Уильям Томас Стерн CBE FLS VMH ( / s t ɜːr n / ; 16 апреля 1911 г. — 9 мая 2001 г.) был британским ботаником . Родился в Кембридже в 1911 г., в основном занимался самообразованием и рано проявил интерес к книгам и естественной истории . Его первоначальный опыт работы был в книжном магазине Кембриджа, но он также работал ассистентом на кафедре ботаники университета . В возрасте 29 лет он женился на Элдвит Рут Элфорд, которая впоследствии стала его соратницей.
Пока он работал в книжном магазине, ему предложили должность библиотекаря в Королевском садоводческом обществе в Лондоне (1933–1952). Оттуда он перешел в Музей естественной истории в качестве научного сотрудника в отделе ботаники (1952–1976). После выхода на пенсию он продолжил работать там, писать и служить в ряде профессиональных организаций, связанных с его работой, включая Линнеевское общество , президентом которого он стал. Он также преподавал ботанику в Кембриджском университете в качестве приглашенного профессора (1977–1983).
Стерн известен своими работами в области ботанической таксономии и ботанической истории , в частности, классической ботанической литературы, ботанических иллюстраций и своими исследованиями шведского ученого Карла Линнея . Его самые известные книги — « Словарь названий растений для садоводов» , популярное руководство по научным названиям растений, и « Ботаническая латынь для ученых».
Стерн получил множество наград за свою работу, как на родине, так и за рубежом, и в 1997 году был удостоен звания Командора Ордена Британской империи (CBE). Считаясь одним из самых выдающихся британских ботаников своего времени, он запомнился премией за эссе, присуждённой ему Обществом истории естественной истории , и названным сортом Epimedium , одного из многих родов , о которых он написал монографии . Он является ботаническим авторитетом для более чем 400 растений , которые он назвал и описал.
Уильям Томас Стерн родился 16 апреля 1911 года по адресу Спрингфилд-роуд, 37, Честертон, Кембридж , Англия. Он был старшим из четырёх сыновей Томаса Стерна (1871 или 1872–1922) и Эллен («Нелли») Кидди (1886–1986) из Западного Саффолка . [1] Его отец работал кучером у врача из Кембриджа. Честертон тогда был деревней на северном берегу реки Кем , примерно в двух милях к северу от центра города Кембриджа, где Спрингфилд-роуд проходила параллельно Милтон-роуд на западе. [2] Раннее образование Уильям Стерн получил в соседней школе младшего совета Милтон-роуд (см. изображение). [a] Несмотря на то, что у него не было никакого семейного опыта в науке (хотя он помнил, что его дедушка был университетским крысоловом), [5] он проявил живой интерес к естественной истории и книгам в раннем возрасте. Он проводил школьные каникулы на ферме своего дяди в Саффолке, ухаживая за коровами, пасущимися на обочине дороги, где он мог наблюдать за полевыми цветами на живых изгородях и полях. [6] Отец Стерна внезапно умер в 1922 году, когда Стерну было всего одиннадцать, оставив свою рабочую семью в затруднительном финансовом положении, поскольку его вдова (мать Стерна) не имела пенсии. [7]
В том же году Уильяму Стерну удалось получить стипендию в местной Кембриджской средней школе для мальчиков на Хиллс-роуд , недалеко от Кембриджского ботанического сада , которую он посещал в течение восьми лет, пока ему не исполнилось 18 лет. [1] Школа имела превосходную репутацию в области биологического образования, [8] и пока он там учился, его поощрял мистер Иствуд, учитель биологии, который признавал его таланты. [9] Школа также дала ему основательное образование как в области латыни , так и греческого языка . [9] Он стал секретарем школьного Общества естественной истории, выиграл приз за эссе от Королевского общества защиты птиц и проводил большую часть своего времени в Ботаническом саду. [b] Стерн также приобрел опыт садоводства, работая мальчиком-садовником во время школьных каникул, чтобы пополнить семейный доход. [2] [11]
Стерн посещал вечерние лекции по палеоботанике, которые читали Альберт Сьюард ( заведующий кафедрой ботаники в Кембриджском университете, 1906–1936) и Гарри Годвин . [12] Сьюард был впечатлен молодым Стерном, предоставив ему доступ к гербарию Школы ботаники (ныне кафедра ботаники — см. фотографию 1904 года) и позволив ему работать там в качестве внештатного научного сотрудника. [2] Позже Сьюард также предоставил Стерну доступ к библиотеке Кембриджского университета для продолжения его исследований. [1] [8]
