Юсеф Аль-Мохаймид ( араб . يوسف المحيميد ; родился 31 января 1964 года в Эр-Рияде , Саудовская Аравия ) — саудовский писатель и журналист, опубликовавший несколько романов и сборников рассказов на арабском языке, которые были переведены на английский, русский, итальянский, испанский и немецкий языки.
Юсеф Аль-Мохаймид родился 31 января 1964 года, во время исламского месяца Рамадан в Эр-Рияде , Саудовская Аравия. Он был первым мальчиком, родившимся в семье после семи девочек (три из которых умерли). В детстве Юсеф часто болел. После того, как его младший брат умер от пищевого отравления, его мать стала очень опекать его.
Его детские болезни сыграли важную роль в его становлении как писателя. Юсеф проводил много часов за чтением и иногда даже притворялся больным, чтобы его младшая сестра купила ему книгу. Возможно, одним из его самых ранних творческих начинаний было создание концовок для «Саги о Саифе бин Зи Язне», поскольку в его экземпляре не хватало последних нескольких страниц.
В молодости Юсеф преуспел в живописи и фотографии. В 10 лет он получил награду за детскую живопись и продолжил изучать арабскую каллиграфию. В 15 лет он начал изучать литературу в средней школе Джазира. Именно в это время он начал писать и публиковать короткие рассказы.
Когда Аль-Мохаймид поступил на факультет управленческих наук в Университете короля Сауда в возрасте 18 лет, он стал больше заниматься политикой и начал редактировать еженедельный журнал под названием Hiwar, что означает диалог. Журнал, в котором публиковались политически острые статьи, был запрещен, и Аль-Мохаймид был почти исключен за свое участие. Он посвятил себя больше литературе, но его первый сборник рассказов Zahira La Musha Laha (Полдень без пешеходов), опубликованный в 1989 году, был изъят из продажи после того, как известный религиозный лидер пожаловался на его безнравственность. Однако Аль-Мохаймид успешно публиковал свои работы в других странах — Rajfat Athwabihim Al Beed (Движение их белых одежд) был опубликован в Каире в 1993 году, а La Budda Anna Ahadan Harraka Al Kurrasa (Кто-то, должно быть, переместил блокнот) в Бейруте в 1996 году.
После окончания университета Аль-Мохаймид работал в сфере бухгалтерского учета и журналистики. В 1998 году он отправился в Великобританию, чтобы изучать английский язык и фотографию. В 2000 году Аль-Мохаймид вернулся в свой родной Эр-Рияд. Его первый роман « Лагхат Мавта» («Сплетни мертвых») был опубликован в 2000 году Союзом арабских писателей в Дамаске. [1]
Юсеф Аль-Мохаймид — один из самых интересных и признанных критиками представителей недавней волны саудовских писателей, вышедших из жестко цензурируемой, интеллектуально репрессивной среды. [2] В 2008 году «Волки полумесяца» , запрещенные в Саудовской Аравии , стали его первой книгой, опубликованной за пределами Ближнего Востока.
В 2004 году он получил награду от журнала Divan al Arab и Союза журналистов Египта за творческий вклад в арабскую культуру. [3]
Он был упомянут в статье Скотта Уилсона из The Washington Post в 2005 году: «Для арабских писателей — новые линии на песке: молодые авторы раздвигают границы социальной и политической свободы» [4]
В 2009 году он получил премию Pushcart Prize за рассказ «Мыло и амбра» [1], архивировано 14 октября 2008 года в Wayback Machine , который он адаптировал из своего будущего романа « Бутылка Муниры» . [5] Он был опубликован в выпуске PEN America Issue 9: Checkpoints, архивировано 2 декабря 2009 года в Wayback Machine , и был включен в Pushcart Prize XXXIII – Best of the Small Presses .
В феврале 2009 года в журнале The National была опубликована статья о современной саудовской литературе [2] [2] .
«Волки полумесяца» вошли в шорт-лист первой премии Яна Михальски по литературе в 2010 году. [6] [7] Роман получил итальянскую премию Альциатора 2011 года за перевод на итальянский язык под названием «Le trappole del profumo».
В 2011 году роман «Голуби в Бурайде не летают» получил премию Абу аль-Касима Ашабби за романы на арабском языке.
2004: Аль Нахил Ва Аль Кирмид: Мушахадат Мин Аль Басра Ила Норвич (Пальмы и кирпич: от Басры до Нориджа). Литература о путешествиях. Бейрут: арабские исследования и издательства Est. [11]
В 2008 году рассказ «Мыло и амбра» был опубликован в журнале PEN America 9: Checkpoints.
1 мая 2008 года он посетил и принял участие в беседе на фестивале PEN World Voices вместе с Мэттом Вейландом, Джошуа Ферстом , Франциско Голдманом и Хуаном де Рекакоечеа [12] под названием «Тайная жизнь городов» [3]. [13] Мероприятие было расшифровано и опубликовано в PEN America 10: Fear Itself в 2009 году под названием «Тайная жизнь городов» [12] .
{{cite news}}
: CS1 maint: bot: original URL status unknown (link)