stringtranslate.com

Мир (газета 1753 года)

Мир, №1, 1753

The World (1753–1756) — лондонская еженедельная газета XVIII века. Среди авторов были Эдвард Мур , Хорас Уолпол , Э. С. Даллас и Чарльз Хэнбери Уильямс . [1] [2] [3]

Первый выпуск The World от четверга 4 января 1753 года включал следующее вступление редактора Эдварда Мура.

«Удовлетворив таким образом публику своими удивительными способностями и, без сомнения, возвысив ее любопытство до необычайной высоты, я сразу же спущусь с моего докторского сана, чтобы обратиться к моим читателям как автор еженедельной развлекательной газеты под названием « Мир» . Моя цель в этой газете — высмеять с новизной и добродушием моды, глупости, пороки и нелепости той части человеческого рода, которая называет себя «Миром», и проследить ее через все ее дела, удовольствия и развлечения. Но хотя мои темы в основном ограничат меня городом, я не собираюсь никогда совершать вылазки в деревню; напротив, когда прибыль от этих трудов позволит мне поставить одноконный стул, я буду часто приглашать моего читателя сесть в него и возить его к местам чистого воздуха, спокойствия и невинности, без дыма, спешки и интриг.

Есть только два предмета, которые, при нынешнем положении дел, я категорически откажусь затрагивать; и это религия и политика. Первый из них, кажется, практикуется настолько повсеместно, а второй настолько общепонятен, что навязывать один или объяснять другой означало бы оскорбить всех моих читателей. По правде говоря, у меня есть серьезные причины избегать первого из этих предметов. Слабый адвокат может погубить доброе дело. И если религию нельзя защитить лучшими аргументами, чем те, которые я недавно видел в государственных газетах и ​​журналах, то самым мудрым способом будет ничего о ней не говорить. В отношении политики я только замечу, что министр еще не настолько хорошо знаком с моими способностями, чтобы доверять мне свои секреты. В тот момент, когда он отбросит свою сдержанность, я отброшу свою и сделаю публику такой же мудрой, как я.

Надеюсь, мои читатели простят меня, если в дальнейшем они найдут меня очень скупым на девизы к этим эссе. Я прекрасно знаю, что немного латыни или греческого для тех, кто не понимает ни одного языка, кроме английского, и удовлетворительно, и занимательно. Это придает статье вид достоинства и является убедительным доказательством того, что автор — человек глубокой учености и эрудиции. Но по мнению тех, кто посвящен в тайну таких девизов, обычай, как говорит Шекспир, «более почетен в нарушении, чем в соблюдении»; девиз обычно выбирается после того, как эссе написано, и едва ли когда-либо имеет с ним родство на протяжении двух страниц подряд. Но правда в том, что у меня есть более веская причина отказаться от этого обычая: это то, что глупости, о которых я намерен часто говорить, и характеры, которые я буду время от времени представлять своим читателям, будут такими, с которыми греки и римляне были совершенно незнакомы.

Возможно, можно ожидать, что прежде чем я откажусь от этой статьи, я уделю немного внимания моим изобретательным собратьям-авторам, которые услужливо относятся к публике своими ежедневными и периодическими трудами. Со всеми этими джентльменами я желаю жить в мире, дружбе и добрососедстве; или если кто-либо из них сочтет нужным объявить мне войну без причины, я надеюсь, он не будет настаивать на том, чтобы я уделял ему больше внимания, чем просто сказал, как старый сержант своему прапорщику, который его избивал: «Умоляю вашу честь не причинять себе вреда». [4]

Ссылки

  1. ^ Мир. OCLC. OCLC  1740479 – через WorldCat.
  2. ^ Британская энциклопедия. 1911 год
  3. Уорбертон, ред. Мемуары Хораса Уолпола и его современников. Лондон: H. Colburn, 1851
  4. ^ Мир Том 1 Google Книги Возвышение Роберта Додсли: Создание новой эпохи печати

Дальнейшее чтение