Стерн был в значительной степени самоучкой, и его овдовевшая мать упорно трудилась, чтобы содержать его во время учебы в школе, но не могла позволить себе университетское образование для него, поскольку тогда не было доступных грантов . [13] Когда он не был в Школе ботаники, он посещал вечерние занятия, чтобы развивать лингвистические и библиографические навыки. Его занятия там включали немецкий язык и классику . [7] Он получил свою первую работу в возрасте 18 лет в 1929 году, во время высокой безработицы, чтобы содержать себя и свою семью. Он работал учеником продавца антикварных книг и каталогизатора в секционном отделе в книжном магазине Bowes & Bowes , [c] 1 Trinity Street (теперь Cambridge University Press ), между 1929 и 1933 годами, где он мог следовать своей страсти к библиографии. [15] Во время своей работы там он проводил большую часть своих обеденных перерывов, вечеров и выходных в Школе ботаники и Ботаническом саду. [8] [11] Это было в то время, когда ботаника процветала в Кембридже под руководством Сьюарда и Хамфри Гилберта-Картера . [13]
3 августа 1940 года Стерн женился на Элдвит Рут Элфорд (1910–2013), от которой у него были сын и две дочери, и которая сотрудничала с ним во многих его работах. [13] [16] Рут Элфорд была учительницей средней школы из Тавистока , Девон, дочерью Роджера Райса Элфорда, методистского проповедника и мэра Тавистока. Когда об их помолвке было объявлено в The Times , Стерн был очень удивлен, увидев, что его описали как «члена Льняного общества», что было опечаткой для Linnean Society . [5]
Стерн воспитывался в англиканской семье , но отказывался от военной службы по убеждениям и после Второй мировой войны стал квакером . [15] В последние годы жизни, после официального выхода на пенсию в 1976 году, он продолжал жить в Кью , Ричмонд . [2] В записи в Who's Who его интересы указаны как «садоводство и разговоры». [17] Он умер 9 мая 2001 года от пневмонии в больнице Кингстона , Кингстон-апон-Темз, в возрасте 90 лет. [7] [15] [18] Его похороны состоялись 18 мая в крематории Мортлейк . Он оставил троих детей (Роджера Томаса Стерна, Маргарет Рут Стерн и Хелен Элизабет Стерн) и имение в размере 461 240 фунтов стерлингов. [1] Его жена, 100-летие которой отмечалось в Линнеевском обществе в 2010 году, дожила до 103 лет. [19]
Стерн имел репутацию человека с энциклопедическими знаниями, сердечностью, остроумием и щедростью в отношении своего времени и знаний, всегда готового внести свой вклад в работу других. [20] Он обладал озорным чувством юмора и был известен своими анекдотами во время лекций, [21] в то время как его коллеги вспоминали, что «у него был счастливый гений дружбы». [22] Его описывали как человека с поразительной фигурой, «маленького человека с розовым лицом, увенчанным копной белых волос», [9] и заслужившего прозвище «Вампти» после своей подписи «У. Т. Стерн». [23] [24]
Стерн начал свою карьеру в качестве садовника в колледже Сиднея Сассекса после окончания школы в 13 лет. Затем он стал продавцом книг в Bowes & Bowes. Работая в книжном магазине, он завел много друзей среди ботаников Кембриджа и участвовал в их мероприятиях, включая ботанические экскурсии. Помимо профессора Сьюарда, на него оказали влияние морфолог Агнес Арбер , Хамфри Гилберт-Картер, первый научный директор Ботанического сада , Джон Гилмор, тогдашний куратор университетского гербария , а позднее директор сада (1951–1973), садовод Э. А. Боулз (1865–1954), который стал его покровителем, [15] Гарри Годвин , тогдашний научный сотрудник, а позднее профессор, и Том Тутин , который в то время работал с Сьюардом. [2] Сьюард предоставил ему все исследовательские возможности в гербарии. Он продолжил свои исследования, посетив Королевский ботанический сад в Кью в 1930 году в возрасте 19 лет, а также провел две недели в гербарии Национального музея естественной истории в Париже с помощью гранта в размере 15 фунтов стерлингов от Королевского общества для изучения эпимедиума . [25] Также в 1930 году в Кембридже состоялся Пятый международный ботанический конгресс , и Стерн смог присутствовать. [12] В это время он добирался между книжным магазином, ботанической школой, ботаническим садом и домом на велосипеде, который был его любимым средством передвижения на протяжении всей жизни. [8]
В 1933 году HR Hutchinson, который был библиотекарем в библиотеке Линдли Королевского садоводческого общества (RHS) в Лондоне, должен был уйти на пенсию. Джон Гилмор, теперь помощник директора в садах Кью , выдвинул имя Стерна вместе с Боулзом, вице-президентом общества, который обнаружил Стерна в книжном магазине. Стерну было 22 года, когда он начал работать в библиотеке, сначала в качестве помощника библиотекаря, прежде чем занять должность Хатчинсона через шесть месяцев. Позже он объяснил свое назначение в столь молодом возрасте результатом Первой мировой войны : «Все люди, которые должны были иметь эту работу, умерли». [5] Там он сотрудничал с Боулзом над рядом монографий о растениях , таких как « Справочник Боулза по крокусам » [26] и их работа над Anemone japonica ( Anemone hupehensis var. japonica ). [27] [d] Написанный в 1947 году, он до сих пор считается одним из наиболее полных отчетов о происхождении и номенклатуре цветущих осенью анемонов . [29] Стерн был одним из последних, кто видел Боулза живым, [30] и когда Боулз умер, Стерн написал о нем признательность, [31] а позже внес запись о Боулзе в Оксфордский национальный биографический словарь . [32] Большую часть своего свободного времени он проводил за учебой в садах Кью. [11]
