stringtranslate.com

Азулежу

Панно « Битва при Альжубарроте» португальского художника Хорхе Коласо , 1922 год.

Azulejo (португальский: [ɐzuˈle(j)ʒu, ɐzuˈlɐjʒu] ,испанский: [aθuˈlexo] ; отарабского الزليج , al- zillīj )[1][2]— это разновидностьпортугальскойииспанской расписнойоловянно-глазурованнойкерамическойплитки.Azulejosможно найти внутри и снаружицерквей,дворцов, обычных домов, школ, а в настоящее время — ресторанов, баров и дажежелезных дорогилистанций метро. Они являютсядекоративного искусства, но также имеют определенную функциональную способность, например,регулирование температурыв домах.

Существует также традиция их производства в бывших португальских и испанских колониях в Северной Америке , Южной Америке , на Филиппинах , в Гоа (Индия), португалоязычной Африке , Восточном Тиморе и Макао (Китай). Азулежу составляют важный аспект португальской архитектуры и испанской архитектуры по сей день и являются неотъемлемой частью зданий по всей Португалии, Испании и их бывшим территориям. Многие азулежу отражают основные исторические и культурные аспекты как португальской , так и испанской истории . [3]

Этимология

Слово azulejo (а также лигурийское laggion [4] ) происходит от арабского الزليج ( al-zillīj ), zellij означает «полированный камень», поскольку первоначальная идея заключалась в имитации византийской и римской мозаики. [5]

История

13-15 вв.

Испанский город Севилья стал главным центром индустрии испано-мавританской плитки. Самые ранние азулежу в 13 веке представляли собой панели из плиточной мозаики, известные как alicatados (от арабского: ﻗَﻄَﻊَ , романизированного:  qata'a , букв. «резать»), [6] [7] : 24  известные как zellij в исламской архитектуре . [8] Плитки были покрыты глазурью одного цвета, разрезаны на геометрические фигуры и собраны в геометрические узоры . Многими примерами можно полюбоваться в Альгамбре в Гранаде . [9] Эта традиция некоторое время продолжалась в архитектуре мудехар в Испании (например, в секциях Алькасара в Севилье 14 века ), [10] и сохранилась по сей день в Марокко . [11]

Когда бывшие контролируемые маврами территории в Испании перешли под власть испанцев, из старых андалузских традиций развились новые методы изготовления плитки. Поскольку богатые испанцы предпочитали стиль мудехар для украшения своих резиденций, спрос на мозаичную плитку в этом стиле вырос за пределы того, что могли производить плиточники, что потребовало от них рассмотрения новых методов. [12] К концу 15-го и началу 16-го веков Севилья стала важным центром производства типа плитки, известного как cuenca («полая») или arista («гребень»). [13] [12] [7] В этой технике мотивы формировались путем прижатия металлической или деревянной формы к необожженной плитке, оставляя мотив, очерченный тонкими гребнями глины, которые не позволяли разным цветам между ними перетекать друг в друга во время обжига. Это было похоже на более старую технику cuerda seca , но более эффективно для массового производства. [7] [12] [14] Мотивы на этих плитках имитировали более ранние исламские и мудехарские узоры из мозаичной традиции зеллидж или смешивали их с современными европейскими влияниями, такими как готика или итальянский Ренессанс . [12] [7] [15] Прекрасные образцы этих плиток можно найти в декоре начала XVI века в Каса-де-Пилатос в Севилье. [7] Этот тип плитки производился вплоть до XVII века и широко экспортировался из Испании в другие европейские страны и в испанские колонии в Америке . [ 12]

Те же методы были введены в Португалии королем Мануэлем I после визита в Севилью в 1503 году. Они применялись на стенах и использовались для мощения полов, как это можно увидеть в нескольких комнатах, и особенно в Арабской комнате Национального дворца Синтры (включая знаменитые плитки куэнка с армиллярной сферой, символом короля Мануэля I). Португальцы переняли мавританскую традицию horror vacui («страх пустого пространства») и полностью покрыли стены азулежу .

