Чжан Чжэнлан ( кит .張政烺, 15 апреля 1912 г. – 29 января 2005 г.) был китайским историком. Родился в небольшой деревне в Жунчэне, Шаньдун , учился в школе в Циндао и Пекине , прежде чем поступил в Пекинский университет . Окончил университет в 1936 году и был назначен библиотекарем в Институт истории и филологии Академии Синика . Он эвакуировал библиотеку института после начала Второй китайско-японской войны в 1937 году, перевезя ее через Хунань и Юньнань в Сычуань . Остаток войны он провел, написав статьи по палеографии и текстовой истории, и был назначен на должность младшего научного сотрудника. В 1946 году ему предложили должность полного профессора в Пекине, и некоторое время он одновременно работал в Цинхуа . Несмотря на попытки поддержки со стороны администратора отдела, он был уволен во время антиправой кампании конца 1950-х годов и несколько лет работал редактором в книжной компании «Чжунхуа» .
В 1966 году он был назначен на старшую научную должность, но в том же году был отправлен работать свиноводом в школу кадров седьмого мая в сельской провинции Хэнань. Директивы Чжоу Эньлая от 1971 года о создании современной версии « Двадцати четырех историй» позволили Чжану вернуться к работе с Чжунхуа, и ему было поручено редактировать « Историю Цзинь» . Он опубликовал влиятельную статью, связывающую ранее нерасшифрованные числовые символы на ритуальных бронзовых изделиях эпохи Чжоу с формами гексаграмм, используемыми в копии шёлкового текста Мавандуй гадания «И Цзин» после ее открытия в 1970-х годах. Хотя он так и не опубликовал книгу, сборник из ста его научных статей под названием « Чжан Чжэнлан Вэньши Луньцзи» (張政浪文史論集) был составлен бывшими коллегами и учениками незадолго до его смерти.
Чжан Чжэнлан родился в деревне Ятоу в Жунчэне, Шаньдун, 15 апреля 1912 года. [1] Он получил традиционное образование дома, но в 14 лет ушёл, чтобы поступить в среднюю школу Лисянь в Циндао . Поскольку средняя школа была «полутрадиционным» учреждением, он был вынужден пройти два года подготовительной школы в Пекине , чтобы сдать вступительные экзамены в университет. В июле 1932 года он сдал экзамены в католическом университете Фу Джен в Пекине в качестве практического теста, в конечном итоге намереваясь поступить на математический факультет университета Цинхуа . Он был принят в Фу Джен, но не поступил. Чжан также успешно сдал вступительные экзамены в Пекинский университет после того, как недавний выпускник школы заплатил три юаня, чтобы покрыть вступительный взнос в школу. [2]
Сдавая экзамены в своей любимой школе Цинхуа, он почувствовал, что работа, которую он представил во время экзаменов по китайской литературе, неправильно ответила на подсказку, и покинул тестирование раньше времени. На самом деле он был одним из трех студентов, которые дали правильный ответ. Однако он не мог позволить себе обучение в университете и вместо этого принял предложение посещать Пекин. Хотя он стремился поступить на китайский факультет университета, он вместо этого остановился на истории из-за низких баллов на экзамене по английскому языку. Во время учебы в школе он основал историческое академическое общество, названное Цянь Шэ . Он опубликовал две статьи в двухвыпускном журнале общества, Шисюэ Лунцун (石學論叢). В последний год обучения в университете он написал длинное письмо Ху Ши , утверждая, что роман XVI века «Инвеститура богов» изначально был написан даосским священником по имени Лу Сисин (陸西星). Впечатленный исследованиями Чжана, Ху написал ему благосклонный ответ, и письмо было опубликовано в журнале «Дули Пинлунь » (獨立評論). [2]
Чжан окончил исторический факультет университета в 1936 году. В том же году он был принят на работу в Институт истории и филологии Академии Синика своим бывшим профессором Фу Сы-нянем и стал библиотекарем в кампусе института в Нанкине . Фу поручил ему приобрести новые книги для библиотеки, с условием, что не могут быть куплены дубликаты книг. Это требование включало разные названия для одной и той же книги, что побудило Чжана осмотреть большую часть библиотеки, состоящей из около 120 000 китайских книг и около 10 000 западных импортных. [3] [4] [5]
Начало Второй китайско-японской войны вызвало эвакуацию института в Чанша, Хунань , осенью 1937 года. Хотя позже учреждение переместило операции в Лунцюань в Куньмине, Юньнань , чтобы избежать японских воздушных налетов, библиотека оставалась в Хунани в течение некоторого времени. В 1940 году Чжану было поручено перевезти книги дальше вглубь страны в рамках подготовки к переезду института в Сычуань . Библиотека была перевезена на арендованных лодках по рекам Сян и Янцзы в Ханькоу , перед еще одной поездкой вверх по реке в Ичан . После значительной задержки в приобретении новых лодок библиотека достигла Чунцина в марте 1938 года и хранилась в Шапинба . В 1940 году они были перевезены вместе с переехавшим институтом в Личжуан в уезде Наньси, Сычуань . [4] [5]