Библиотека Линдли, крупнейшая садоводческая библиотека в мире, названная в честь британского ботаника Джона Линдли (1799–1865), была основана в 1868 году путем приобретения 1300 томов Линдли после его смерти. [2] [33] Недавно она претерпела значительные изменения. В 1930 году библиотека была перенесена на новый этаж, пристроенный к штаб-квартире общества на Винсент-сквер , но роль библиотеки была несколько понижена. Фредерик Читтенден был назначен хранителем библиотеки (1930–1939), и Хатчинсон подчинялся непосредственно ему. Стерн рассказал, что, когда он явился на службу, Хатчинсон совершенно не знал о назначении своего нового помощника. [12]
Линдли был одним из вдохновителей Стерна, также будучи библиотекарем, который имел давние связи с Королевским обществом садоводов. Линдли также завещал свой гербарий Гербарию Кембриджского университета, где он теперь составляет коллекцию Линдли. [34] Как заметил Стерн: «Я познакомился с его многочисленными публикациями и восхищался трудолюбием, упорством и способностями, с которыми он успешно брался за столь многие разные вещи». [35] Позже Стерн опубликует большую работу о жизни и работе Линдли. [36] Вклад Линдли в садоводческую таксономию можно сравнить только с вкладом самого Стерна. [5] Вскоре Стерн начал использовать свои антикварные знания для реорганизации библиотеки, сформировав долиннеевский раздел. [9] Вскоре после его прибытия библиотека приобрела одну из своих крупнейших коллекций, Наследство Реджинальда Кори (1934), [37] [38] которую Стерн начал каталогизировать по прибытии два года спустя, что привело к появлению по меньшей мере пятнадцати публикаций. [39]
Работая в библиотеке, он продолжал самообразование на вечерних занятиях, изучал шведский язык и много путешествовал. Стерн использовал свои трехнедельные ежегодные отпуска в предвоенные годы, чтобы посещать другие европейские ботанические библиотеки, ботанические сады, музеи, гербарии и коллекции, а также собирать растения, уделяя особое внимание Epimedium и Allium . [2] Его путешествия привели его в Швейцарию, Италию, Германию, Австрию, Чехословакию, Данию и Швецию. [39]
Единственным перерывом в этой работе были военные годы 1941–1946 годов, когда его помощница мисс Кардью оставалась исполняющей обязанности библиотекаря. [12] Первоначально Стерн служил инспектором по воздушным налетам , прежде чем завербоваться . Как отказник по убеждениям , он не мог служить в боевых действиях, но был принят в медицинскую службу Королевских военно-воздушных сил (RAF) , так как ранее работал в бригаде скорой помощи Св. Иоанна . Он служил в Королевских военно-воздушных силах как в Англии, так и в Азии (Индия и Бирма, где он работал в разведке и был награжден Бирманской звездой ). Там он изучал индо-малайскую и сиккимско - гималайскую тропическую растительность, [8] проводил ботанические исследования , преподавал биологию солдатам и начал работу над своей ботанической латынью . [e] Его наблюдения военного времени привели к совместным публикациям, таким как «Перечень цветущих растений Непала» (1978–1982), [41] «Прекрасные индийские деревья » (2-е изд., 1954), [42] , а также работам о гималайских видах лука . [43] Вернувшись с войны, Стерн и его новая жена, Элдвит Рут Стерн, были вынуждены некоторое время жить в библиотеке Линдли, пока не нашли более постоянное жилье, из-за острой нехватки жилья в Лондоне. [9] [12]
Из библиотеки Линдли Стерн (см. фотографию 1950 года) перешел в отдел ботаники Музея естественной истории в Южном Кенсингтоне [f] в 1952 году, и к моменту выхода на пенсию в 1976 году он был там старшим главным научным сотрудником. Теперь он достиг своей цели стать ученым-исследователем, несмотря на отсутствие формальной квалификации, что позволило ему проводить больше времени, собирая и изучая растения. [9] В это время музей постоянно расширялся, появлялись новые сотрудники и программы. В музее он был назначен ответственным за раздел 3 Общего гербария (последняя треть двудольных в системе Бентама и Хукера , т. е. монохламидии ) [g] и флористическую обработку регионов Европы, Ямайки, Соединенных Штатов, Австралии и Непала, включая работу над флорой Ямайки музея [44] и флорой Непала, над которой он начал работать во время войны. [41] [16] Семь томов «Флоры Ямайки» появились до Второй мировой войны. Хотя проект был возобновлен после войны, и Стерн провел шесть месяцев полевых работ на Ямайке, он так и не был реализован; больше томов не появилось. На Ямайке Стерн пошел по стопам сэра Ганса Слоана (1660–1753), чья коллекция была оставлена Музею естественной истории. [9] [45] Общая работа Стерна в музее была сосредоточена на Allium , [46] Lilium и Paeonia . [5] Он продолжал много путешествовать, проводя полевые работы в Европе (особенно в Греции), Австралии и Соединенных Штатах, [9] и опубликовал 200 статей за 24 года работы в музее, и хотя библиотека не была его обязанностью, он проводил там много времени, добавляя письменные заметки ко многим критическим текстам. [23]
