stringtranslate.com

XVI век в истории Северной Америки

История европейских исследователей и колоний в Северной Америке начинается во второй половине 16 века, когда европейские исследования продолжаются .

График

1524 г.

Джованни да Верраццано исследовал восточное побережье Северной Америки от Флориды до предположительно Ньюфаундленда в 1524 году.

1534 г.

Жак Картье совершил в 1534 году по поручению французской короны серию путешествий и исследовал реку Святого Лаврентия .

1568

Книга Андре Теве « Новый найденный мир, или Антарктика» — это английский перевод книги Тевета « Особенности антарктической Франции» , впервые опубликованной в 1558 году.

Андре Теве был монахом-францисканцем, который сопровождал Виллеганьона в 1555 году, когда он отправился основывать французскую колонию на побережье Бразилии. Он пробыл там всего несколько месяцев, но за это время приобрел значительные знания о нравах и обычаях туземцев. Некоторые из его современников сочли его наблюдения ненадежными, и до сих пор существуют некоторые сомнения относительно того, можно ли считать его отчеты точными.

В своем переводе «Тевета» Томас Хакет представил первое описание на английском языке любопытного американского обычая – курения табака посредством горящих листьев, завернутых в небольшой цилиндр (сигару) или трубку: «Их манера его курения Это значит, что они заворачивают некоторое количество этой сухой травы в лист пальмы, который очень большой, и таким образом делают рулоны длиной со свечу, а затем поджигают один конец и получают от него дым. их носом и их ртом». Рассказ Тевета об этой практике является первым четким описанием сигары и ее использования.

1576 г.

Сэр Хамфри Гилберт опубликовал свою книгу « Рассуждение об открытии нового прохода в Катаю». Эта книга, представляющая собой эссе , доказывающее практичность Северо-Западного прохода , была написана частично в поддержку до сих пор оставшегося без ответа прошения Гилберта от ноября 1566 года о привилегиях «относительно открытия прохода через северо-запад, ведущего в Катаю». отчасти для того, чтобы успокоить своего старшего брата, сэра Джона, который, не имея проблем, был против того, чтобы сэр Хамфри лично взялся за такое предприятие. Гилберт показал своему другу, поэту Джорджу Гаскойну , «разные полезные и весьма похвальные упражнения, которые он с трудом совершенствовал своими собственными пенне»; одним из таких «упражнений» была « Беседа » . Гаскойн отредактировал его и опубликовал в 1576 году, вероятно, без разрешения Гилберта. В 1583 году Гилберт высадился на Ньюфаундленде и основал там первую британскую колонию в Северной Америке. После открытия вдоль южного побережья он отплыл домой, но погиб во время шторма у южных Азорских островов . Год спустя его патенты были продлены на имя его сводного брата сэра Уолтера Рэли . [1]

Конец 1570-х годов

Мартин Фробишер , получивший лицензию Елизаветы I и поддержанный группой купцов-авантюристов, искал золото в Новом Свете и Северо-Западный проход на Восток . Джордж Бест сопровождал Фробишера во всех трех его путешествиях (в 1576, 1577 и 1578 годах), и эта работа является первым отчетом о них. В нем есть две карты, нарисованные Джеймсом Биром , главным геодезистом Фробишера. Грубая контурная карта запада Европы, Грунланда и «предполагаемой территории Америки» ошибочно убедила многих людей в Англии в том, что Северо-Западный проход действительно был открыт. Но только в конце девятнадцатого века было доказано фактическое существование Северо-Западного прохода , и только в начале этого столетия транзит был осуществлен. Фробишер открыл Гудзонов пролив (который он назвал Ошибочным проливом) и вернулся домой с кораблями, полными золота дураков ( железного пирита ) и слюды , которые в конечном итоге послужили материалом для строительства дорог. [2]

1577 г.

