В буддизме acinteyya ( пали ), «невесомый» или «непостижимый», avyākṛta ( санскрит : अव्याकृत, пали : avyākata , «непостижимый, неизъясненный» [1] ) , и atakkāvacara , [2] «за пределами сферы разума» [2] являются вопросами без ответа или необъявленными вопросами . Это наборы вопросов, о которых не следует думать, и на которые Будда отказывался отвечать, поскольку это отвлекает от практики и препятствует достижению освобождения . Различные наборы можно найти в палийских и санскритских текстах, с четырьмя, десятью (палийские тексты) или четырнадцатью (санскритские тексты) вопросами без ответа.
Санскритское слово ачинтья означает «непостижимый, превосходящий мысль, немыслимый, за пределами мысли». [web 1] В индийской философии ачинтейя — это
[Т]о, что неизбежно должно быть принято для объяснения фактов, но что не выдерживает проверки логикой. [3]
Он также определяется как
То, что не может или не должно быть помыслено, немыслимое, непостижимое, непроницаемое, то, что выходит за пределы мышления и над чем поэтому не следует размышлять. [web 2]
Этот термин используется для описания высшей реальности, которая находится за пределами всех концептуализаций. [4] Мысли о чем-то здесь не должны преследоваться, потому что они не способствуют достижению освобождения. [4]
Синонимичными терминами являются avyākṛta [4] «неопределенные вопросы» [5] и atakkāvacara [ 2] «вне сферы разума» [2] .
Нирвана — это atakkāvacara , «вне логического рассуждения». [6] Ее трудно постичь с помощью логики или разума, поскольку она не является конкретной «вещью». [6] Ее невозможно объяснить с помощью логики или разума тому, кто сам ее не достиг. [7]
Четыре невесомых элемента определены в Ачинтита Сутте, Ангуттара Никая 4.77, следующим образом: [8]
В « Кула-Малункйовада-сутте» , МН 63 [9] и 72 [10], содержится список из десяти оставшихся без ответа вопросов об определенных взглядах (диттхи) :
В Агги-Ваччаготта Сутте , [6] «Беседа с Вацаготрой о [сравнении] Огня», Маджхима Никая 72, [web 3] Ватсаготра задает Будде вопрос о «десяти неопределенных вопросах:» [5] авьякрита [ 4]
Будда отказывается отвечать на вопросы, избегая ввязываться в спор, но отвечает сравнением: [5]
«И предположим, кто-то спросил бы вас: «Этот огонь, который погас перед вами, в каком направлении отсюда он ушел? На восток? На запад? На север? Или на юг?». Что бы вы ответили на этот вопрос?»
«Это не относится к делу, Мастер Готама. Любой огонь, горящий в зависимости от подпитки травой и древесиной, будучи неподпитанным — из-за того, что он потребил эту подпитку и не получил никакой другой — классифицируется просто как «внешний» (несвязанный)».
«Точно так же, Вачча, любая физическая форма, посредством которой описывающий Татхагату описал бы его: Которую Татхагата оставил, ее корень уничтожен, сделана подобной пню пальмы, лишенной условий развития, не предназначенной для будущего возникновения. Освобожденный от классификации формы, Вачча, Татхагата глубок, безграничен, трудноизмерим, как море. «Вновь появляется» неприменимо. «Не появляется» неприменимо. «И появляется, и не появляется» неприменимо. «Ни не появляется, ни не появляется» неприменимо. [web 3]
Сохранившаяся санскритская традиция (а также тибетские и китайские тексты, созданные на основе санскрита) расширяют список невесомых до четырнадцати. [11] [12] [13] [14]
1. Вечен ли мир ? 2. ...или нет? 3. ...или и то, и другое? 4. ...или ни то, ни другое? (В палийских текстах опускаются «оба» и «ни то»).
5. Конечен ли мир? 6. ...или нет? 7. ...или и то, и другое? 8. ...или ни то, ни другое? (В палийских текстах опускаются «и то, и другое» и «ни то»).
9. Идентично ли «я» телу? 10. ...или оно отлично от тела?
11. Существует ли Татхагата (Будда) после смерти? 12. ...или нет? 13. ...или и то, и другое? 14. ...или ни то, ни другое?
В Саббасава-сутте (Маджхима-никая 2 [15] ) также упоминаются 16 вопросов, которые рассматриваются как «неразумные размышления» и приводят к привязанности к взглядам, касающимся себя . [ 16]
Будда утверждает, что неразумно привязываться как к взглядам на наличие и восприятие себя, так и к взглядам на отсутствие себя. Любой взгляд, который видит себя как «постоянное, стабильное, вечное, неизменное, остающееся тем же самым во веки веков», «становится опутанным взглядами, джунглями взглядов, пустыней взглядов; сваливанием взглядов, волнением (борьбой) взглядов, оковами взглядов». [16]
Размышление над четырьмя ачинтейями является препятствием к достижению освобождения. Sacca-samyutta , «Четыре благородные истины», Samyutta Nikaya 56: [web 4]
Поэтому, о монахи, не размышляйте [об этих взглядах]. Такое размышление, о монахи, бессмысленно, не имеет ничего общего с подлинно чистым поведением (с. адибрахмачарияка-шила), не приводит ни к отвращению, ни к отрешенности, ни к угасанию, ни к миру, ни к полному пониманию, просветлению и Ниббане и т. д. [17]
И Агги-Ваччаготта Сутта , «Беседа с Ватсаготрой об [сравнении] Огня», Маджхима Никая 72:
Вачча, [любое из этих воззрений] — чаща воззрений, пустыня воззрений, искривление воззрений, извивание воззрений, оковы воззрений. Оно сопровождается страданием, бедствием, отчаянием и лихорадкой и не ведет к разочарованию, бесстрастию, прекращению; к спокойному, прямому знанию, полному Пробуждению, Освобождению. [web 3]
Будда далее предупреждает, что
Тот, кто размышляет об этих вещах, сойдет с ума и испытает досаду. [web 5]