглифы были организованы по пяти различным тонам и в соответствии с рифмованием, используя стандартную официальную книгу китайских рифм. [15] Фактически в процессе использовались два вращающихся стола: один стол с официальными шрифтами из книги рифм, а другой, который содержал наиболее часто используемые китайские иероглифы для быстрого выбора. [12] Чтобы сделать весь процесс более эффективным, каждому китайскому иероглифу был присвоен другой номер, так что когда назывался номер, выбирался этот иероглиф. [12] Редкие и необычные иероглифы, которым не был назначен номер, просто изготавливались на месте резчиками по дереву при необходимости. [12]
При печати новых книг Ван описал, что прямоугольные размеры каждой книги необходимо определить, чтобы скорректировать размер четырехстороннего деревянного блока, используемого при печати. [12] Необходимая работа по нанесению чернил выполнялась кистью, которая перемещалась вертикально столбцами, в то время как оттиск на бумаге столбцов должен был протираться кистью сверху вниз. [12]
За два столетия до того, как Хуа Суй в 1490 году стал пионером печати на бронзе в Китае, Ван экспериментировал с печатью с использованием олова , металла, который был популярен из-за своей низкой температуры плавления при литье. [16] В « Нонг Шу » Ван писал:
В более поздние времена [конец XIII века] шрифт также изготавливался из олова путем литья. Он нанизывался на железную проволоку и таким образом закреплялся в столбцах формы, чтобы печатать книги с его помощью. Но ни один из этих шрифтов не впитывал чернила, и в большинстве случаев получалась неаккуратная печать. По этой причине они не использовались долго. [16]
Таким образом, китайский металлический шрифт 13-го века, использующий олово, оказался неудачным, поскольку он был несовместим с процессом нанесения чернил . Несмотря на неудачу во времена Вана, бронзовый металлический шрифт Хуа Суй конца 15-го века использовался в Китае на протяжении столетий, вплоть до конца 19-го века. [17]
Хотя «Нун Шу» Вана в основном печатался с помощью ксилографии , его нововведение — деревянный подвижный шрифт — вскоре стало популярным в регионе Аньхой. [12] Деревянный подвижный шрифт Вана использовался для печати местной газеты города Цзиндэ, которая включала использование 60 000 письменных символов, организованных на вращающихся столах. [12] В течение 1298 года примерно сто экземпляров этого произведения были напечатаны деревянным подвижным шрифтом в течение месяца. [12] Следуя по стопам Вана, в 1322 году магистрат Фэнхуа , провинция Чжэцзян , по имени Ма Чэндэ, напечатал конфуцианскую классику подвижным шрифтом из 100 000 письменных символов на необходимых вращающихся столах. [12] Процесс изготовления металлических подвижных литер был также разработан в Корее эпохи Чосон к XIII веку, в то время как в Китае металлические подвижные литеры не использовались до тех пор, пока печатник династии Мин (1368–1644) Хуа Суй не использовал бронзовые подвижные литеры в 1490 году. Хотя металлические подвижные литеры стали доступны в Китае в период Мин, деревянные подвижные литеры оставались в общем пользовании вплоть до XIX века. [18] После этого европейский печатный станок, впервые изобретенный Иоганном Гутенбергом в XV веке, стал основой и стандартом в Китае и по большей части в мировом сообществе до появления цифровой печати и современного компьютерного принтера .