Ричард Иден опубликовал «Историю путешествий в Вест-и Ост-Индии» в 1577 году — это не переиздание издания 1555 года, хотя, таким образом, большая часть занята « Десятилетиями Нового Света» Питера Мученика д'Ангиеры. , первая официальная история Америки, и Гонсало Фернандес де Овьедо-и-Вальдес (Овьедо) « История Вест-Индии» . Он содержит ряд важных дополнений, которых нет в более раннем издании, и появился после смерти Идена.

Это самый ранний сборник путешествий на английском языке, имеющий большое историческое значение. Он содержит «Быку Папы Александра» на латыни и английском языке, согласно которой мир был разделен между Испанией и Португалией, а также переводы наиболее важных частей произведений Овьедо, Максимилиана Трансильванского, Веспуччиуса, Гомары и другие, относящиеся к морскому открытию Нового Света. [3]

1581 г.

Огюстен де Сарате, контролер счетов Кастилии, был отправлен в качестве генерального казначея вместе с первым вице-королем Бласко Нуньесом де Вела для изучения финансовых дел Перу. Во время пребывания в Лиме он тщательно собирал записи и материалы в свой дневник и по возвращении в Испанию приступил к составлению истории Перу от открытия Писарро до отъезда Гаски. У него был доступ к лучшим официальным источникам информации, и его работа не лишена ценности, хотя и сильно предвзята. Historia del descubrimiento y conquista del PeruСтранная и восхитительная история открытия и завоевания провинций Перу ») является основой всех последующих историй событий, к которым она относится.

Это первый английский перевод, выполненный Томасом Николасом, который также перевел « Завоевание Мексики » Франсиско Лопеса де Гомары . Николас работал в компании «Левант» на Канарских островах и провел несколько лет в тюрьме там и в Испании по обвинению в ереси. После освобождения и возвращения в Англию он опубликовал свои переводы испанских произведений, которые, вероятно, были написаны во время его заключения.

1582–1600 гг.

Ричард Хаклайт написал и опубликовал свою книгу « Основные навигации, путешествия, перевозки и открытия английской нации». [4] Хаклюйт был выпускником Оксфордского университета , где позже читал лекции по географии. Он был ученым, коллекционером и ярым сторонником колониальной экспансии.

Хаклюйт искренне считал, что Англия обязана нести протестантское Евангелие индейскому народу . Чтобы усилить свой аргумент, Хаклюйт подчеркнул преимущества, которые получит Англия, если его требование о заморских колониях будет удовлетворено. Его первая книга « Дайверские путешествия, прикасающиеся к открытию Америки» , опубликованная в 1582 году, познакомила англоязычный мир с открытиями, сделанными в Северной Америке Кэботами, Верразано и Рибо. В 1589 году он составил свои основные навигации — это второе, расширенное издание, вышедшее в следующем году. Второе издание Хаклюта документирует жизнь, посвященную продвижению английской колонизации и торговли посредством исследования менее известных или недавно открытых частей света. Публикацию назвали «прозаической эпопеей современной английской нации». [5] Третий том посвящен исключительно Америке, и Хаклюйт собрал из первых рук рассказы об исследованиях для потомков - было указано их значение в отношении английских открытий и колонизации Америки. [6]

1589 г.

Книга Уолтера Биггеса Краткое изложение и правдивое изложение путешествия сэра Фрэнсиса Дрейка в Вест-Индию представляет собой отчет об экспедиции Дрейка 1585–1586 годов против испанцев. Король Испании наложил эмбарго на все английские корабли и товары, найденные в его стране, а Елизавета I ответила письмами с репрессиями и приказом оборудовать флот из двадцати пяти парусников, «чтобы отомстить за обиды, причиненные ей и противостоять приготовлениям короля Испании».

