Личное местоимение для обозначения собеседника
Найдите слова вы , ваш , ваш , себя или себя в Викисловаре, бесплатном словаре.
В современном английском языке слово « you » является местоимением второго лица . Оно грамматически множественное и исторически использовалось только для дательного падежа , но в большинстве современных диалектов используется для всех падежей и чисел.
История
You происходит от протогерманской указательной основы * juz -, * iwwiz от протоиндоевропейского * yu - (местоимение второго лица множественного числа). [1] В древнеанглийском языке были местоимения второго лица единственного, двойственного и множественного числа. Двойственная форма была утрачена к двенадцатому веку, [2] : 117 , а форма единственного числа была утрачена к началу 1600-х годов. [3] Развитие показано в следующей таблице. [2] : 117, 120, 121
В раннем современном английском языке различались множественное число ye и единственное число thou . Как и во многих других европейских языках, в английском языке того времени существовало различие T–V , что делало формы множественного числа более уважительными и почтительными; они использовались для обращения к незнакомцам и вышестоящим по статусу людям. [3] Это различие в конечном итоге привело к тому, что familiar thou стало устаревшим в современном английском языке, хотя оно сохраняется в некоторых английских диалектах .
Yourself развилось к началу XIV века, а множественное число yourse зафиксировано с 1520 года. [4]
Морфология
В стандартном современном английском языке you имеет пять форм, представляющих шесть различных словоформ : [ 5]
Формы множественного числа от других разновидностей
Хотя в некоторых диалектах сохранились исходное множественное число ye и исходное единственное число thou , большинство англоговорящих групп утратили исходные формы. Из-за утраты исходного различия между единственным и множественным числом многие английские диалекты, принадлежащие к этой группе, ввели новые формы множественного числа для местоимения второго лица. Примеры таких местоимений, которые иногда можно увидеть и услышать, включают:
- y'all или you all – юг Соединенных Штатов , [7] афроамериканский диалект английского языка , острова Абако , [8] остров Св. Елены [8] и Тристан-да-Кунья . [8] Однако Y'all иногда используется также для второго лица единственного числа в североамериканских вариантах.
- you guys [ju gajz~juɣajz] – Соединенные Штаты, [9] особенно на Среднем Западе, Северо-Востоке, Южной Флориде и Западном побережье; Канада , Австралия . Гендерное использование варьируется; для смешанных групп почти всегда используется «you guys». Для групп, состоящих только из женщин, могут использоваться формы вроде «you girls» или «you gals», хотя «you guys» иногда используется и для группы, состоящей только из женщин.
- вы все – Соединенное Королевство , [10] Остров Палмерстон , [11] Австралия
- вы моб – Австралия [12]
- вы-все , все-вы – Карибский английский , [13] Саба [11]
- а(лл)-йо-дис – Гайана [13]
- алюх - Тринидад и Тобаго [14]
- среди вас – Карриаку , Гренада , Гайана, [13] Утила [11]
- вунна – Барбадос [13]
- йинна – Багамы [13]
- unu /oona – Ямайка , Белиз , Каймановы острова , Барбадос, [13] остров Сан-Сальвадор [8]
- yous(e) – Ирландия , [15] Тайнсайд , [16] Мерсисайд , [17] Центральная Шотландия, [18] Австралия, [19] Фолклендские острова , [8] Новая Зеландия , [11] Филадельфия , [20] части Среднего Запада США , [21] Кейп-Бретон и сельская Канада [ требуется ссылка ]
- yous(e) guys – в Соединенных Штатах, особенно в районе Нью-Йорка , Филадельфии , северо-восточной Пенсильвании и Верхнем полуострове Мичигана ; [ требуется ссылка ]
- ю-унс, или йинц – Западная Пенсильвания , Озарк , Аппалачи [22]
- ye , yee , yees , yiz – Ирландия, [23] Тайнсайд, [24] Ньюфаундленд и Лабрадор [11]
Семантика
You прототипически относится к адресату вместе с нулем или более других лиц , за исключением говорящего. You также используется для обозначения персонифицированных вещей (например, why won't you start? адресовано автомобилю). [25] You всегда определенно, даже когда оно не конкретно .