16 век

Гончары из Италии приехали в Севилью в начале XVI века и основали там мастерские. Они привезли с собой технику майолики , которая позволила художникам представлять гораздо большее количество образных тем в своих композициях. Первым итальянским гончаром, переехавшим в Испанию, был Франсиско Никулосо, который обосновался в Севилье в 1498 году. [18] Примерами его работ до сих пор можно любоваться in situ в Севильском Алькасаре. Под влиянием стиля Ренессанса, привнесенного итальянскими художниками, большинство азулежу представляли собой полихромные плиточные панели, изображавшие аллегорические или мифологические сцены , сцены из жизни святых или Библии , или сцены охоты. Маньеризм и гротескный стиль с его причудливыми изображениями оказали большое влияние на азулежу.

До середины XVI века португальцы продолжали полагаться на импорт из-за рубежа, в основном из Испании, например, « Благовещение» Франсиско Никулосу в Эворе , но также и в меньшем масштабе из Антверпена (Фландрия), например, две панели Яна Богаертса в Paço Ducal в Вила-Висоза (Алентежу). Одним из ранних португальских мастеров XVI века был Марсал де Матос, которому приписывают «Сусанна и старцы» (1565) в Кинта-да-Бакалхоа, Азейтау, а также « Поклонение пастухов» (в Национальном музее азулежу в Лиссабоне). [19] «Чудо Святого Рока» (в церкви Сан-Рока, Лиссабон) — первая датированная португальская композиция азулежу (1584). Это работа Франсиско де Матоса, вероятно, племянника и ученика Марсала де Матоса. Оба черпали вдохновение в картинах и гравюрах эпохи Возрождения и маньеризма из Италии и Фландрии. Прекрасную коллекцию азулежу 16-го века ( azulejos Hispano-mouriscos ) можно найти в Музее да Раинья Д. Леонор в Бежа , Португалия (бывший Convento da Conceição ).

В конце XVI века клетчатые азулежу использовались для украшения больших поверхностей, например, в церквях и монастырях. Диагонально расположенные простые белые плитки были окружены синими квадратными и узкими бордюрными плитками.

17 век

Вскоре после этого простые белые плитки были заменены полихромными плитками ( enxaquetado rico ), часто образующими сложный каркас, как, например, в церкви Санта-Мария-де-Марвила в Сантарене, Португалия , где сохранилось одно из самых выдающихся в Португалии внутренних украшений с использованием плитки.

Когда диагональные плитки заменялись повторяющимся узором горизонтальных полихромных плиток, можно было получить новый дизайн с другими мотивами, переплетая рисунки маньеризма с изображениями роз и камелий (иногда роз и гирлянд ). Вставной вотив обычно изображал сцену из жизни Христа или святого. Эти ковровые композиции ( azulejo de tapete ), как их называли, искусно обрамленные фризами и бордюрами, производились в большом количестве в XVII веке. Лучшие образцы можно найти в Igreja do Salvador, Évora , Igreja de S. Quintino, Obral de Monte Agraço, Igreja de S. Vicente, Cuba (Португалия) и университетской часовне в Коимбре .

Использование азулежу для украшения антепендиа (передней части алтаря ), имитирующих драгоценные алтарные покровы, типично для Португалии. Панель может быть цельной или состоять из двух или трех секций. Они использовались в XVI, XVII и XVIII веках. Некоторые антепендиа XVII века имитируют восточные ткани ( миткаль , ситец ). Золотая бахрома алтарного покрова была имитирована желтыми мотивами на расписных бордюрных плитках. Прекрасные примеры можно найти в госпитале Санта-Марта в Лиссабоне или в монастыре Санта-Мария-де-Альостер и монастыре Санта-Крус-ду-Бусаку .

В тот же период появился еще один мотив на фризах : цветочные вазы, окруженные птицами, дельфинами или путти , так называемые альбаррады . Вероятно, они были вдохновлены фламандскими картинами цветочных ваз, например, Яна Брейгеля Старшего . Они все еще стояли отдельно в XVII веке, но в XVIII веке их стали использовать в повторяющихся модулях.

Азулежу, датируемые 1642 годом, находятся в базилике и монастыре Сан-Франциско-де-Лима , Перу. [26] [27] )

Другой тип композиций азулежу, называемый aves e ramagens («птицы и ветки»), вошел в моду между 1650 и 1680 годами. На них оказали влияние изображения на набивных тканях, импортируемых из Индии: индуистские символы, цветы, животные и птицы.

