американский лингвист
Марта Янг-Шолтен (родилась в Ганновере, Нью-Гемпшир ) — лингвист, специализирующийся на фонологии и синтаксисе освоения второго языка (SLA). [1]
Образование и карьера
Янг-Шолтен получила степень магистра лингвистики в Университете Вашингтона , Сиэтл . Ее докторская степень в том же учреждении, которая была присуждена в 1991 году, [2] касалась структуры фонологии в немецком как втором языке . Она является профессором SLA в Школе английской литературы, языка и лингвистики Ньюкаслского университета в Соединенном Королевстве с сентября 2006 года. [3]
Гипотеза минимальных деревьев
Янг-Шолтен наиболее известен в лингвистике и SLA за разработку гипотезы минимальных деревьев совместно с Анной Вайниккой [4] , «важной теории» [5] , где «дерево» является метафорой синтаксиса для разветвленной структуры, показывающей, как соотносятся слова фразы или предложения . [6] Гипотеза касается того , какие аспекты родного языка изучающего язык (L1) переносятся в грамматику его второго языка (L2), в дополнение к механизмам универсальной грамматики , которые позволяют усваивать новые знания.
В то время как многие исследователи склоняются к точке зрения «полного переноса», в которой все грамматические переносы L1 [7] - т. е. начальное состояние L2 является конечным состоянием первого - Янг-Шолтен и Вайникка утверждают, что из L1 берутся только лексические категории (например, именная группа ), а функциональные категории (например, словоизменительная группа , представляющая время ) - нет; скорее, учащийся «выращивает» новые категории, поскольку начинает изучение L2 только с «минимального» синтаксического дерева .
Несколько конкурирующих мнений о роли переноса и универсальной грамматики сохраняются в SLA; гипотеза минимальных деревьев остается особенно спорной и подвергается резкой критике в синтаксических исследованиях как на эмпирических, так и на концептуальных основаниях: некоторые исследователи утверждают, что языковое поведение не следует модели, [8] а другие утверждают, что это теоретически неверно. [9] Например, идея о том, что компонент языка может отсутствовать на начальном этапе, так что система выборочно извлекает только одну часть L1, неприемлема для тех, кто выступает за «полный перенос», а не «частичный перенос». [10]
Освоение второго языка и формальная лингвистика
Основное внимание в исследованиях Янг-Шолтена уделяется фонологии усвоения второго языка, в частности немецкого и английского как L2. Данные, собранные у трех подростков -носителей языка, изучающих немецкий язык в Германии, легли в основу нескольких статей. Различные пути усвоения, которые выбрали три носителя языка — усвоение немецкого произношения с отклонениями или его отсутствие — привели Янг-Шолтена к утверждению, что характер полученного ими языкового вклада имел решающее значение для их успеваемости. Например, один из учащихся, чье знакомство с немецким языком происходило в основном через орфографию (письмо), не усвоил произношения, которые не представлены в письменном немецком языке, несмотря на то, что постоянно слышал их. [11]
Янг-Шолтен также участвует в формальных лингвистических исследованиях по исключительному усвоению языка, например, когда обучение является нетипичным из-за таких проблем, как дислексия или специфическое нарушение языка ; подход к пониманию при обучении иностранному языку; [12] и (в основном отрицательное) влияние орфографии на ранних этапах изучения языка. [13]
Опубликованная работа
- Вайникка А., Янг-Шолтен М. Поиски своих голов: как взрослые иммигранты постулируют функциональные проекции L2. В: Arteaga,D, ред. Юбилейный сборник для Джулии Хершенсон . Амстердам: Benjamins, 2017. В процессе подготовки.
- Vainikka A, Young-Scholten M, Ijuin C, Jarad S. Грамотность в развитии морфосинтаксиса английского языка второго уровня. В: Sosinski,M, ред. Приобретение второго языка и грамотности у лиц с низким уровнем образования: теория, практика и политика . Гранада: Университет Гранады, 2017. В процессе подготовки.
