Джеймс Вуд (12 октября 1820 г. – 17 марта 1901 г.) был шотландским писателем, редактором и служителем Свободной церкви . [1]
Родившийся в Лейте , Вуд учился в Эдинбургском университете и был рукоположен в сан священника Свободной церкви Шотландии после Раскола 1843 года . [1] Его восхищение Томасом Карлейлем и Джоном Раскиным , возможно, способствовало тому, что ему не удалось получить служение в конгрегации. [1] Вместо этого он зарабатывал на жизнь как писатель и редактор и провел большую часть своей жизни в Эдинбурге. [1]
П. Дж. Э. Уилсон описывает Вуда как «самого добросовестного из педантов» [2] .
В своей анонимной работе «Проливные врата » (1881) Вуд говорит о себе, что его не следует причислять к Высоким церковникам , Евангелистам или Широким церковникам . У него «вообще не было веры» в первую группу, «никакого истинного представления» о второй и «определенной симпатии» к третьей, но он добавил: «…все же есть недостатки, которые не позволяют мне приветствовать их движение с какой-либо теплотой». [3]
В 1867 году в Лондоне были опубликованы «Рассказы из греческой мифологии» Вуда . [4] Вуд редактировал «Стандартный словарь» Наттолла [5] и «Энциклопедию Наттолла» . [5] В 1881 году он анонимно опубликовал «Проливные врата и другие рассуждения» с лекцией о Томасе Карлейле, написанной шотландским проповедником [6] [ 7], а в 1882 году сделал авторизованный перевод « Религий Индии » Огюста Барта . [ 8] В 1893 году, после трех лет работы над ним, он опубликовал « Словарь цитат» [1] , позже переименованный в «Словарь цитат Наттолла» . [9] Он также был автором « Помощи Библии » Багстера и сыновей [1] и « Хрестоматии для школьников Карлейля» [1] .