Семантически you может быть как единственным, так и множественным числом, хотя синтаксически оно почти всегда имеет множественное число: ie всегда принимает глагольную форму, которая изначально обозначала слово как множественное число (ie you are , как и we are и they are ).
Использование от первого лица
Практика обращения к себе как к you , иногда известная как tuism , [26] [27] распространена при разговоре с самим собой . [28] [29] Она менее распространена в разговорах с другими, так как может легко привести к путанице. Поскольку в английском языке отсутствует четко выраженное первое лицо единственного числа повелительного наклонения , you и let's функционируют как заменители.
Использование от третьего лица
You используется для обозначения неопределенного лица, как более распространенная альтернатива очень формальному неопределенному местоимению one . [30] Хотя семантически это может быть третье лицо, в целях согласования you всегда является вторым лицом.
- Пример: « Нужно часто пить воду» или « Вам следует часто пить воду».
Синтаксис
Соглашение
Вы почти всегда вызываете согласование глагола во множественном числе , даже если он семантически является единственным.
Функции
You может выступать в качестве субъекта , объекта , определителя или предикативного дополнения . [5] Возвратная форма также выступает в качестве дополнения . You иногда выступает в качестве модификатора в именной группе.
- Тема: Ты там ; твое пребывание там ; ты заплатил за то, чтобы быть там.
- Объект: Я тебя видел ; Я познакомил тебя с ней; Ты сам себя видел .
- Предикативное дополнение: Единственным человеком, который там был, был ты .
- Зависимый определитель: Я встретил вашего друга.
- Независимый определитель: Это твоё .
- Дополнение: Ты сделал это сам .
- Модификатор: Похоже, это ваша проблема.
Иждивенцы
Местоимения редко имеют зависимые от них слова , но у вас может быть много таких же зависимых слов, как и у других именных групп .
Смотрите также
Ссылки
- ^ "Происхождение и значение этого". Онлайн-этимологический словарь . Получено 2021-03-20 .
- ^ ab Blake, Norman, ed. (1992). Кембриджская история английского языка: Том II 1066–1476 . Кембридж: Cambridge University Press.
- ^ ab "thee". Онлайн-словарь этимологии . Получено 29.03.2021 .
- ^ "yourselves". Онлайн-словарь этимологии . Получено 29.03.2021 .
- ^ ab Huddleston, Rodney; Pullum, Geoffrey K. (2002). Кембриджская грамматика английского языка . Cambridge University Press.
- ^ Ласс, Роджер, ред. (1999). Кембриджская история английского языка: Том III 1476–1776 . Кембридж: Издательство Кембриджского университета.
- ^ Риос, Делия М. (01.06.2004). «'You-guys': это раздражает мисс Маннерс и других пуристов, но для большинства это добавляет красок в языковой ландшафт». The Seattle Times . Получено 30.03.2007 .
- ^ abcde Шрайер, Дэниел; Труджилл, Питер; Шнайдер, Эдгар В.; Уильямс, Джеффри П., ред. (2013). Менее известные разновидности английского языка: Введение. Кембридж: Издательство Кембриджского университета. ISBN 9781139487412.
- ^ Йохновиц, Джордж (1984). «Другой взгляд на вас, ребята». Американская речь . 58 (1): 68–70. doi :10.2307/454759. JSTOR 454759.
- ^ Финеган, Эдвард (2011). Язык: его структура и использование . Wadsworth Publishing Co Inc. стр. 489. ISBN 978-0495900412
- ^ abcde Уильямс, Джеффри П.; Шнайдер, Эдгар В.; Труджилл, Питер; Шрайер, Дэниел, ред. (2015). Дальнейшие исследования малоизвестных вариантов английского языка. Кембридж: Издательство Кембриджского университета. ISBN 978-1-107-02120-4.
