В лингвистике абсисив ( сокращенно ABE или ABESS ), каритив (сокращенно CAR ) [1] и приватив ( сокращенно PRIV ) — это грамматические падежи , выражающие отсутствие или отсутствие маркируемого существительного. В английском языке соответствующая функция выражается предлогом без или суффиксом -less .
Название «абессив» происходит от слова «abesse » «быть в отъезде/отсутствовать» и особенно используется по отношению к уральским языкам . Название каритив происходит от латинского Carere «недостаток» и особенно используется по отношению к кавказским языкам . Название приватив происходит от латинского слова privare «лишать».
В сомалийском языке абсивный падеж обозначается -ла' . Например:
В Мартухунире привативный падеж образуется либо с помощью -wirriwa , либо -wirraa .
В финском языке абсивный падеж обозначается -tta для гласных заднего ряда и -ttä для гласных переднего ряда в соответствии с гармонией гласных . Например:
Существует эквивалентная конструкция с использованием слова ilman и партитива :
или, реже:
Абессивный падеж существительных редко употребляется в письменной речи и еще реже в речи, хотя некоторые абсивные формы встречаются чаще, чем эквивалентные им ильманские формы:
Однако абсисив обычно используется в именных формах глаголов (образованных с помощью аффикса -ma- / -mä- ):
Эту форму часто можно заменить, используя отрицательную форму глагола:
Иногда можно услышать, что считается неправильным употреблением абсивива в финском языке, где формы абсивива и ильмана сочетаются:
Ведутся споры о том, является ли это вмешательством Эстонии .
В эстонском языке также используется абесив, который обозначается знаком -ta как в единственном, так и во множественном числе:
В отличие от финского языка, абсивус обычно используется как в письменном, так и в устном эстонском языке.
Именительные формы глаголов отмечаются аффиксом -ма- и безабиссивным маркером -та :
В Таллинне есть пара тактов , в которых используется комитатив и абсисив : Нимета бар [2] (безымянный такт) и Нимега бар [3] (такт с названием).
Абессивным маркером существительных на скольт-саамском языке является -tää или -taa как в единственном, так и во множественном числе :
Неличная форма глагола, подобная абсивсу ( конверберал ) , - -٩âni или -kani :
В отличие от финского языка, скольт-саамский абсисив не имеет конкурирующего выражения из-за отсутствия предмета.
Абессивный маркер существительных на саамском языке инари - -táá. Соответствующая неличная форма глагола — -hánnáá, -hinnáá или -hennáá.
Абессив не используется продуктивно в западно-саамских языках, хотя может встречаться как клюквенная морфема .
В венгерском языке абсивный падеж обозначается -talan для гласных заднего ряда и -telen для гласных переднего ряда в соответствии с гармонией гласных . Иногда при наличии определенных корней суффикс становится -tlan или -tlen . Например:
Существует также послелог nélkül, который также означает «без», но не предназначен для обозначения физических мест. [4]
В башкирском языке суффикс -һыҙ / -һеҙ ( -hïð / -hĭð ).
В турецком языке используется суффикс -siz (варианты: -sız , -suz , -süz ) .
Пример: evsiz ( ev = дом, бездомный/бездомный), barksız , görgüsüz ( görgü = хорошие манеры, невоспитанный), yurtsuz .
Этот же суффикс используется в азербайджанском языке .
По -чувашски суффикс -сӑр / -сӗр.
В кыргызском языке суффикс -сIз . [ нужна цитата ]
В монгольском языке привативный суффикс — -гүй ( -güy ). Это не всегда считается таковым, потому что суффикс не соответствует гармонии гласных и не подвергается каким-либо орфографическим изменениям, зависящим от основы. Однако его грамматическая функция является полной противоположностью комитативного падежа , и они образуют пару дополнительных падежных форм. [5]
В русском языке абсисив ( лиши́тельный ) — маргинальный падеж, употребляется при отрицании глаголов: знать не пра́вд ы (не знать правду) – знать пра́вд у (знать правду). При дифференциации этот падеж идентичен родительному падежу, в остальном он напоминает винительный падеж.