Во второй половине XVII века испанский художник Габриэль дель Барко и Минуска привез в Португалию сине-белую плитку из Делфта в Нидерландах. Мастерские Яна ван Оорта и Виллема ван дер Клоэта в Амстердаме создавали большие плиточные панели с историческими сценами для своих богатых португальских клиентов, таких как дворец маркизов да Фронтейра в Бенфике , Лиссабон. Но когда король Педро II прекратил весь импорт азулежу между 1687 и 1698 годами, мастерская Габриэля дель Барко взяла на себя производство. Последняя крупная продукция из Голландии была доставлена ​​в 1715 году. Вскоре большая, самодельная сине-белая фигуративная плитка, разработанная академически обученными португальскими художниками, стала доминирующей модой, вытеснив прежний вкус к повторяющимся узорам и абстрактному декору.

18 век

Конец XVII и начало XVIII веков стали «Золотым веком азулежу», так называемым Циклом мастеров ( Ciclo dos Mestres ). Массовое производство началось не только из-за возросшего внутреннего спроса, но и из-за крупных заказов, поступавших из португальской колонии Бразилия . Крупные разовые заказы были заменены менее дорогим использованием повторяющихся узоров плитки. Церкви, монастыри, дворцы и даже дома были покрыты внутри и снаружи азулежу , многие с пышными элементами барокко .

Самыми выдающимися мастерами-дизайнерами в первые годы 18 века были: Антониу Перейра (художник), Мануэль душ Сантуш, мастерская Антониу де Оливейры Бернардеша и его сына Поликарпо де Оливейра Бернардеша; Мастер PMP (известный только по своей монограмме) и его сотрудники Теотониу душ Сантуш и Валентим де Алмейда; Бартоломеу Антунес и его ученик Николау де Фрейтас. Поскольку их производство совпало с правлением короля Жуана V (1706–1750), стиль этого периода также называют стилем Жуанина.

В этот же период появляются первые «пригласительные фигуры» ( figura de convite ), изобретенные Мастером ПМП и изготовленные в XVIII и XIX веках. Это вырезанные панели из азулежу с фигурами в натуральную величину (лакеи, алебардщики , дворяне или элегантно одетые дамы), обычно размещаемые у входов во дворцы (см. Palácio da Mitra), патио и лестничных площадок. Их целью было приветствовать посетителей. Их можно найти только в Португалии.

В 1740-х годах вкус португальского общества изменился от монументальных повествовательных панелей к меньшим и более изящно выполненным панелям в стиле рококо . Эти панели изображают галантные и пасторальные темы, как они встречаются в работах французского художника Антуана Ватто . Прекрасными примерами являются фасад и сады дворца герцогов де Мескитела в Карниде ( Лиссабон ) и Корредор даш Мангаш в Национальном дворце Келуш . Массово производимая плитка приобрела более стереотипный дизайн с преобладающими полихромными нерегулярными мотивами ракушек.

Реконструкция Лиссабона после великого землетрясения 1755 года дала начало более утилитарной роли декора азулежу . Этот простой и функциональный стиль стал известен как стиль Помбалино , названный в честь маркиза Помбала , который был назначен ответственным за восстановление страны. Небольшие религиозные панели азулежу начали появляться на зданиях в качестве защиты от будущих катастроф.

В Мексике , крупном производителе талаверы — мексиканской майолики, есть несколько примеров использования азулехо на зданиях и особняках. Один из особняков, Casa de los Azulejos в Мехико , был построен в 1737 году для графа и графини Эль-Валье-де-Орисаба. Традиции изготовления керамики были импортированы в Мексику в начале XVI века и процветали.

В качестве реакции начали появляться более простые и изящные неоклассические дизайны с более приглушенными цветами. Эти темы были представлены в Португалии гравюрами Роберта и Джеймса Адамса. Real Fábrica de Louça do Rato , с главным дизайнером Себастьяном Инасиу де Алмейда и художником Франсиско де Паула и Оливейра, стала в этот период важным производителем характерных так называемых плиток Rato . Другим важным художником по плитке в этот период был Франсиско Жорже да Кошта.

