stringtranslate.com

Словесные преступления

« Word Crimes » — песня американского музыканта «Weird Al» Янковича из его четырнадцатого студийного альбома Mandatory Fun (2014). Песня является пародией на сингл Робина Тика « Blurred Lines » 2013 года с участием Фаррелла Уильямса и TI. Песня имитирует неправильное использование правильной английской грамматики и использования , отражая собственную строгость Янковича в отношении правильного синтаксиса и семантики . Янкович выбрал тему, которая будет отличаться от тем, которые использовались во многих ранее существовавших пародиях, и позволит избежать проблем женоненавистничества , возникших из исходного материала.

"Word Crimes" получил положительные отзывы критиков современной музыки, некоторые назвали его ярким моментом Mandatory Fun . В музыкальном видео на песню используется кинетическая типографика , и его сравнивают с более ранним образовательным альбомом Schoolhouse Rock! музыкальные мультфильмы.

Состав

Робин Тик в солнечных очках и с микрофоном в руках.
Песня пародирует « Blurred Lines » Робина Тика , изображенную здесь в декабре 2013 года.

Тема «Словных преступлений» была продолжением политики Янковича по написанию «левоцентристских» пародий, особенно с учетом количества пародий, которые появляются на YouTube . [1] Янкович изучил своих онлайн-конкурентов и был разочарован тем, что многие пародии вращались вокруг изнасилования (из-за разногласий по поводу оригинальной песни ). [2] Чтобы разнообразить свою версию, он решил сделать пародию на грамматику; «Я не думаю, что кто-нибудь на данный момент сделал пародию на «Размытые линии» о правильном использовании грамматики», — сказал он NPR . [1] Янкович считал себя «ботаником грамматики», ранее размещая фотографии и видеоклипы в социальных сетях, указывая на грамматические ошибки в повседневных знаках, и считал «Word Crimes» своей возможностью воплотить это в форму песни. [3] Он считал, что эта песня с юмором критикует как тех, у кого плохая грамматика, так и тех, кто одержим грамматикой, и сравнил ее с тем, как его предыдущая песня « Don't Download This Song » была обоюдоострой. высмеивают как тех, кто незаконно скачивает музыку, так и чрезмерно опекающих лейблов, пытающихся помешать этому. [4]

«Word Crimes» высмеивает онлайн-комментаторов и их пренебрежение стандартной английской грамматикой. [5] В песне Янкович пародирует тех, кто использует цифры вместо букв , что он критикует как приемлемое только в том случае, если они дети или Принц (имеется в виду успешные песни Принца с цифрами в названии, такие как « Я бы умер 4»). У "). [2] Он также высмеивает людей, которые используют это слово буквально для описания небуквальных ситуаций. [6] В песне подчеркиваются и другие распространенные рецепты: Янкович упоминает использование слов less и less и использование слов «кому» вместо «кому» . Также обсуждается правописание, поскольку он утверждает, что в слове «эспрессо» (nb expresso ) нет буквы «х». Что касается пунктуации, он комментирует использование «it's» в притяжательном падеже вместо правильного «its» [6] и необязательное использование оксфордской запятой . [7] Янкович также упоминает распространенную путаницу между «делать добро», «делать добрые дела» и «поступать хорошо». В песне также упоминается идиома «Мне наплевать», которую обычно искажают как «Мне наплевать». [6]

Янкович отметил, что он намеренно добавил в тексты разделенный инфинитив, чтобы посмотреть, заметят ли слушатели. [8] В конце песни появляется строчка « Старайтесь изо всех сил, чтобы не пускать слюни ». [9] Вопреки распространенному заблуждению , разделенные инфинитивы не запрещены прескриптивистскими правилами грамматики английского языка.

После выхода "Word Crimes" наследство Марвина Гэя предъявило Тику и Фарреллу иск за плагиат слишком большого количества музыки Гэй из " Got to Give It Up " в "Blurred Lines". Поместье выиграло дело, что, помимо денежного ущерба, требовало, чтобы Гэй была указана в «Размытых линиях». [10] В результате Янковичу также пришлось добавить заслугу Гэй к «Словным преступлениям». Однако, по словам Янковича, ему не пришлось платить никаких дополнительных гонораров за имущество Гэй, полагая, что все, что ему пришлось бы заплатить, уже было покрыто частью гонорара, которую он отдал Тику и Фарреллу за свою пародию. [4]

Клип

Видео включает воссоздание логотипа Merriam-Webster .