Работая в музее, Стерн все больше вовлекался в работу Линнеевского общества в годы своего пребывания в Кенсингтоне. Ему также предложили должность профессора ботаники имени Джорджа А. Миллера в Иллинойсском университете (1966), но он чувствовал, что не сможет оставить свои обязательства в Лондоне. [1] [2] На момент выхода на пенсию в 1976 году он все еще использовал перьевую ручку как единственное средство общения и обучения, что было отмечено подарком ему на пенсию в виде ручки Mont Blanc, способной писать в течение длительного времени без заправки. [23]
После выхода на пенсию 30 ноября 1976 года он продолжил работать как в музее, так и в Королевском ботаническом саду Кью , где его дом по адресу 17 High Park Road, Kew Gardens, Richmond (см. изображение) давал ему доступ к гербарию и библиотеке, куда можно было быстро доехать на велосипеде. [8] Действительно, 35% всех его публикаций появились за четверть века его выхода на пенсию. [47] Ему было поручено написать историю музея к его столетию (1981), [48] хотя он сделал это с некоторыми трудностями из-за сроков и бюджетных ограничений. [49] Задача, которая заняла три года, была для него еще более сложной из-за решения музея подвергнуть цензуре его критические замечания. [23] Он продолжал свою связь с библиотекой Линдли всю свою жизнь, будучи активным членом комитета [9] и регулярно посещая выставки цветов Королевского ботанического сада , даже когда он едва мог ходить. [5]
Будучи учеником классиков, он был увлечен Грецией , ее горами и растениями (например, пеония ) [50] и всем греческим, как древним, так и современным. [51] Стерны подружились с Константином Гулимисом и Ники и Ангелосом Гуландрис, основателями Музея естественной истории Гуландриса [52] в Кифисии , Афины. Стерн впервые встретился с Гуландрисом в 1967 году и предложил практическую помощь в работе их музея. Он также останавливался у них, когда они с женой посещали Грецию. [13] Ники Гуландрис проиллюстрировал как « Дикие цветы Греции» , написанные Гулимисом и Стерном в 1968 году, [53], так и его «Пионы Греции» (1984). [54] [55] Последняя работа олицетворяла энциклопедический подход Стерна, включая такие темы, как мифология и травничество в дополнение к таксономии. [56] Затем Стерн занялся редактированием Annales Musei Goulandris , [57] научного журнала музея (1976–1999), сменив Вернера Гройтера , первого редактора, сыгравшего важную роль в запуске журнала в 1973 году. [1] [2] Элдвит Рут Стерн взял на себя работу по составлению индексов. Когда он ушел с этой должности, ему было 88 лет, и его сменил Джон Эйкрёйд. [13] [58] Он был либеральным автором журнала, и в это время он и Элдвит Рут Стерн предприняли свой перевод « Греческого растительного мира в мифах, искусстве и литературе» (1993). [59]
Стерн был членом Линнеевского общества [h] в течение многих лет, став его членом еще в 1934 году. Он был ботаническим куратором 1959–1985, членом совета 1959–1963, вице-президентом 1961–1962 и президентом 1979–1982, [15] [60] создав пересмотренную и обновленную историю общества в 1988 году. [61] Он также был президентом Общества истории сада и Общества лучей (1975–1977). Королевское садоводческое общество сделало его почетным членом в 1946 году, а в 1986 году он стал вице-президентом. Стерн стал членом Ботанического общества Британии и Ирландии (BSBI) в 1954 году, [62] присоединившись к Картографическому комитету в следующем году, чтобы подготовить их Атлас британской флоры (1962). [63] [64] Он оставался в этом комитете до 1968 года, когда он стал Комитетом по записям. В течение 40 лет он был рефери BSBI для Allium . [16] Работая в библиотеке Линдли, он стал одним из основателей Общества библиографии естественной истории (позже, Общества истории естественной истории) в 1936 году, был одним из его самых активных членов-издателей на основе своей работы по каталогизации в библиотеке, [12] и опубликовал историю общества к их 50-летию в 1986 году. [8] [65] Другие общества, в которых он работал, включают Британское общество истории науки (вице-президент), Британское общество истории медицины (совет), Общество истории сада (президент 1977–1982) [8] [9] и был членом-корреспондентом Ботанического общества Америки . [66]
В 1965 году Стерн был назначен доцентом кафедры библиографии имени Сандарса в Кембриджском университете, где выступил с докладом «Библиография на службе биологии».
