Ergi (существительное) и argr (прилагательное) — двадревнескандинавскихтерминаоскорбления, обозначающиеженоподобностьили другое немужественное поведение. Argr (также ragr ) — «немужественный», аergi— «немужественность»; у этих терминов есть родственные слова в другихгерманских языках,такие как earh , earg ,aragилиarug.
Обвинение другого человека в том, что он argr, называлось руганью (см. nīþ ) и, таким образом, являлось законным основанием для вызова обвинителя в holmgang . [ требуется цитата ] Если обвиняемый отказывался от holmgang , он мог быть объявлен вне закона (полный outlawry ), поскольку этот отказ доказывал, что обвинитель был прав, а обвиняемый был argr . [ требуется цитата ] Если обвиняемый успешно сражался в holmgang и таким образом доказывал, что он не argr , ругань считалась тем, что на древнеанглийском языке называлось eacan , неоправданной, жестокой клеветой, и обвинитель должен был выплатить оскорбленной стороне полную компенсацию. В Законах Серого Гуся говорится:
Есть три слова — если обмены между людьми когда-либо достигнут таких ужасных пределов — которые все имеют полное запрещение в качестве наказания; если мужчина назовет другого ragr , stroðinn или sorðinn . Поскольку они должны преследоваться по закону, как и другие fullréttisorð , и, что более того, мужчина имеет право убить в отместку за эти три слова. Он имеет право убить в отместку за них в течение того же периода, что и за женщин, в обоих случаях до следующей Генеральной Ассамблеи. Мужчина, который произносит эти слова, падает с лишением иммунитета от рук любого, кто сопровождает мужчину, о котором они были сказаны, к месту их встречи. [1]
Хотя ни в одной рунической надписи не используется термин ergi , рунический камень Vg 67 в Салебю, Швеция, включает проклятие, что любой, кто разобьет камень, станет rata , что переводится как «негодяй», «изгой» или «колдун», и argri konu , что переводится как «зловредная женщина» в дательном падеже . [2] Здесь argri , по-видимому, связано с практикой seiðr [3] и представляет собой самый отвратительный термин, который мастер рун мог себе представить, чтобы назвать кого-то. [4]
В современных скандинавских языках лексический корень arg- приобрел значение «сердитый», как в шведском , букмоле и нюнорске arg или датском arrig . Современный исландский имеет производное ergilegur , что означает «казаться/казаться раздражительным», похожее на букмол ergre , что означает «раздражать». (Есть сходство с немецким ärgerlich , «раздражающий, раздражённый», и голландским ergerlijk , «раздражающий» и ergeren , «раздражать».) В современном фарерском языке прилагательное argur означает «сердитый/раздражённый», а глагол arga означает «издеваться» или «запугивать». В современном голландском языке слово erg стало укрепительным эквивалентом английского very ; то же самое относится и к старомодному прилагательному arg в немецком языке, которое означает «злой» (особенно в таких составных словах, как arglistig «злобный» и arglos «ничего не подозревающий»), но стало фортификатором в австрийском немецком . Значение слова в древнескандинавском сохранилось в заимствованиях в соседних финских языках : ливонском ārga, эстонском arg и финском arka , оба означающих «трусливый».