- Young-Scholten M, Limon H. Создание новой художественной литературы для малообразованных взрослых иммигрантов: скачок в цифровую эпоху. Международный журнал книги 2015, 13 (4), 1–9.
- Янг-Шолтен М., Лангер М. Роль орфографического ввода в немецком языке L2: данные, полученные в результате естественного обучения взрослых учащихся. Прикладная психолингвистика 2015, 36 (1), 93–114.
- Янг-Шолтен М. Кто такие подростки и взрослые, которые впервые осваивают грамотность на втором языке, и почему они представляют интерес для исследователей? Исследования систем письма 2015, 7 (1), 1–3.
- Young-Scholten M. Большие ожидания в фонологии? Исследования в области усвоения второго языка и их связь с обучением младших и старших учащихся. В: Whong, M., Marsden, H., Gil, K, ред. UG и класс второго языка . Springer, 2013. В прессе.
- Young-Scholten Martha. Низкообразованные иммигранты и социальная значимость исследований по освоению второго языка. Second Language Research 2013, 29 (4), 441–454.
- Льюнг А., Янг-Шолтен М. Достижение другой стороны: SLA на основе формальной лингвистики и социо-SLA. Обзор прикладной лингвистики 2013, 4 (2), 259–290.
- Вайникка А., Янг-Шолтен М. Стадийное развитие и органическая грамматика. В: Джулия Гершензон и Марта Янг-Шолтен, ред. Кембриджский справочник по освоению второго языка . Кембридж; Нью-Йорк: Cambridge University Press, 2013, стр. 581–604.
- Хершензон Дж., Янг-Шолтен М., ред. Кембриджский справочник по освоению второго языка. Кембридж; Нью-Йорк: Cambridge University Press, 2013.
- Вайникка А., Янг-Шолтен М. Универсальная минимальная структура: доказательства и теоретические последствия. Лингвистические подходы к двуязычию 2013, 3 (2), 180–212.
- Вайникка А., Янг-Шолтен М. Прямой и узкий путь. Лингвистические подходы к двуязычию 2012, 2 (3), 319–323.
- Young-Scholten M. Развитие фонологии: Другой взгляд на возраст. В: Dziubalska-Kołaczyk, K., Wrembel, M., Kul, M, ed. Достижения и перспективы в SLA речи . Берлин: Peter Lang, 2011, стр. 331–342.
- Вайникка А., Янг-Шолтен М. Приобретение немецкого языка: введение в органическую грамматику. Берлин: De Gruyter Mouton, 2011.
- Cazzoli-Goeta M, Young-Scholten M. Yo gusto... Расширение выбора или синтаксическое истощение?. В: Potowski, K., Rothman, J, ed. Bilingual Youth: Spanish in English-Speaking Societies . Амстердам: John Benjamins Publishing Company, 2011, стр. 201–226.
- Cazzoli-Goeta M, Guijarro-Fuentes P, Young-Scholten M. Исследование британского варианта испанского языка: последствия для усвоения языка носителями языка прошлых времен. В: Guijarro-Fuentes, P; Dominguez, L, ред. Новые направления в усвоении языка: романские языки в генеративной перспективе . Кембридж: Cambridge Scholars, 2010.
- Уилкинсон М., Янг-Шолтен М. Написание краткого содержания: создание художественной литературы для взрослых иммигрантов. В: 6-я ежегодная конференция по изучению второго языка и грамотности для малообразованных взрослых . 2010, Кельн, Германия: LOT.
- Писке Т., Янг-Шолтен М., ред. Вводные данные имеют значение в SLA. Бристоль: Multilingual Matters, 2009.
- Young-Scholten Martha, Strom Nancy. Впервые читающие L2: есть ли критический период?. В: Kurvers, Jeanne; van der Craats, Ineke; Young-Scholten, Martha, ред. Low Educated Adult Second Language and Literacy . Утрехт: LOT, 2006, стр. 45–68.
- Young-Scholten M, Ijuin C. Как лучше всего измерить прогресс взрослых студентов, изучающих английский как второй язык?. Информационный бюллетень TESOL Adult Education Interest Section 2006, 4 (2), 1–4.
