« Мы, три короля », оригинальное название « Три короля Востока », также известное как « Мы, три короля Востока » или « В поисках волхвов », — рождественская песнь , написанная Джоном Генри Хопкинсом-младшим в 1857 году. На момент написания гимна Хопкинс служил настоятелем Епископальной церкви Христа в Уильямспорте, штат Пенсильвания , и написал гимн для рождественского театрализованного представления в Нью-Йорке . Это была первая широко популярная рождественская песнь, написанная в Америке. [1]
Джон Генри Хопкинс-младший организовал гимн таким образом, что каждый из трех мужских голосов пел сольный куплет, чтобы соответствовать трем королям. [3] Первый и последний куплеты гимна поются всеми тремя вместе как «стихи хвалы», в то время как промежуточные куплеты поются индивидуально, где каждый король описывает дар, который он принес. [4] Припев продолжает восхвалять красоту Вифлеемской звезды . [5] Соло волхвов обычно не наблюдается во время современных исполнений гимна. [3]
Мелодию гимна описывают как «грустную» и «переменчивую» по своему характеру. [6] Из-за этого она очень напоминает песню из средневековья и ближневосточной музыки , с которыми ее часто сравнивают. [6]
Колядка сосредоточена вокруг библейских волхвов , которые посетили Иисуса в детстве в яслях (Матфея 2:1) через некоторое время после его Рождества и подарили ему золото , ладан и смирну , отдавая ему дань уважения . Хотя это событие описано в Евангелии от Матфея , в Новом Завете нет никаких дополнительных подробностей относительно их имен, количества присутствовавших волхвов и того, были ли они вообще царственными. [7] [8] Однако в Ветхом Завете есть стихи, предсказывающие появление посетителей. Исайя 60:6: «Богатство народов придет к тебе. Множество верблюдов покроет тебя. Молодые верблюды Мадиамские и Ефские; все из Савы придут; они принесут золото и ладан и принесут добро. весть о хвале Господней». (Новая американская стандартная Библия) и два отрывка из Псалмов - Псалом 72:10: «Цари Фарсиша и островов будут платить дань, и цари Аравии и Сабы приносят дары» и Псалом 72:15: «. ...и да будет дано ему золото из Аравии» (Новая американская стандартная Библия). Следовательно, имена волхвов — Мельхиора , Каспара и Бальтазара — и их статус королей Востока легендарны и основаны на традициях. [5] [8] Число три связано с тем фактом, что было дано три отдельных дара. [9]
В то время, когда он писал «Мы, три короля» в 1857 году, Джон Генри Хопкинс-младший служил настоятелем Епископальной церкви Христа в Уильямспорте, штат Пенсильвания . [5] [10] Хотя первоначально он работал журналистом в нью-йоркской газете и учился на юриста , [ 6] [11] после окончания Университета Вермонта он решил присоединиться к духовенству . [12] Хопкинс учился в Общей теологической семинарии в Нью-Йорке, и после ее окончания и рукоположения в дьякона в 1850 году он стал ее первым учителем музыки пять лет спустя, занимая этот пост до 1857 года, параллельно со своим служением в епископальной церкви. [9] [12]
Во время своего последнего года преподавания в семинарии [12] Хопкинс написал «Мы, три короля» для рождественского театрализованного представления , проходившего в колледже. [13] Примечательно, что Хопкинс написал и тексты, и музыку; современные композиторы гимнов обычно писали либо тексты, либо музыку, но не то и другое. [10] [14] Первоначально оно называлось «Три короля Востока», оно исполнялось в кругу его семьи и друзей. Из-за популярности, достигнутой среди них, Хопкинс решил опубликовать гимн в 1863 году в своей книге « Колядки, гимны и песни» . [15] Это был первый рождественский гимн, пришедший из Соединенных Штатов, который достиг широкой популярности, [1] а также первый, который был представлен в «Рождественских гимнах старых и новых» , [ требуются разъяснения ] сборнике рождественских гимнов, который был опубликован в Великобритания. [14] В 1916 году гимн был напечатан в сборнике гимнов Епископальной церкви ; Издание того года было первым, в котором был выделен отдельный раздел для рождественских песен. [6] «We Three Kings» также была включена в « Оксфордскую книгу гимнов» , опубликованную в 1928 году, в которой песня была названа «одной из самых успешных из современных сочиненных гимнов». [8]
Джазовые, роковые и регги-музыканты записали "We Three Kings".
С 1950-х годов дети часто пародировали гимн. Тематика текстов сильно различается в зависимости от региона: здесь упоминаются курение взрывоопасных резиновых сигар, продажа поддельного нижнего белья или поездка в ирландский бар на такси, машине или скутере. [21] [22] [23]