Клип на песню , лирик-клип, был выпущен в тот же день после выхода альбома, что стало вторым в серии из восьми последовательных видеорелизов. Видео представляет собой видео с кинетической типографикой , созданное Джарреттом Хизер, в котором воспроизводится тема песни, состоящая из правильной грамматики, орфографии и пунктуации. MTV News посчитало это пародией на растущую популярность лирических видео, назвав его «довольно невероятным анимационным произведением». [11]

Ранее Хизер получила известность благодаря созданию аналогичного типографического видео на песню Джонатана Коултона «Shop Vac». [2] [12] Видео «Shop Vac», первая крупная публичная работа Хизер, привлекло внимание Янковича, и музыкант отправил Хизер электронное письмо о создании аналогичного видео для «Word Crimes» примерно в ноябре 2013 года. [13] Видео производство началось в январе 2014 года после того, как Янкович отправил Хизер окончательный текст текста, и на сборку с использованием набора продуктов Adobe Systems у Хизер ушло около 500 часов работы в нерабочее время . [13] [14] Хизер и Янкович почти ежедневно координировали свои действия на ранних этапах создания видео, при этом Хизер представляла первоначальные наброски и раскадровки на утверждение художника. [13] Первоначальный дизайн видео был основан на видео «Размытые линии» с использованием цветовой схемы и стиля шрифта, а также расширением его до полноцветной Библии, чтобы обеспечить контраст во время видео. [14] Большинство нарисованных анимаций в видео были созданы Хизер; детский рисунок на слова «если тебе не семь» был сделан сыном Хизер, Итаном. [15] Видео было готово к 1 апреля. [15]

Видео имитирует ряд аспектов оригинального видео «Blurred Lines», например, большие хэштеги в оригинале, которые появляются, казалось бы, случайным образом, танцующие буквы и знаки препинания на не совсем белом фоне и заканчиваются фразой «Странно». У Эла Янковича есть большой словарь, написанный воздушными шариками. [16] [17]

Видео также наполнено пасхальными яйцами , которые быстро появляются на экране во время текста песни. Изображение заглавной фразы создано по образцу логотипа словаря Merriam-Webster . [18] Во время строки «Ты безнадежное дело» появляется плакат ABC 's Lost с предложением «Изучай азбуку, дурак» с использованием логотипа ABC. [11] Число 27, которое часто появляется в предыдущих работах Янковича, появляется на протяжении всего видео. На обложке студенческого блокнота изображены Пакман и персонаж Трогдор Выжигатель из мультсериала Homestar Runner . [14] Изображение к лирике «ирония — это не совпадение» высмеивает использование Аланис Мориссетт слова «ироничный» , отмечая, что «дождь в день свадьбы» — это просто совпадение, тогда как лучший пример иронии будет пожарная машина, уничтоженная огнем . [19] В видео также присутствуют эпизодические роли Доджа и помощника Microsoft Office «Clippit» (также известного как «Clippy»), [16] и отсылки к офисам Калифорнийского департамента продовольствия и сельского хозяйства в Сакраменто , где работает Хизер. . [15]

Прием

В критический момент The AV Club назвал песню «современной Conjunction Junction » , написав: «В песне сочетаются дерзкие уроки грамматики с сожалением по поводу ухудшения навыков письма в обществе». [20] CNN провел аналогичное сравнение, полагая, что песня «может следовать великим традициям Schoolhouse Rock! ». [21] Журнал Rolling Stone писал, что «школьный R&B в «Word Crimes» достаточно умен , чтобы победить самых резких критиков «Blurred Lines» Робина Тика » . [22] ABC News охарактеризовала пародию как «точную». [23] Billboard назвал эту песню лучшей на альбоме, написав, что «более сатирический и циничный пародист мог бы развернуть ее в миллионе супержгучих направлений, но Ал не заинтересован в комментариях по поводу предполагаемого женоненавистничества Тика». [24]