Однако известно, что при династии Мин с 14 по 16 века печатание подвижными шрифтами использовалось местными академиями , местными правительственными учреждениями, богатыми местными покровителями печати и крупными китайскими коммерческими типографиями, расположенными в городах Нанкин , Сучжоу , Чанчжоу , Ханчжоу , Вэньчжоу и Фучжоу . [19] В период Мин было опубликовано множество книг на самые разные темы деревянными подвижными шрифтами, включая романы, произведения об искусстве, науке и технике, семейные регистры и местные газеты . В 1541 году были сделаны две различные значительные публикации с использованием деревянных подвижных шрифтов под спонсорством двух разных принцев: принц Шу напечатал большую литературную коллекцию поэта ранней династии Сун Су Че, а принц И напечатал книгу, написанную как опровержение суеверий, написанную автором эпохи династии Юань. [18]
Во времена династии Цин (1644–1911) деревянные подвижные литеры использовались в гораздо более широких масштабах, чем даже в предыдущий период Мин. [19] Они официально спонсировались императорским двором в Пекине, но были широко распространены среди частных типографий. [19] Создание шрифтов для письма подвижными литерами стало мудрым инвестиционным предприятием, поскольку в период Цин их обычно закладывали, продавали или дарили в качестве подарков. [19] В сфере императорского двора чиновник Цзинь Цзянь (ум. 1794) был назначен ответственным за печать во дворце Уин, где император Юнчжэн приказал изготовить 253 000 деревянных подвижных литер в 1733 году. [19] Цзинь Цзянь, чиновник, отвечавший за этот проект, подробно описал процесс печати в своем труде «У Ин Тянь Цзюй Чжэнь Бан Чэн Ши» (Руководство императорской типографии по подвижным литерам). [19] В девятнадцати различных разделах он дал подробное описание:
Между процессом набора подвижных литер Ванга и процессом Цзинь Цзяня имеются заметные различия. Ван вырезал письменные иероглифы на деревянных блоках, а затем распиливал их, в то время как Цзинь инициировал процесс, подготавливая корпуса литер до того, как иероглифы были индивидуально вырезаны в литеры. [20] Для набора литер Ванг использовал метод вращающихся столов, где литеры поступали к рабочим, тогда как Цзинь разработал систему, в которой рабочие шли к организованным литерам. [20] Рама Ванга также была добавлена после того, как литеры уже были набраны, тогда как Цзинь печатал разлинованные листы и текст отдельно на той же бумаге. [20]
Основное внимание в « Нун Шу» (农书 / 農書), написанном Ваном, было уделено сельскому хозяйству Китая. В его книге перечислен и описан огромный каталог сельскохозяйственных инструментов и орудий, использовавшихся в прошлом и в его собственное время. [21] Кроме того, Ван включил в свою книгу систематическое использование иллюстрированных изображений, чтобы сопровождать каждую описанную часть сельскохозяйственного оборудования. [22] Ван также создал сельскохозяйственную календарную диаграмму в форме круга, которая включала Небесные Стебли , Земные Ветви , четыре сезона, двенадцать месяцев, двадцать четыре солнечных термина, семьдесят два пятидневных периода с каждой последовательностью сельскохозяйственных задач и природных явлений, которые сигнализируют об их необходимости, звездные конфигурации, фенологию и последовательность сельскохозяйственного производства. [23]
Среди различных современных сельскохозяйственных практик, упомянутых в «Нун Шу», Ван перечислил и описал использование пахоты, посева, орошения, выращивания шелковицы и т. д. [3] В книге перечислены и описаны многие из различных продуктов питания и продуктов многих регионов Китая. [3] В книге описано использование не только сельскохозяйственных инструментов, но и оборудования для обработки пищевых продуктов, ирригационного оборудования, различных типов полей, церемониальных сосудов, различных типов зернохранилищ, тележек, лодок, механических устройств и текстильных машин, используемых во многих целях. [3] Например, одним из многих устройств, описанных и проиллюстрированных на рисунке, является большая механическая мельница, работающая на движущей силе волов , с огромным вращающимся зубчатым колесом, зацепляющим зубчатые передачи восьми различных мельниц, окружающих ее. [24] Большой интерес для историков- синологов представляет также то, что Ван изложил разницу между сельскохозяйственной технологией Северного Китая и Южного Китая. [25] Главной характеристикой сельскохозяйственных технологий севера были технические приложения, пригодные для преимущественно засушливых земель, в то время как интенсивное орошение больше подходило для южного Китая. [25] Кроме того, Ван использовал свой трактат как средство распространения знаний в поддержку определенных сельскохозяйственных практик или технологий, встречающихся исключительно либо на Юге, либо на Севере, которые могли бы принести пользу другим, если бы они были более широко известны, например, южная ручная борона, используемая для прополки на юге, но практически неизвестная на севере. [26]
Главы 1–6 [25]
Главы 7–10 [25]
Главы 11–22 [25]