stringtranslate.com

Майкл Куинион

Майкл Брайан Куинион (родился около  1942 г. ) [1] — британский этимолог и писатель. [2] Он руководил World Wide Words, веб-сайтом, посвященным лингвистике . Он окончил Питерхаус, Кембридж , [3] где изучал физические науки , а затем присоединился к радио BBC в качестве менеджера студии.

Писатель

Куинион внес большой вклад в Оксфордский словарь английского языка , а также Оксфордский словарь новых слов (второе издание, 1996). С тех пор он написал Ologies and Isms [2] (словарь аффиксов 2002 года) и Port Out, Starboard Home: And Other Language Myths (2004), опубликованный в США под названием Ballyhoo, Buckaroo, and Spuds: Ingenious Tales of Words and Their Origins [n 1]

Его последняя книга — «Gallimaufry: A Hodgepodge of Our Vanishing Vocabulary» (2006). Он написал две книги о садоводстве и изготовлении сидра, одну под названием «Cidermaking» (издана Shire Publications ), другую — «A Drink for Its Time» (Напиток для своего времени ), изданную Музеем сидра в Херефорде , где он работал куратором. [4]

Слова по всему миру

Куинион — автор и веб-мастер World Wide Words, сайта, на котором документируются значения и происхождение слов и фраз английского языка. Он охватывает широкий круг вопросов, включая этимологию , грамматику , неологизмы , стиль письма и рецензии на книги. Этот сайт исследует международный английский с британской точки зрения. На сайте представлена ​​большая база данных тем, связанных со словами, странных слов, статей о происхождении слов и фраз, а также ответов на вопросы посетителей сайта. Он также предлагает бесплатную еженедельную рассылку, которая содержит последние дополнения к базе данных за неделю до их публикации на сайте. Задержка по времени позволяет подписчикам рассылки отвечать дополнительными идеями и комментариями, некоторые из которых могут быть включены в опубликованные статьи.

18 октября 2014 года Куинион объявил, что в будущем его информационные бюллетени будут публиковаться реже, поскольку написание запланированного еженедельного информационного бюллетеня становилось все более трудным. В начале 2017 года Куинион разослал подписчикам информационного бюллетеня сообщение, в котором говорилось, что по неуказанным личным причинам он приостанавливает публикацию World Wide Words. Затем 4 марта 2017 года Куинион подтвердил подписчикам, что информационный бюллетень будет немедленно и навсегда прекращен из-за его личных обстоятельств, а также его собственных меняющихся личных интересов. [5]

Повторяющейся темой в статьях Куиньона является критика ложной этимологии . Такие популярные этимологии часто имеют эффект сокрытия истинного происхождения слова или выражения, предоставляя вводящую в заблуждение и часто необоснованную историю, объясняющую его происхождение. В книге Куиньона « Порт Аут, Старборд Хоум» ( Ballyhoo, Buckaroo и Spuds в США) рассматривается множество таких этимологий. [6]

Библиография

Примечания

  1. ^ Port Out Starboard Home: And Other Language Myths издана за пределами США издательством Penguin Books (Твердый переплет ISBN  0-14-051534-8 / Мягкая обложка ISBN 0-14-101223-4 ). В Соединенных Штатах она издается издательством Smithsonian Institution Press под названием Ballyhoo, Buckaroo, and Spuds (Твердый переплет ISBN 1-58834-219-0 / Мягкая обложка ISBN 0-06-085153-8 ). 
      

Ссылки

  1. ^ "Каталог, Изготовление сидра / Майкл Б. Куинион". Национальная библиотека Австралии . Получено 18 марта 2024 г.
  2. ^ ab Safire, William (3 августа 2003 г.). «Кэти была женщиной безрассудной храбрости». Pittsburgh Post-Gazette . стр. B8 . Получено 20 ноября 2010 г.
  3. ^ "World Wide Words Newsletter: 6 февраля 2016 г.". Worldwidewords.org. 6 февраля 2016 г. Получено 10 сентября 2017 г.
  4. Персональная страница Майкла Куиньона. Получено 25 февраля 2014 г.
  5. ^ "World Wide Words Newsletter: 4 марта 2017 г.". Worldwidewords.org. 4 марта 2017 г. Получено 10 сентября 2017 г.
  6. ^ Лезард, Николас (10 сентября 2005 г.). «Игры слов». The Guardian . Получено 7 июня 2018 г. .

Внешние ссылки