Эта работа вызвала некоторое негативное внимание со стороны лингвистов и педагогов, которые считают прескриптивизм , прославленный в песне, как научно плохо информированный, произвольный и поощряющий ненужные и вредные социальные различия. [25] [26] Миньон Фогарти из подкаста Grammar Girl’s Quick and Dirty Tips for Better Write считает, что видео, которое с высокой вероятностью будет использовано в образовательных учреждениях, снисходительно относится к людям с плохой грамматикой, критикуя «призыв к чувствовать свое превосходство и унижать других людей за ошибки в написании». [27] Вскоре после выхода песни Янкович заявил, что он не знал, что слово «спастик» , использованное в песне, «некоторые люди», особенно в Соединенном Королевстве , «считают весьма оскорбительным оскорблением», и извинился за его присутствие в своей речи. текст песни. [28]

Коммерческое исполнение

"Word Crimes" дебютировал под номером 39 в Billboard Hot 100 за неделю, закончившуюся 2 августа 2014 года, став четвертым хитом Янковича в топ-40 (после " Eat It " в 1984 году, " Smells Like Nirvana " в 1992 году и " White & Nerdy » в 2006 году, достигнув 12-го, 35-го и 9-го места соответственно). [29] Это сделало его лишь третьим артистом в истории популярной музыки, который имел хотя бы один сингл в топ-40 за каждое десятилетие, начиная с 1980-х годов, наряду с предыдущими пародиями на Мадонну и Майкла Джексона . [29] Также на той же неделе трек дебютировал на вершине чарта Comedy Digital Songs. [30]

Позиции в недельных чартах

Примечания

  1. Гэй не была указана как автор песен , но суд позже постановил, что "Blurred Lines" является плагиатом песни Гэй " Got to Give It Up ", и поэтому должно быть указано в "Blurred Lines" и всех производных работах, включая "Word Crimes". .

