Семья папуасских языков
Языки ям , также известные как языки реки Морхед , являются семьей папуасских языков . Они включают в себя многие языки к югу и западу от реки Флай в Папуа-Новой Гвинее и индонезийский язык Западной Новой Гвинеи ( Южное Папуа ).
Имя
Название Morehead and Upper Maro River , или Morehead–Maro , относится к области вокруг рек Morehead и Maro . Большинство языков встречаются между этими реками, но на подгруппе Намбу говорят к востоку от Morehead. Эванс (2012) вместо этого называет семью более компактным названием Yam . Это название мотивировано рядом лингвистических и культурных элементов, имеющих значение: yam (и однокоренные слова) означает «обычай, традиция»; yəm (и однокоренные слова) означает «есть»; а клубни ямса являются местным основным продуктом питания и имеют центральное культурное значение.
Внешние связи
Росс (2005) предварительно включает языки ям в предлагаемую семью Trans-Fly – Bulaka River . Совсем недавно (Evans 2012) утверждал, что это не оправдано и необходимо собрать больше данных. Эванс (2018) классифицирует языки реки Пахотури как независимую языковую семью. [1]
Ямовые языки также находились в тесном контакте с носителями языков маринд и суки , которые исторически проникали на ямские территории посредством набегов за головами и других экспансионистских миграций. [1]
Классификация
Внутренняя классификация ямских языков: [2]
Вихман (2013) не обнаружил связи между ветвями в своем автоматизированном сравнении. [3]
Языки
На ямских языках говорят до 3000 человек по обе стороны границы в Папуа-Новой Гвинее и Индонезии. В Папуа-Новой Гвинее на ямских языках говорят в Morehead Rural LLG , Западной провинции . В Папуа , Индонезия , на ямских языках говорят в округе Мерауке . [1]
Ниже приведены языки ямов и соответствующая демографическая информация, перечисленная Эвансом (2018). [1] Также указаны географические координаты некоторых деревень. [4]
См. также: Районы Папуа (индонезийская Википедия)
Местоимения
Росс (2005) реконструирует следующие местоимения для этой семьи:
- Протоям (Прото-Морхед – Верхний Маро)
Типология
Во многих ямских языках наблюдается гармония гласных , в том числе в языках намбу и тонда . [1]
Сравнение словарного запаса
Следующие основные слова из словаря взяты из работ МакЭлханона и Вурхува (1970) [5] и Вурхува (1975), [6], как указано в базе данных Трансновой Гвинеи. [7]
Приведенные слова представляют собой эквиваленты перевода, независимо от того, являются ли они однокоренными (например, tor , ter для «зуба») или нет (например, sento , yarmaker для «птицы»).
Дальнейшее чтение
- Кэрролл, Мэтью Дж., Николас Эванс, И Вайан Арка, Кристиан Дёлер, Эри Кашима, Волкер Гаст, Тина Грегор, Джулия Миллер, Эмиль Миттаг, Бруно Олссон, Динеке Шоккин, Джефф Сигел, Шарлотта ван Тонгерен и Кайла Куинн. 2016. Yamfinder: Лексическая база данных Южной Новой Гвинеи .
- Дёлер, Кристиан (2018) Грамматика Комнцо . (Исследования по лингвистике разнообразия 22). Берлин: Language Science Press. doi : 10.5281/zenodo.1477799. ISBN 978-3-96110-125-2 . Доступ 12.11.2019.
- Эванс, Николас, Ай Вайан Арка, Мэтью Кэрролл, Кристиан Дёлер, Эри Кашима, Эмиль Миттаг, Кайла Куинн, Джефф Сигел, Филип Тама и Шарлотта ван Тонгерен. 2017. Языки Южной Новой Гвинеи . В Билл Палмер (ред.), Языки и лингвистика Новой Гвинеи, 641–774. Берлин; Бостон: Вальтер де Грюйтер. ISBN 978-3-11-029525-2 . Доступ 12.11.2019.
- Kaiping, Gereon A. & Edwards, Owen & Klamer, Marian (ред.). 2019. LexiRumah 2.2.3. Лейден: Центр лингвистики Лейденского университета. Доступно онлайн по адресу https://lexirumah.model-ling.eu/lexirumah/. Дата обращения 14.09.2019.
- Greenhill et al., 2008. В: Kaiping, Gereon A. & Edwards, Owen & Klamer, Marian (ред.). 2019. LexiRumah 2.2.3. Лейден: Центр лингвистики Лейденского университета. Доступно онлайн по адресу https://lexirumah.model-ling.eu/lexirumah/. Дата обращения 14.09.2019.
Ссылки
- ^ abcde Эванс, Николас (2018). «Языки Южной Новой Гвинеи». В Палмер, Билл (ред.). Языки и лингвистика Новой Гвинеи: всеобъемлющее руководство . Мир лингвистики. Том 4. Берлин: De Gruyter Mouton. С. 641–774. ISBN 978-3-11-028642-7.
- ^ Тимоти Ашер, Новая Гвинея, река Морхед
- ^ Wichmann, Søren. 2013. Классификация папуасских языков. В: Hammarström, Harald и Wilco van den Heuvel (ред.), History, contact and classification of papuan languages (Language and Linguistics in Melanesia, Special Issue 2012), 313-386. Порт-Морсби: Лингвистическое общество Папуа-Новой Гвинеи.
- ^ Организация Объединенных Наций в Папуа-Новой Гвинее (2018). «Поиск координат деревень Папуа-Новой Гвинеи». Обмен гуманитарными данными . 1.31.9.
- ^ МакЭлханон, КА и Вурхов, КЛ Трансновогвинейский тип: исследования глубоких генетических связей . B-16, vi + 112 страниц. Pacific Linguistics, Австралийский национальный университет, 1970. doi :10.15144/PL-B16
- ^ Voorhoeve, CL Языки Ириан-Джая: Контрольный список. Предварительная классификация, языковые карты, списки слов . B-31, iv + 133 страницы. Pacific Linguistics, Австралийский национальный университет, 1975. doi :10.15144/PL-B31
- ^ Гринхилл, Саймон (2016). "TransNewGuinea.org - база данных языков Новой Гвинеи" . Получено 05.11.2020 .
- Росс, Малкольм (2005). «Местоимения как предварительная диагностика для группировки папуасских языков». В Andrew Pawley ; Robert Attenborough; Robin Hide; Jack Golson (ред.). Papuan pasts: Cultural, Language and Biological Historys of Papuan-speaking Peoples . Canberra: Pacific Linguistics. стр. 15–66. ISBN 0858835622. OCLC 67292782.
- Эванс, Николас (2012). «Еще более разнообразны, чем мы думали: множественность языков Trans-Fly». Специальная публикация LD&C . 5. Издательство Гавайского университета: 109–149.
Внешние ссылки
- Ямфайндер
- Проект документации языков Morehead (DOBES)
- Тимоти Ашер, New Guinea World, река Ист-Морхед (в стадии строительства 2020 г.)
- (там же) Река Уэст-Морхед (в стадии строительства 2020)