С 1977 по 1983 год он был приглашенным профессором на кафедре ботаники Кембриджского университета, а также приглашенным профессором ботаники в Университете Рединга в 1977–1983 годах, а затем почетным научным сотрудником (1983–). [67] Он также был членом Института биологии (1967) и был избран почетным членом колледжа Сиднея-Сассекса в Кембридже в 1968 году. [1]
Уильям Стерн был автором почти 500 публикаций, включая автобиографию. [68] [i] К ним относятся монографии, парциальные флоры, книги по ботанической иллюстрации, научные издания исторических ботанических текстов, словари, библиографии и ботанические истории. [5]
В течение первых четырех лет Стерна в Кембридже (1929–1933) он опубликовал двадцать четыре статьи, в основном в Gardeners' Chronicle и Gardening Illustrated и Journal of Botany , [1] [9] свою первую в 1929 году. Работая мальчиком у садовника во время школьных каникул, он заметил образец Campanula pusilla ( Campanula cochleariifolia ) с деформированным венчиком . Затем он описал и опубликовал первое появление возбудителя, плесени Peronospora corollaea , в Великобритании, используя возможности Ботанической библиотеки. [8] [69]
В Ботаническом саду он проявил особый интерес к Vinca , Epimedium , Hosta и Symphytum , по всем из которых он опубликовал монографии. [70] Последовала серия ботанических публикаций, [71] начавшаяся с нового вида Allium ( A. farreri Stearn, 1930). [72] [j] Стерн неоднократно возвращался к роду Allium и считался мировым экспертом по нему; многие виды носят его имя. [16] [56] [k] В 1930 году он также увидел свет свою первую библиографическую работу о ботанике Реджинальде Фаррере , [75] [76] в честь которого он назвал Allium farreri , [76] а также описал Rosa farreri (1933) [77] и другие виды, названные в честь Фаррера. Именно тогда, когда он собирал труды Фаррера в 1930 году, он наткнулся на его работу «Английский сад камней» (1919) [78] и ее описание пустоши ( Epimedium ), и зажег в себе интерес к этому роду на всю жизнь . [24] С 1932 года он подготовил ряд статей об этом роде, [79] изучая его в Кембридже, Кью и Париже. Он стал одним из родов, которые он был наиболее известен, и многие виды которого теперь носят его имя. [80] [24] Epimedium и родственное лесное многолетнее растение Vancouveria ( Berberidaceae ) станут предметом его первой монографии (1938) [81] и были родами, к которым он вернется в конце своей жизни. [82] В то время таксономия этого рода была очень запутанной, и с помощью Кембриджского гербария он получил образцы со всей Европы, чтобы создать всеобъемлющую монографию. [11] Работа была настолько основательной, что другие ботаники ошибочно считали ее докторской диссертацией. Он также начал серию вкладов в каталог Гербария вместе с Гилмором и Тутином. [2] С Джоном Гилмором он выпустил две работы в стиле exsiccata Herbarium florae Cantabrigiensis и Sertum Cantabrigiense exsiccatum (1933). [83] [84] [85]
После переезда в Лондон Стерн регулярно выпускал публикации в течение своих лет в библиотеке Линдли Королевского садоводческого общества (1933–1952). Они охватывали широкий спектр тем от библиографии до номенклатуры растений, таксономии и садовых растений, с особым акцентом на Vinca , Epimedium и Lilium . [86] В течение двух лет после присоединения к библиотеке в 1933 году он выпустил свою первую крупную монографию Lilies (1935) [87] в сотрудничестве с Драйсдейлом Вудкоком и Джоном Куттсом. [56] [l] Этот текст в расширенном и переработанном издании под названием Woodcock and Stearn's Lilies of the World (1950) [90] стал стандартной работой по Liliaceae sensu lato . [56] Работая в библиотеке, он также продолжал сотрудничать со своими коллегами из Кембриджа, публикуя каталоги коллекций Гербария, [91] включая Каталог коллекций Гербария Университетской школы ботаники в Кембридже (1935). [92] Вторая задача, возложенная на него в это время, включала роль Королевского ботанического общества в поддержании пересмотра Международного кодекса ботанической номенклатуры (см. Ботаническая таксономия).
После его возвращения в Лондон в 1946 году, в конце Второй мировой войны, последовал ряд крупных публикаций, включая Lilies of the World в 1950 году. [12] Королевское общество садоводов также возложило на своего библиотекаря две основные задачи. В 1950 году Фредерик Читтенден , предыдущий директор Королевского общества садоводства в Уизли и хранитель библиотеки, умер, оставив незаконченным четырехтомный словарь садоводства Королевского общества садоводства , который общество заказало ему перед войной. Война прервала работу, поскольку многие из ожидаемых авторов были недоступны. [12] Стерн вместе с Патриком Синджем , редактором публикаций Королевского общества садоводства, взялись завершить работу, в частности том IV (R–Z), задачу, которую он выполнил в течение шести месяцев, добавив 50 новых статей. Завершенная работа была опубликована в 1951 году [93] , и он не только взял на себя роль редактора этой большой работы, но и внес свой вклад в 50 родов, 600 видов и сложные идентификационные ключи, такие как Solidago и Viola . [5] Поскольку записи Стерна в томе IV охватывали от Soldanella до Zygotritonia , он шутил, что он был всего лишь «своеобразным авторитетом по растениям от „So-“ и далее». Он выпустил пересмотренную версию в 1956 году с Synge, в которую добавил еще 86 статей. [94] Его воспоминания об этой задаче заключались в том, что он приобрел «профессиональную опасность составителей энциклопедий», энциклопедические знания. [5]