Имея большое португальское влияние, город Сан-Луис в Мараньяне в Бразилии сохраняет крупнейшую городскую агломерацию азулежу XVIII и XIX веков во всей Латинской Америке. В 1997 году исторический центр Сан-Луиса был объявлен объектом Всемирного наследия ЮНЕСКО . Сан-Луис также известен как «Cidade dos Azulejos». [32]

19 век

В первой половине XIX века в производстве декоративной плитки наступил застой, вызванный сначала вторжением наполеоновской армии , а затем социальными и экономическими изменениями. Когда около 1840 года иммигранты-бразильцы начали промышленное производство в Порту , португальцы переняли бразильскую моду украшать фасады своих домов азулежу . В то время как эти фабрики выпускают высокорельефную плитку одного или двух цветов, лиссабонские фабрики начали использовать другой метод: метод трансферной печати на сине-белых или полихромных азулежу . В последние десятилетия XIX века лиссабонские фабрики начали использовать другой тип трансферной печати: с использованием заготовок кремовой посуды .

В то время как эти промышленные методы производили простые, стилизованные рисунки, искусство ручной росписи плитки не умерло, как это делали Мануэль Жоакин ди Жезус и особенно Луис Феррейра. Луис Феррейра был директором лиссабонской фабрики Viúva Lamego и покрыл весь фасад этой фабрики аллегорическими сценами. Он изготовил панели, известные как Ferreira das Tabuletas , с цветочными вазами, деревьями и аллегорическими фигурами, применяя технику trompe-l'œil . Эти расписанные вручную панели являются прекрасными образцами эклектичной романтической культуры конца 19 века.

В середине XIX века в Англии на фабрике Минтонов, помимо энкаустической плитки и мозаики, производились также азулежу. [40]

20 век

В начале 20-го века азулежу в стиле модерн начали появляться у таких художников, как Рафаэль Бордало Пиньейру , Жулио Сезар да Силва и Хосе Антониу Хорхе Пинту. В 1885 году Рафаэль Бордало Пиньейру основал керамическую фабрику в Калдас-да-Раинья , где создал множество керамических изделий, которыми известен этот город. На этой фабрике у него есть собственный музей Сан-Рафаэля, посвященный его фантастически творческим работам, особенно декоративным тарелкам и сатирическим каменным фигурам, таким как Зе Повиньо (изображение тревожного простого человека).

Около 1930-х годов появились азулежу в стиле ар-деко с их главным художником Антониу Коштой. Монументальные украшения, состоящие из 20 000 азулежу, в вестибюле железнодорожного вокзала Сан-Бенту в Порту, созданные Жоржи Коласу [42] , показывают в своих исторических темах повествовательный стиль романтической «картинки-открытки». Это одно из самых заметных творений с азулежу 20-го века. Фасады церквей Санту-Ильдефонсу и Конгрегадос в равной степени свидетельствуют о художественном мастерстве Жоржи Коласу. Другими художниками этого периода являются Мариу Бранку и Сильвестре Сильвестри, которые в 1912 году украсили боковой фасад церкви Карму, а также Эдуарду Лейте, работавший над часовней Алмаш (имитирующей стиль XVIII века), оба в Порту.

Художники 20-го века включают Хорхе Баррадаса, Карлоса Ботельо , Хорхе Мартинса , Са Ногейру , Менеза и Паулу Рего . Мария Кейл разработала большие абстрактные панели на первых девятнадцати станциях Лиссабонского метрополитена (между 1957 и 1972 годами). Благодаря этим работам она стала движущей силой в возрождении и обновлении искусства азулежу , которое пришло в некоторый упадок. Ее декор станции Intendente считается шедевром современного искусства плитки . [43]

В Национальном музее изразцов в Лиссабоне хранится самая большая в мире коллекция португальской плитки.

Лиссабонское метро

Плитка азулежу присутствует почти на каждой станции метрополитена Лиссабона . Первоначально работы для станций метро создавала художница Мария Кейл (1914–2012), жена архитектора метрополитена Франсишку Кейла ду Амарала (1910–1975).

Новое расширение, завершенное в 1988 году, включало работы более современных португальских художников: Роландо де Са Ногейра в Ларанжейрасе, Жулиу Помара в Альту-дус-Мойньос, Мануэля Каргалейру в Colégio Militar/Luz и Марии Элены Виейра да Силва в Cidade Universitária . В связи с этим многим художникам было поручено украсить новые и отремонтированные станции.