- Vainikka A, Young-Scholten M. Minimalism vs. Organic Syntax. В: Karimi, S., Simiian, V., Wilkins, W, ред. Clever and Right: Linguistic Studies in Honor of Joseph Emonds . Dordrect: Kluwer, 2006, стр. в печати.
- Ансворт С., Пароди Т., Сорас А., Янг-Шолтен М., ред. Пути развития при освоении языков первого и второго языков. Амстердам; Филадельфия: John Benjamins, 2006.
- Vainikka A, Young-Scholten M. The roots of syntax and how they grow: Organic Grammar, the Basic Variety and Processability Theory. В: Unsworth, S., Parodi, T., Sorace, A., Young-Scholten, M, ed. Paths of Development in L1 and L2 Acquisition: In honor of Bonnie D. Schwartz . Amsterdam; Philadelphia: John Benjamins, 2006, стр. 77–106.
- Янг-Шолтен М. Существует ли критический период для обучения чтению? В: Избранные материалы конференции IATEFL . 2004, Ливерпуль, Великобритания.
- Young-Scholten M. Просодические ограничения на аллофоническое распределение при усвоении языка L2 у взрослых. Международный журнал билингвизма. Специальный выпуск по усвоению фонологии второго языка 2004, 8 (1), 67–77.
- Вайникка А., Янг-Шолтен М. [Рецензия на книгу] Хокинс, Р. «Синтаксис второго языка: генеративное введение», Wiley-Blackwell: 2001. Lingua 2003, 113 (1), 93–102.
- Арчибальд Дж., Янг-Шолтен М. Пересмотр сегмента второго языка. Исследования второго языка 2003, 19 (3), 163–167.
- Янг-Шолтен М. Орфографический вклад в фонологическое развитие L2. В: Бурмейстер П., Писке Т., Роде А., изд. Комплексный взгляд на развитие языка: статьи в честь Хеннинга Вуда . Трир: Wissenschaftlicher Verlag Trier, 2002, стр. 263–279.
- Вайникка А., Янг-Шолтен М. Реструктуризация КП в немецком языке как втором языке. В: XXVI конференция Бостонского университета по развитию языка . 2002, Бостон, Массачусетс, США: Cascadilla Press.
- Klove MH, Young-Scholten M. Восстановление слогов L2 с помощью метатезы. International Review of Applied Linguistics 2001, 39 (2), 103-134
Смотрите также
Ссылки
- ^ "Цитаты Google Scholar - Марта Янг-Шолтен". scholar.google.com . Получено 12.03.2022 .
- ^ Янг-Шолтен, Марта К. Приобретение на интерфейсе: приобретение местоименной клитификации на втором языке в немецком языке. Архив диссертаций ProQuest (Ph.D). ProQuest 303962241.
- ^ "Профессор Марта Янг-Шолтен". Университет Ньюкасла . Получено 26 февраля 2018 г.
- ^ Вайникка и Янг-Шолтен (1994; 1996; 1998).
- ^ Слабакова, Румяна (2001). Теличность во втором языке. Джон Бенджаминс. стр. 16. ISBN 978-90-272-2494-1.
- ^ Вайникка и Янг-Шолтен (2003).
- ^ Ансворт, Пароди, Сорас и Янг-Шолтен (2005).
- ^ например, Уайт (1991), для французского языка .
- ^ Уайт (2003: 68-78), для обзора; Шварц и Спраус (1994); Шварц (1998).
- ^ Шварц и Спроус (1996).
- ^ Янг-Шолтен (2004a; 2004b).
- ^ Янг-Шолтен и Писке (готовится к печати).
- ^ Young-Scholten (2002); Young-Scholten, Akita & Cross (1999). Более ранние работы по «положительному» и «отрицательному» входу см. в Young-Scholten (1994; 1995).
Справочная записка
Внешние ссылки
- Марта Янг Шолтен: Университет Ньюкасла =профиль сотрудников.
- «Взрослые, впервые читающие на втором языке». Онлайн-статья на developteachers.com .