Чжан смог успешно перевезти библиотеку без потери книг. Находясь в Личжуане, он опубликовал несколько статей в журналах Zhongyang-Yanjiuyuan-Lishi-Yuyan-Yanjiusuo-Jikan (中央研究院历史语言研究所季刊) и Zeshan (責善), уделяя особое внимание палеографии и текстовой истории. За это время он был повышен до должности младшего научного сотрудника . [3] [4] [5]
После войны институт вернулся в Нанкин. Различные университеты были недоукомплектованы кадрами после войны и пытались заполнить академические должности. Цинхуа предложил Чжану должность полного профессора, и вскоре это было подкреплено предложением от Фу Сы-няня, теперь исполняющего обязанности директора Пекинского университета. Чжан принял предложение Фу и стал одним из самых молодых полных профессоров в Пекине. Некоторое время он также одновременно работал в палеографии в Университете Цинхуа. Во время своего пребывания в Пекине Чжан написал ряд журнальных статей о народной литературе и рукописях Дуньхуана , а также влиятельный анализ Сун Цзяна . Он был повышен до звания исследователя ( китайский :研究員; пиньинь : yánjiūyuán ). Хотя Чжан вдохновлялся марксистским историком Го Можо , он был относительно не заинтересован в политике и продолжал дружеские отношения со своими бывшими коллегами из Академии Синика, которые эвакуировались на Тайвань . [5] [6] В 1954 году он стал соучредителем и членом правления Института истории Китайской академии общественных наук (CASS). [5] [7]
Хотя официально Чжан следовал линии Коммунистической партии в отношении историографических вопросов, в частном порядке он отличался в некоторых отношениях. Он не соглашался с идеей о том, что феодализм возник в период Воюющих царств (475–221 гг. до н. э.), вместо этого полагая, что он возник во время династий Цао Вэй и Цзинь (220–420 гг. н. э.). Чжан был одним из большого числа ученых, подвергавшихся преследованиям и гонениям во время Антиправой кампании в конце 1950-х годов. В 1960 году Чжан был уволен группой младших администраторов, когда глава отдела Цзянь Бозан находился в международной поездке. Цзянь был сильно возмущен этим решением, но не смог восстановить Чжана на его должности в университете. После отъезда из Пекина Чжан работал заместителем генерального редактора в книжной компании Чжунхуа , одновременно занимая исследовательскую должность. [8]
В 1966 году Чжан был повышен до старшего научного сотрудника Инь Да (尹達), близким коллегой, который занимал должность исполняющего обязанности директора Института истории CASS. В том же году начало Культурной революции привело к назначению Чжана в Кадровую школу седьмого мая в сельской провинции Хэнань , где он работал свиноводом в рамках массовой кампании политического перевоспитания. Различные историки были отозваны из этих сельских программ в 1971 году после того, как премьер Чжоу Эньлай приказал книжной компании Чжунхуа продолжить замороженный проект по публикации современных версий официальных династических историй . Чжан был назначен на Историю Цзинь , но также консультировал многих других ученых из-за своего текстового опыта. [9]
С 1974 по 1978 год Чжан участвовал в анализе недавно обнаруженных ханьских табличек Иньцюэшань , бамбуковых текстов Шуйхуди Цинь и шелковых текстов Мавандуй . Чжан опубликовал десятки статей об этих текстах, включая влиятельную серию статей об И-Цзин . [9]
В 1979 году он посетил первое заседание Китайского общества палеографии в Чанчуне . После того, как он увидел фотографии гадательных костей из Чжоуюаня, он заметил сходство между некоторыми нерасшифрованными символами и гексаграммами, встречающимися в Мавандуйском Ицзин . В своем гостиничном номере на конференции он написал черновик статьи под названием «Ши Ши Чжоу Чу Цинтун Ци Минвэнь Чжун Дэ И Гуа» (釋周初青銅器銘文中的易卦; «Интерпретация прорицательных надписей на ранних бронзовых изделиях эпохи Чжоу»), которая была опубликована в следующем году. Позднее она была переведена на английский язык для журнала Early China . Исследование Чжана стало одним из самых влиятельных исследований по эволюции гадания Ицзин и стало основополагающим текстом в области «Иологии» ( исюэ ). [10] [11]
Чжан долго болел в конце 1990-х и постепенно потерял память. Одна из его последних каллиграфических работ была опубликована в информационном бюллетене Zhongguo Shehui kexueyuan tongxun (中国社会科学院通讯) в Новый год 1997 года в честь Года Быка. Он так и не опубликовал ни одной книги, но незадолго до его смерти группа его бывших учеников и коллег составила и опубликовала сборник из 100 его статей. Он назывался Zhang Zhenglang Wenshi Lunji (張政浪文史論集). 29 января 2005 года Чжан умер. [12] [13] Он был похоронен на кладбище Футянь к западу от Пекина, случайно рядом с участком революционера Цзян Цина . [14]