Любой, кто заинтересован в улучшении статей, связанных с немецкими округами, может присоединиться к этому проекту. Затем подумайте о том, чтобы оставить здесь свое имя .
Участники также могут свободно добавлять {{User:Presidentman/Ubx/German districts}} на свои страницы пользователей, чтобы идентифицировать себя как участников этой группы.
{{Пользователь:Presidentman/Ubx/Немецкие районы}}
Поскольку у районов нет английских названий, мы должны использовать их немецкие названия. Район Nordfriesland находится под Nordfriesland, а не под Northern Frisia. Исключение: если район хотя бы частично совпадает с названием города, то используйте английское название этого города. Пример: район Hameln-Pyrmont находится под Hamelin-Pyrmont .
Большинство округов имеют свои собственные веб-сайты. Однако объем информации сильно различается. Простым способом найти веб-сайт округа является Kreisnavigator, хотя в большинстве случаев URL можно легко угадать.
Если у вас есть еще подсказки, расскажите нам здесь:
Статья должна начинаться с хорошего введения, в котором указывается название округа, его местоположение в штате, а также названия соседних округов и штатов.
Информационный листок включает в себя:
Остальная часть статьи состоит из следующих параграфов:
История : Исторические события, связанные с районом, даже если они произошли до его создания; некоторые районы являются правопреемственными единицами исторических государств (например, Штайнфурт , Шаумбург ) и нуждаются в более полном разделе истории, чем те районы, которые были созданы искусственно.
География : Опишите географические особенности района (горы, реки, озера и т. д.)
Герб : О частях герба и их происхождении, если известно.
Города и муниципалитеты : приведите полный список городов и муниципалитетов с указанием их статуса (город или муниципалитет).
В некоторых штатах есть такие административные единицы, как Эмтер , Вербундгемайнден , Самтгемейнден и т. д. Также перечислите их и дайте ссылку на статью Amt (пример: Земля Альтенбургер ).
В любом случае: отсортируйте места по статусу, а затем по алфавиту. Позаботьтесь о том, чтобы устранить неоднозначность в отношении городов и муниципалитетов. Предпочтительный тип устранения неоднозначности — добавить название земли: Галле, Саксония-Анхальт и Галле, Северный Рейн-Вестфалия . В любом случае, если есть много городов и муниципалитетов с одинаковым названием, мы должны использовать другие дополнения: Нойштадт (Гольштейн), Нойштадт (Вайнштрассе) и Нойштадт (Вальднааб) . Избегайте названий статей вроде «Нойштадт-ан-дер-Вайнштрассе».
Применяя шаблон ниже, вам следует изменить таблицу в соответствии с ситуацией в этом районе. Например, может иметь смысл иметь один столбец для городов и два столбца для муниципалитетов.
Разное : все, что не подходит под вышеуказанные категории; обычно этот раздел следует опустить.
Внешние ссылки : Любой веб-сайт, связанный с районом (не только официальный веб-сайт, который уже указан в информационном листе). Если есть версия на английском (или другом, отличном от немецкого) языке, ее следует упомянуть здесь. (Для этой цели может быть полезно повторить URL официального веб-сайта здесь.)
При применении этого шаблона к окружному бюллетеню или статье следует создать временную страницу для работы со следующим уведомлением:
Не забудьте заменить «_» на название конвертируемой статьи.
Чтобы уведомить читателей/авторов о создании новой страницы, разместите следующий текст в статье о районе:
_ это район... (В статье о Мюнхене (городе) изображение статуи Баварии помещено перед картой и таблицей герба)
...
...
...
Официальный сайт (немецкий, английский)
Туристический сайт региона xyz (немецкий, английский, французский)
...
Список завершенных статей на странице «Статус».