- ^ "Expressions". Подкаст Aussie English . Архивировано из оригинала 23 августа 2018 г.
- ^ abcdef Allsopp, Richard (2003) [1996]. Словарь Карибского английского языка . Кингстон: Издательство Вест-Индского университета. ISBN 978-976-640-145-0.
- ^ "Словарь Тринидада и Тобаго". Chateau Guillaumme Bed and Breakfast .
- ^ Долан, Т.П. (2006). Словарь хиберно-английского языка . Гилл и Макмиллан. п. 26. ISBN 978-0717140398 .
- ^ Уэйлс, Кэти (1996). Личные местоимения в современном английском языке . Cambridge University Press. стр. 76. ISBN 978-0521471022
- ^ Кортманн, Бернд; Аптон, Клайв (2008). Разновидности английского языка: Британские острова . Мутон де Грюйтер. п. 378. ISBN 978-3110196351 .
- ^ Таавитсайнен, Ирма; Юкер, Андреас Х. (2003). Диахронические перспективы систем адресных терминов . John Benjamins Publishing Company. стр. 351. ISBN 978-9027253484
- ↑ Батлер, Сьюзен (30 августа 2013 г.). «Плюрализация 'you' в 'youse'». www.macquariedictionary.com.au . Получено 2016-02-02 .
- ^ Моя милая | Philadelphia Inquirer | 02/03/2008 Архивировано 22 апреля 2008 г., в Wayback Machine
- ^ Макклелланд, Эдвард (6 февраля 2017 г.). «Надеюсь, вам всем это понравится». Chicago Tribune . Получено 10.03.2020 .
- ^ Редер, Джон Б. (2004). Народные обычаи Аппалачей. Балтимор: Johns Hopkins University Press. ISBN 978-0-8018-7879-4. OCLC 52886851.
- ^ Хоу, Стивен (1996). Личные местоимения в германских языках: исследование личной морфологии и изменений в германских языках от первых записей до наших дней . стр. 174. Walter de Gruyter & Co. ISBN 978-3110146363
- ^ Graddol, David et al. (1996). Английская история, разнообразие и перемены . Routledge. стр. 244. ISBN 978-0415131186
- ^ "you, pron., adj., and n." Оксфордский словарь английского языка . Получено 29.03.2021 .
- ^ Рой Блаунт, младший (2008). Алфавитный сок: Энергии, суть и духи букв, слов и их комбинаций; их корни, кости, внутренности, сердцевина, зернышки и секретные части, настойки, тоники и эссенции; с примерами их использования, отвратительного и пикантного. Нью-Йорк: Книги Сары Крайтон. ISBN 978-0-374-10369-9.
- ^ Маркус Нордлунд (2017). Shakespearean Inside: A Study of the Complete Soliloquies and Solo Asides. The Tun: Edinburgh University Press Ltd. ISBN 978-1-4744-1899-7.
- ^ Гэммейдж, Кимберли Л.; Харди, Джеймс; Холл, Крейг Р. (октябрь 2001 г.). «Описание внутреннего диалога во время упражнений». Психология спорта и упражнений . 2 (4): 233–247. doi :10.1016/S1469-0292(01)00011-5.
- ^ Долькос, Санда; Альбаррасин, Долорес (октябрь 2014 г.). «Внутренняя речь поведенческой регуляции: намерения и выполнение задач усиливаются, когда вы разговариваете с собой как с «Вы»: личность, говорящая с собой, и саморегуляция». Европейский журнал социальной психологии . 44 (6): 636–642. doi :10.1002/ejsp.2048.
- ^ Гарнер, Брайан А. (2016). Современное использование английского языка Гарнером. Oxford University Press. стр. 651. ISBN 978-0-19-049148-2.