Первую часть этой работы написал Уолтер Биггес, солдат-офицер; он умер вскоре после отъезда из Картахены, и рассказ продолжил Крофтес, лейтенант роты Биггеса. Экспедиция увенчалась успехом: многие испанские поселения были разграблены и разрушены, а испанской торговле был нанесен серьезный удар, но Крофтес описывает трудности, с которыми столкнулся английский флот, их страдания от болезней, плохой погоды и нехватки воды. Только личное влияние, смелость и энергия Дрейка удерживали их вместе. Это было путешествие, во время которого они, как полагают, впервые привезли в Англию табак и картофель.

1596 г.

В 1594 году сэр Уолтер Рэли , заинтересовавшись испанской легендой о богатствах города Маноа (Эльдорадо) в Южной Америке, отправил экспедицию в Гвиану (современная Венесуэла). В следующем году он сам отплыл в Гвиану и в 1596 году, после возвращения в Англию, отправил третью экспедицию под командованием Лоуренса Кеймиса. Последняя экспедиция Рэли в Южную Америку в 1617 году привела к вооруженному конфликту с испанцами, что, в свою очередь, привело к его казни в 1618 году.

Открытие большой, богатой и красивой Гвианской империи , написанное для опровержения тех, кто утверждает, что Рэли никогда не был в Гвиане, представляет собой кладезь впечатлений из первых рук, и его влияние можно проследить в произведениях Чепмена, Шекспира и Милтон. Это был бестселлер елизаветинской эпохи, и типограф Роберт Робинсон выпустил не менее трех его изданий в 1596 году.

1596 г.

Николас Монардес « Радостные новости из новооткрытого мира» представляет собой перевод Джона Фрэмптона, купца, проведшего большую часть своей жизни в Испании, книги Монардеса « Primera y segunda y tercera partes de la historia Medicine de las cosas que se traen de». Nuestras Indias Occidentales qui Sirven en Medicine , опубликованная в Севилье в 1574 году.

Николя Монардес был одним из самых выдающихся испанских врачей своего времени. Он изучал медицину в Алькала-де-Энарес, где кардинал Хименес де Сиснерос основал школы медицины и ботаники и который был известен как центр медицинских исследований в тот период, когда Испания имела высокую репутацию в Европе как лидер медицинской науки.

На момент написания книги Монардес уже сорок лет практиковал в Севилье; Ему постоянно предлагали новые лекарства, еще не опробованные в Европе, но пользующиеся репутацией в Индии и обладающие почти магическими свойствами, с рассказами об их целебных свойствах и подробными описаниями их чудесных целебных свойств, растений и трав, которые, согласно на титульном листе английского издания «принесите такое современное лекарство от всех болезней, которое может показаться совершенно невероятным, несмотря на то, что практика доказала его истинность».

Монардес с энтузиазмом относился к медицинским свойствам, присущим, по его мнению, табаку, и его рассказ быстро вытеснил рассказ Льебо, чья работа до сих пор была главным источником информации по этому вопросу в Европе. Монардес сделал табак домашним лекарством по всей Западной Европе, и его учение принималось большинством европейских врачей на протяжении более двух столетий. Нигде он не пишет о табаке, который белые люди курят ради удовольствия.

Смотрите также

Примечания

  1. ^ ГИЛБЕРТ, сэр Хамфри. Рассказ об открытии нового прохода в Катаю . Лондон: Генри Миддлтон для Ричарда Джонса, 1576 г. CP.3.27
  2. ^ "Британская библиотека".
  3. ^ «Справочник по литературе о путешествиях, том I». Университетом Вашингтона. 1935 год.
  4. ^ Хаклюйт, Ричард: Основные навигации, путешествия, перевозки и открытия английской нации . 3 тома. Лондон: Джордж Бишоп, Ральф Ньюбери и Роберт Баркер, 1598–1600 гг. К.3.2
  5. ^ Куман, Кришан (2003). Становление английской национальной идентичности . Кембридж: Издательство Кембриджского университета. п. 93. ИСБН 0-521-77736-4.
  6. ^ «Хаклит, Ричард (1552–1616) - Энциклопедия Вирджиния».

Рекомендации