Рекомендации

  1. ^ ab «Странный Эл Янкович о пародии в эпоху YouTube» . ЭНЕРГЕТИЧЕСКИЙ ЯДЕРНЫЙ РЕАКТОР . 12 июля 2014 года . Проверено 12 июля 2014 г.
  2. ^ abc Блистейн, Джон (15 июля 2014 г.). «Странный Эл демонстрирует большой словарь в пародии на Робина Тика «Преступления в словах»». Катящийся камень . Проверено 15 июля 2014 г.
  3. Дворик, Эшли (18 июля 2014 г.). «Странный Эл Янкович адаптируется к цифровой эпохе». Фокс Ньюс . Проверено 19 июля 2014 г.
  4. ↑ Ab Fox, Джесси Дэвид (25 марта 2017 г.). «Странный Эл Янкович подробно рассказывает, как он превратил «размытые линии» в «словесные преступления»». Стервятник . Проверено 24 июля 2019 г.
  5. Робертс, Рэндалл (15 июля 2014 г.). «Mandatory Fun» Странного Эла — это своего рода забавный шедевр». Лос-Анджелес Таймс . Проверено 15 июля 2014 г.
  6. ^ abc Малленбаум, Карли (15 июля 2014 г.). «Смотреть: У Странного Эла большой словарь в пародии на «Размытые линии»». США сегодня . Проверено 15 июля 2014 г.
  7. Уильямс, Мэри Элизабет (16 июля 2014 г.). «Word Crimes» — это буквально величайший урок английского языка на свете». Салон . Проверено 19 июля 2014 г.
  8. Марсо, Алоин (16 июля 2014 г.). «Странный Эл Янкович объясняет Интернет Стюарту Варни из Fox». Проверено 25 июля 2014 г.
  9. Хм, в пародии Эла Янковича «Размытые линии» на грамматическую тему есть ошибка. Crushable.com. Проверено 20 июля 2014 г.
  10. Джонс, Нейт (10 марта 2015 г.). «Робин Тик и Фаррелл проиграли иск о плагиате «Размытые линии»» . Стервятник . Проверено 24 июля 2019 г.
  11. ^ аб Фластер, Крейг (15 июля 2014 г.). «Странный Эл снимает «Размытые линии» и лирические видео с помощью «Word Crimes»: смотрите» . Новости МТВ . Проверено 15 июля 2014 г.
  12. Джеймс, Андреа (1 декабря 2010 г.). «Shop•Vac» Джонатана Коултона в кинетическом стиле». Боинг-Боинг . Проверено 15 июля 2014 г.
  13. ↑ abc Очавилло, Ванесса (17 июля 2014 г.). «Аниматор Элк Гроув привлек внимание к видео «Word Crimes»» . Сакраменто Би . Проверено 17 июля 2014 г.
  14. ↑ abc Хизер, Джарретт (15 июля 2014 г.). «Джаррет Хизер представляет: Словесные преступления». Джаррет Хизер . Проверено 15 июля 2014 г.
  15. ↑ abc Ванэрсдейл, Северная Каролина (18 июля 2014 г.). «Аниматор из Элк Гроув добился большого успеха с видео «Странный Эл» Янкович» . Журнал Сактаун . Проверено 23 июля 2014 г.
  16. ↑ Аб Кастренакес, Джейкоб (15 июля 2014 г.). «Пародия Странного Эла на «Размытые линии» подвергает Reddit и Doge критике за грамматические преступления» . Грань . Проверено 20 июля 2014 г.
  17. Малленбаум, Карли (15 июля 2014 г.). «Смотреть: У Странного Эла большой словарь в пародии на «Размытые линии»». США сегодня . Проверено 20 июля 2014 г.
  18. ^ Хэдсолл, Джо. Все скрытые секреты в видео "Word Crimes" "Weird Al". joplinglobe.com. Проверено 20 июля 2014 г.
  19. Викман, Форрест (15 июля 2014 г.). «Странный Эл устал от ваших «словесных преступлений» в новом видео». Сланец . Проверено 15 июля 2014 г.
  20. Залески, Энни (15 июля 2014 г.). ««Странный Эл» Янкович ловко вертит, принимает поп-культуру». АВ-клуб . Проверено 15 июля 2014 г.
  21. ^ Таппер, Джек; Сехер, Джейсон (17 июля 2014 г.). «Лучшая песня Странного Эла?». CNN . Проверено 17 июля 2014 г.
  22. Мюррей, Ник (15 июля 2014 г.). «Странный Эл» Янкович - обязательное развлечение». Катящийся камень . Проверено 15 июля 2014 г.
  23. ^ Рэйбл, Аллан. «Музыкальный обзор: 'Weird Al' Янкович выпускает 'Mandatory Fun'». Новости АВС . Проверено 15 июля 2014 г.
  24. Партридж, Кеннет (15 июля 2014 г.). «Обязательное развлечение» Странного Эла Янковича: пошаговый обзор альбома». Рекламный щит . Проверено 15 июля 2014 г.
  25. Сквайрс, Лорен (17 июля 2014 г.). «25 вопросов для обучения с использованием словесных преступлений». Языковой журнал . Проверено 19 июля 2014 г.
  26. Маквортер, Джон (23 июля 2014 г.). «Проблема с видео Странного Эла «Word Crimes»». Ежедневный зверь . Проверено 1 августа 2014 г.
  27. Фогерти, Миньон (15 июля 2014 г.). «Видео «Word Crimes» Странного Эла» . Полезные и быстрые советы грамматик по улучшению письма . Архивировано из оригинала 18 июля 2014 года . Проверено 19 июля 2014 г.
  28. Такер, Ребекка (13 ноября 2017 г.). «Странный Эл извиняется за оскорбление «спастическими» текстами в пародии на Word Crimes» . Национальная почта . Проверено 26 июля 2014 г.
  29. ^ ab Trust, Гэри (22 июля 2014 г.). «Rude» группы MAGIC! занимает первое место в Hot 100, песня Сэма Смита «Stay With Me» набирает обороты». Рекламный щит . Проверено 22 июля 2014 г.
  30. ^ ab «Цифровые комедийные треки: 2 августа 2014 г.» . Рекламный щит . Проверено 31 июля 2014 г.
  31. ^ "Странная история диаграммы Эла Янковича (Hot 100)" . Рекламный щит . Проверено 23 июля 2014 г.

Внешние ссылки