Анастрофа ( от греч . ἀναστροφή , anastrophē , «возврат назад или вокруг») — фигура речи , в которой изменяется обычный порядок слов подлежащего , глагола и дополнения .
Анастрофе — гипоним антиметаболы , где анастрофе только переставляет одно слово в предложении. Например, субъект-глагол-объект («Мне нравится картофель») может быть изменен на объект-субъект-глагол («Картофель мне нравится»). [1] [ 2]
Поскольку в английском языке существует устоявшийся естественный порядок слов, анастрофа подчеркивает смещенное слово или фразу. Например, название урбанистического движения City Beautiful подчеркивает "beautiful". Аналогично, в "This is the forest primeval" из " Evangeline " Генри Уодсворта Лонгфелло акцент делается на "primeval".
Если акцент, создаваемый анастрофой, не имеет значения, то инверсия синонимов вполне подойдет.
Анастрофа распространена в древнегреческой и латинской поэзии, например, в первой строке « Энеиды» :
В этом примере родительный падеж существительного Troiæ («Троя») отделен от существительного, которым он управляет ( oris , «берега»), способом, который был бы довольно необычным в латинской прозе. Фактически, свобода латинского порядка слов позволяет использовать «Троя» для определения «оружия» или «человека», но обычно так не интерпретируется.
Анастрофа также встречается в английской поэзии, как, например, в третьем стихе стихотворения Сэмюэла Тейлора Кольриджа « Сказание о старом мореходе» :
Порядок слов в "his hand dropt he" не является обычным порядком слов в английском языке, даже в архаичном английском, который Кольридж стремится имитировать. Кроме того, чрезмерное использование приема, если ударение ненужно или даже непреднамеренно, особенно ради рифмы или метра, обычно [ требуется ссылка ] считается недостатком, как, например, неуклюжее стихосложение метрического псалтыря Стернхолда и Хопкинса :
Однако некоторые поэты имеют стиль, который зависит от интенсивного использования анастрофа. Джерард Мэнли Хопкинс особенно ассоциируется с этим приемом, который делает его поэзию восприимчивой к пародии :
Когда анастрофа вытягивает наречие в начало мысли, например, для акцента, глагол вытягивается вместе с ней. Это приводит к инверсии глагола и подлежащего:
В стихотворении Роберта Фроста « Починка стены » вступительное предложение начинается с существительного-объекта, однако эта инверсия не происходит, что фактически создает напряжение, которое снимается на протяжении всего стихотворения: [3] [4]
Популярным культурным примером анастрофа может служить Йода из серии «Звездные войны» . «Ты стал могучим, темную сторону я в тебе чувствую».
{{cite book}}
: CS1 maint: несколько имен: список авторов ( ссылка ) CS1 maint: числовые имена: список авторов ( ссылка )