Многие из совместных работ Стерна использовали его библиографические навыки. В то время как его монографии по родам в основном были сосредоточены на средиземноморской флоре , в частности, на Epimedium , [82] Allium [95] [96] и Paeonia , [97] он также был автором статей о видах, как популярных, так и технических, а также ряда классических трактатов. [18] Кроме того, он создал флористические описания ряда регионов, таких как Ямайка [98] и Непал . [41] Он также внес вклад во многие национальные флоры, такие разнообразные, как Бутан [99] и Греция, [50], а также в основные региональные флоры, включая Flora Europaea [100] и European Garden Flora . [101]
Хотя его труды охватывали широкий круг тем, он наиболее известен своим вкладом в ботаническую историю , таксономию , ботаническую библиографию и ботаническую иллюстрацию. «Ботаническая латынь» (четыре издания 1966–1992 гг.) [102] — его самая известная работа, [15] [21] ставшая стандартным справочником и описанная как библия систематиков растений и филологический шедевр. [5] Работа над ней была начата в военные годы, и первое издание было в основном руководством по латыни для ботаников с нулевым или ограниченным знанием языка, которое он описал как «комплект для самостоятельного изучения латыни» для таксономистов. [21] Позже работа превратилась в этимологический словарь, [103] но затем Стерн узнал, что такая работа уже была опубликована в Нидерландах до войны. Затем он продолжил ее расширять с помощью своей жены и сына, систематически собирая ботанические термины из ботанических текстов. Говорят, что только он мог написать эту работу, которая объясняет не только происхождение названий растений, но и филологические принципы, задействованные в формировании этих названий. [9] [21] Работа считается ответственной за дальнейшее сохранение латыни как lingua franca ботаники. [5] В дополнение к этому основополагающему тексту он часто восхищался тем, что классики могли добавить к пониманию растений и знаний о растениях, например, его «Пять братьев розы» (1965). [104]
Его самая известная популярная работа — «Словарь названий растений» , которая нашла свое место в библиотеках большинства садоводов. [105] Одним из направлений его работы в Музее естественной истории была флора Карибского бассейна , где он проводил полевые работы . [11] Стерн продолжал возвращаться в Кембриджский ботанический сад, ухаживал за своим собственным садом и работал с Королевским садоводческим обществом, чтобы стать авторитетом как в области садоводства, так и в области ботаники. [1] Уильям Стерн сотрудничал со своей женой, Элдвит Рут Стерн, над рядом своих самых важных работ, включая «Ботаническую латынь» [106] и «Словарь названий растений» , а также над переводом немецкой ботанической истории на английский язык. [107] Незадолго до своей смерти он завершил пересмотр своей оригинальной монографии Epimedium . [82] [56]
Уильям Стерн много писал об истории ботаники и садоводства, [86] [108] от Древней Греции до своего времени. Он собрал вместе JE Raven 1976 JH Gray Lectures, [m] отредактировав и аннотировав их как Plants and Plant Lore in Ancient Greece (1990). [110] [n] В 1993 году он и Элдвит Рут Стерн перевели и расширили Die griechische Pflanzenwelt in Mythos, Kunst und Literatur Бауманна (1986) как The Greek Plant World in Myth, Art, and Literature (Греческий растительный мир в мифах, искусстве и литературе) . [107]
Стерн составил большую работу о жизни Джона Линдли [36] и выпустил отредактированную версию классической книги о травах Агнес Арбер [111] , которая оказала влияние на его годы в Кембридже и некролог которой он позже напишет для The Times . [112] Он также написал ряд историй организаций, с которыми работал [48] [61] , а также ряд вступлений и комментариев к классическим ботаническим текстам, таким как Synopsis methodica stirpium Britannicarum Джона Рэя ( 1691), [113] [o] вместе с историческими введениями к справочникам, включая Словарь британских и ирландских ботаников Десмонда (1994). [114] [115]
В своей книге «Ботанические сады и ботаническая литература в восемнадцатом веке» (1961) Стерн дает некоторое представление о своей интерпретации истории ботаники:
Прогресс ботаники, как и других наук, происходит в результате взаимодействия столь многих факторов, что чрезмерное внимание к любому из них может создать весьма искаженное впечатление о целом, но, безусловно, среди наиболее важных для любого данного периода являются преобладающие идеи и интеллектуальные установки, предположения и стимулы времени, поскольку часто от них зависит, в какой степени конкретное исследование привлекает непрерывную череду людей трудолюбия и оригинальности, стремящихся создать систему знаний и успешно передать ее другим людям с похожим складом ума. [116]
Исторические исследования Стерна наиболее известны его работой о Карле Линнее (1707–1778), которую он начал, работая в Музее естественной истории, и которая принесла ему ряд наград на родине и за рубежом. В период с 1953 по 1994 год он создал более 20 работ, описывающих жизнь и работу Линнея. [47] [117] [118]
