stringtranslate.com

Слова, слова, слова

Words, Words, Words одноактная пьеса, написанная Дэвидом Айвзом для его сборника из шести одноактных пьес All in the Timing . В пьесе рассказывается о Кафке, Мильтоне и Свифте, трех разумных шимпанзе , которых поместили в одну клетку под наблюдением никогда не виданного доктора Розенбаума, ученого, проверяющего гипотезу о том, что три обезьяны, нажимающие клавиши пишущих машинок в случайном порядке в течение бесконечного количества времени, почти наверняка создадутпьесу Шекспира « Гамлет » (вариация на тему теоремы о бесконечной обезьяне ). [1] Название шоу — фраза, процитированная из «Гамлета» . [2] Представление состоит из персонажей-обезьян, которые юмористически противостоят друг другу и разговаривают друг с другом, чтобы понять цель возложенного на них упражнения.

Хотя это явно комедия, финальный тон пьесы может сильно отличаться от постановки к постановке и, как правило, будет зависеть от интерпретации актером (и режиссером) персонажа Свифта. Свифт движет действием, своим бунтом против доктора Розенбаума и его эксперимента, а Мильтон выступает либо как друг, либо как антагонист, пытаясь убедить Свифта согласиться и использовать систему. (Свифт: «Почему ты так чертовски готов оправдывать методы Розенбаума перед обезьянами?») Изображение Свифта всегда разное, но в целом попадает либо на трагическую, либо на комическую территорию. Если планы Свифта о мести изображены комично, то они указывают на глупость плана Гамлета заманить короля в ловушку, углубляя пародию на самое знаменитое произведение Шекспира. Если пьеса поставлена ​​драматически, то Свифт остается трагическим героем, фигурой Кассандры, недооцененной его коллегами, сходящей с ума в плену. В любом случае Кафка заканчивает пьесу на идее надежды, поскольку именно она спонтанно начинает успешно печатать первые строки « Гамлета» , комично противопоставляя их Свифту, который просто размышляет в тишине, и Мильтону, который бесцельно печатает слова «геморрой», «гранат» и «базука».

Персонажи

Производство

Премьера пьесы «Слова, слова, слова» состоялась в январе 1987 года в театре «Manhattan Punch Line» в Нью-Йорке . В главных ролях снялись Уоррен Кит в роли Мильтона, Кристофер Филдс в роли Свифта и Хелен Гринберг в роли Кафки. [3]

Она была объединена с другими пьесами, такими как «Конечно» и «Филип Гласс покупает буханку хлеба» , в постановку из шести одноактных пьес, включая «All in the Timing» , Off-Broadway at Primary Stages , проходившую с ноября 1993 года по февраль 1994 года. [4] [5] Дэниел Хаген играл роль Мильтона, Роберт Стэнтон играл Свифта, а Нэнси Опель играла Кафку.

В 2013 году проект «All in the Timing» был возрожден на начальной стадии. [6]

Наряду с Sure Thing и The Philadelphia , Words, Words, Words является одним из одноактных произведений, которое почти всегда включается в постановки All in the Timing . (Последние издания All in the Timing включают более двадцати отдельных пьес.)

Ссылки

  1. ^ Все в Timing dramatists.com, доступ 8 февраля 2014 г.
  2. Шекспир, Уильям. Гамлет , акт 2, сц. 2, строка 193 (Гамлет отвечает на вопрос, что он читает).
  3. ^ Айвз, Дэвид. Слова, слова, слова. Все в нужное время: шесть одноактных комедий , Dramatists Play Service, Inc, 1994, ISBN  0822213966 , стр. 23 и далее
  4. Все в базе данных Timing Internet Off-Broadway, доступ 10 февраля 2014 г.
  5. ^ Брэнтли, Бен. «Обзор/Театр: 'All in the Timing'; Merrily Sputtering Along» The New York Times , 3 декабря 1993 г.
  6. ^ Брэнтли, Бен. «Обзор театра. «Все в срок» Дэвида Айвза в 59E59 Theaters» The New York Times , 12 февраля 2013 г.

Внешние ссылки