Из трудов Стерна о Линнее наиболее известно его издание Species plantarum 1753 года , опубликованное факсимиле Ray Society в 1957 году, [119] для которого он написал как 176-страничное введение, так и приложение. [120] [121] [p] Обеспокоенный тем, что методы Линнея были несовершенно поняты его современниками, Стерн писал, что его введение «вкратце предоставило всю информацию о жизни Линнея , гербариях, публикациях, методологии и т. д., которую должен знать ботанический систематик». The Times заявила, что ни один другой ботаник не обладал историческими знаниями и лингвистическими навыками, чтобы написать то, что считается одним из классических исследований шведского натуралиста и вершиной ботанической науки 20 века. Впоследствии Стерн стал признанным авторитетом в области Линнея. [5] Стерн написал похожие введения к ряду других изданий трудов Линнея, включая Genera Plantarum , [122] Mantissa plantarum [123] иFlora Anglica .[21][q]Позже он подготовилдвухсотлетнийпутеводитель по Линнею (1978) для Линнеевского общества.[1][7][127]
Хотя Стерн провел большую часть своей жизни, изучая и описывая Линнея, он не восхищался характером этого человека, описывая его как подлого — «ревнивого эгоиста с движущимися амбициями». Когда его спросили, какими ботаниками в истории он восхищается, он назвал Джона Линдли , Карла Клузиуса (1526–1609) и Олофа Шварца (1760–1818). [9]
Стерн внес большой вклад в таксономию растений и ее историю. [128] В 1950 году в Стокгольме состоялся Седьмой Международный ботанический конгресс , и Королевское ботаническое общество должно было быть представлено Читтенденом, но он заболел. Затем Боулз организовал представление общества Стерном и Гилмором вместо него. [13] [r] Конгресс назначил специальный комитет для рассмотрения номенклатурных вопросов, связанных с культурными растениями, который стал известен как Комитет по номенклатуре культурных растений («Стокгольмский комитет»), а Стерн был секретарем (1950–1953). [9] [s] Затем Стерн предложил Международный кодекс номенклатуры культурных растений («Кодекс культурных растений»), создав в тот день первый проект. Кодекс был принят комитетом в принципе при условии его одобрения параллельным комитетом Международного садоводческого конгресса (Комитет по садоводческой номенклатуре), который в следующий раз соберется в Лондоне в 1952 году («Лондонский комитет»). [86] Позже в том же году Стерн был также назначен секретарем Лондонского комитета [129] [t], так что теперь он представлял обе организации. Затем два комитета встретились совместно 22–24 ноября 1951 года в здании RHS в Лондоне, чтобы составить окончательное совместное предложение, которое было опубликовано Стерном в качестве секретаря редакционного комитета и принято 13-м Международным садоводческим конгрессом в следующем году. [130]
Полученный код был сформулирован как дополнение к существующему Международному кодексу ботанической номенклатуры . [131] [132] [u] Стерн ввел два важных понятия: термины « cultivar » и « grex ». Cultivar, термин, впервые предложенный Л. Х. Бейли в 1923 году, [133] относится к отличительному роду или видовому разнообразию, выращиваемому или поддерживаемому в культуре, например, Euphorbia dulcis «Chameleon». Grex (лат. « flock » или « stado ») относится к группе гибридов общего происхождения, например, Lilium Pink Perfection Group. [86] Эти понятия внесли аналогичную ясность в номенклатуру садовых или сельскохозяйственных растений, которую Линней внес в наименование местных растений двумя столетиями ранее. [5] Стерн продолжал играть активную роль в Международных ботанических конгрессах на протяжении многих лет, где его помнили за его риторическое убеждение в вопросах номенклатуры. [134] Он также был пионером в применении компьютерных технологий в ( числовой таксономии ), как в его работе о Columnea (1969). [15] [135]
Движимый интересом к ботанической истории и таксономии, Стерн посвятил значительную часть своих трудов ботанической библиографии, включая многочисленные статьи и каталоги, устанавливающие точные даты публикации книг по естественной истории, особенно с начала девятнадцатого века, включая работу Уильяма Герберта по Amaryllidaceae (1821, 1837) [131] [8] [136] и полные библиографии ботаников, таких как Джон Гилмор (1989). [137] В библиотеке Королевского остроумия он преобразовал минималистскую картотеку, введя правила Британского музея и добавив обширную библиографическую информацию. [12] Он быстро понял, что одним из главных недостатков современной таксономической номенклатуры было отсутствие точных дат всех названий, и приступил к исправлению этого в течение пятнадцатилетнего периода, что привело к 86 публикациям, что стало важным шагом в стабилизации номенклатуры. Важность этого заключалась в правилах ботанической номенклатуры , которая отдает приоритет ботаническим названиям на основе дат публикации. [12] Он считал своим самым важным вкладом в этом отношении разъяснение [138] датировки коллекции исследований флоры Канарских островов начала 19 века , созданной Уэббом и Бертело (1836–1850). [139] Другая важная работа этого периода была посвящена работе Вантената « Сад Мальмезон» (1803–1804), также опубликованной в новом журнале Общества библиографии естественной истории . [140] [12] В ряде случаев его вклад в работу других оставался незамеченным, особенно когда он был моложе, хотя его введения (часто с заголовком «Пересмотрено и дополнено У. Т. Стерном») могли быть такими же длинными, как и тексты, которым они предшествовали. [141] [v] Его вклад в ботаническую библиографию и, в частности, в правильную интерпретацию исторических текстов от Линнея до Арбера, считается имеющим центральное значение в области таксономии. [143]
Через несколько лет после возвращения Стерна с войны была опубликована его книга «Искусство ботанической иллюстрации» (1950) [144] [145] , которая и по сей день остается стандартной работой по этой теме. Однако была некоторая библиографическая путаница [12] — издатель Коллинз планировал книгу о ботаническом искусстве для своей серии New Naturalist, но по ошибке поручил Стерну и историку искусства Уилфреду Бланту независимо друг от друга подготовить эту работу. После того, как ошибка была обнаружена, они решили сотрудничать: Блант написал работу, а Стерн ее отредактировал и пересмотрел. Когда она была опубликована, имя Бланта было на титульном листе, в то время как Стерн был упомянут только в предисловии. [x] Упущение не было исправлено, пока он не подготовил второе издание в 1994 году, хотя предисловие раскрывает обширный вклад Стерна. [7] [12]
Его постоянный интерес к ботанической иллюстрации привел его к созданию работ как об исторических [147], так и о современных художниках, [148] [149] включая Florilegium капитана Кука и Джозефа Бэнкса из их первого путешествия (1768–1771) в Тихий океан на Endeavour , [150] похожий отчет о более поздней ботанической экспедиции Фердинанда Бауэра в Австралию с Мэтью Флиндерсом на Investigator (1801–1803), [151] и работы иллюстратора Франца Бауэра (брата Фердинанда). [152] [153] Исследования Стерном Flora Graeca Фердинанда Бауэра (1806–1840) позволили ему объединить свою страсть к Греции со страстью к иллюстрации. [51] [154] Другие иллюстраторы этого периода, о которых он писал, включали Уильяма Хукера . [155] [12] [г]
Уильям Стерн получил три почетные докторские степени в течение своей жизни: в Лейдене (доктор наук, 1960), [z] Кембридже (доктор наук, 1967) и Уппсале (филологический доктор, 1972). [11] [15] Он был лектором памяти магистров Королевского садоводческого общества в 1964 году. В 1976 году Линнеевское общество наградило его своей золотой медалью [aa] [158] за его вклад в линнеевскую науку [120] и таксономическую ботанику. [60] [159] В 1985 году он был лектором Уилкинса Королевского общества под названием Уилкинс , Джон Рэй и Карл Линней. [160] В 1986 году он получил медаль основателя Общества истории естественной истории, а в 1993 году он получил золотую медаль Энглера от Международной ассоциации таксономии растений . [161] [ab] Королевское садоводческое общество наградило его как медалью памяти Вейча (1964), так и медалью почета Виктории (VMH, 1965). В 2000 году он получил премию Асы Грея , высшую награду Американского общества таксономистов растений . [18] Стерн был назначен командором ордена Британской империи (CBE) в 1997 году в честь Дня рождения за заслуги в области садоводства и ботаники. [162]
Он пользовался большим уважением в Швеции за свои исследования по Линнею и хорошо владел языком. В дополнение к его почетной докторской степени от Уппсалы, Королевская шведская академия наук наградила его своей медалью Линнея в 1972 году, он был удостоен звания Командора шведского ордена Звезды Севера (Полярной звезды) в 1980 году и принят в члены Королевской шведской академии наук в 1983 году. Стерн также был избран в члены Шведского общества Линнея . [21]
Стерн считается выдающимся британским ботаником, и его когда-то сравнивали с такими учеными-ботаниками, как Роберт Браун , Дарвин , Хукеры ( Уильям и Джозеф ) и Франс Стафлё . [2] [7] Его по-разному описывали как человека эпохи Возрождения, [ 20] полимата , [156] «современного Линнея», [163] [164] «великого ученого-линнеева наших дней», [165] «одного из величайших ботаников мира» [166] и гиганта среди ботаников и садоводов. [11] После его смерти The Times отметила его энциклопедическое понимание своей области, заявив, что он был «признан величайшим ботаническим авторитетом двадцатого века». [5] Однако одно описание, которое Стерн отверг, было «полным натуралистом» [ac] – намек на название его биографии Линнея. [168] Его вклад в эту область был гораздо больше, чем предполагает его обширная библиография, поскольку он был известен своим вкладом во многие работы своих коллег, что побудило профессора П. Б. Томлинсона заметить, что «он не оставил ни одного тома неизученным». [56] Общество истории естественной истории, одним из основателей которого он был, учредило в его честь премию имени Уильяма Т. Стерна за студенческое эссе . [169]
Стерн является ботаническим авторитетом [170] для более чем 400 таксонов, которые носят его имя, например, Allium chrysonemum Stearn. Многие растения были названы ( эпонимия ) в его честь, включая гибрид орхидеи nothogenus × Stearnara JMH Shaw. [ad] Ряд видов были обозначены как stearnii в честь Уильяма Стерна, в том числе:
В свете его работы над Epimedium в 1988 году в его честь был назван сорт Epimedium ' William Stearn'. [173] [174]
{{cite journal}}
: CS1 maint: DOI неактивен по состоянию на ноябрь 2024 г. ( ссылка )