Куски

Традиции

Состояние защиты

Плитка уязвима для вандализма , небрежного обращения и кражи из-за ее распространенности и относительной легкости доступа в исторических и часто разрушающихся зданиях по всей Португалии. В Лиссабоне плитку иногда можно найти в продаже на уличных ярмарках и на черном рынке [46] , несмотря на усилия по повышению осведомленности среди покупателей, многие из которых являются иностранными туристами. С 2013 года в Португалии запрещено сносить здания с фасадами, покрытыми плиткой. [47] Наибольшее количество краж происходит в Лиссабоне, и власти подсчитали, что 25% художественной плитки в этом городе было потеряно в период с 1980 по 2000 год. [48]

Основная группа по защите азулежу в Португалии, SOS Azulejo, созданная в 2007 году и работающая как зависимое подразделение Polícia Judiciária , [48] определила ограничение и контроль продажи старинной плитки на этих рынках как свою главную цель. [47] Город Лиссабон создал «Banco do Azulejo» ( банк плитки ), который собирает и хранит около 30 тысяч плиток из снесенных или признанных негодными зданий, а также из пожертвований. Аналогичные проекты существуют в городах Авейру, Порту и Овар. [49]

В августе 2017 года был принят новый закон, запрещающий как снос зданий, покрытых плиткой, так и проведение ремонтных работ, включающих удаление плитки, даже если они затрагивают только внутреннюю часть здания. [50] [51]

Смотрите также

Ссылки

  1. ^ "azulejo – определение слова azulejo на испанском языке". Oxford Living Dictionaries . Oxford University Press . Архивировано из оригинала 8 апреля 2019 года . Получено 8 апреля 2020 года .
  2. ^ "Azulejos: галерея и история португальской и испанской плитки ручной работы". www.azulejos.fr . Получено 8 апреля 2020 г. .
  3. ^ Журнал, Обои* (2021-05-06). "Дома с бразильской художницей Адрианой Варежао". Обои* . Получено 2021-11-16 .
  4. ^ См. итальянское существительное laggione в словаре Il nuovo De Mauro.
  5. ^ Дувар, Газета (30 июня 2019 г.). «Капла бутюн сокакларыми азулехо!». Газета Дувар (на турецком языке). Архивировано из оригинала 03 декабря 2020 г. Проверено 16 ноября 2021 г.
  6. ^ La Ruta de la Ceramica , Испанская ассоциация производителей азулехо, Кастельон, 2000 г.
  7. ^ abcde Degeorge, Gérard; Porter, Yves (2001). Искусство исламской плитки. Перевод Радзиновича, Дэвида. Фламмарион. С. 64–65. ISBN 208010876X.
  8. ^ Джонатан Блум; Шейла С. Блэр; Шейла Блэр (2009). "Архитектура; X. Декор; B. Плитка". Энциклопедия исламского искусства и архитектуры Grove . Oxford University Press. стр. 201. ISBN 978-0-19-530991-1.
  9. ^ Les Métamorphoses de l'azur , Ars Latina, Париж, 1994.
  10. ^ Блум, Джонатан М. (2020). Архитектура исламского Запада: Северная Африка и Пиренейский полуостров, 700–1800. Издательство Йельского университета. стр. 172. ISBN 9780300218701.
  11. ^ Марсе, Жорж (1954). Мусульманская архитектура Запада . Париж: Графическое искусство и ремесла. стр. 414–415.
  12. ^ abcde Россер-Оуэн, Мариам (2010). Исламское искусство из Испании . V&A Publishing. стр. 102. ISBN 9781851775989.
  13. ^ Коэнтро, Сусана; Триндаде, Руй А.А.; Мирао, Хосе; Кандейас, Антониу; Алвес, Луис К.; Сильва, Руи MC; Муралья, Ваня С.Ф. (1 января 2014 г.). «Испано-мавританская керамическая плитка из монастыря Санта-Клара-а-Велья (Коимбра, Португалия)». Журнал археологической науки . 41 : 21–28. Бибкод : 2014JArSc..41...21C. дои : 10.1016/j.jas.2013.07.031. hdl : 10174/13806 . ISSN  0305-4403.
  14. ^ Кэмпбелл, Гордон, ред. (2006). Энциклопедия декоративного искусства Гроув . Oxford University Press. стр. 293, 471. ISBN 9780195189483.
  15. ^ Фротингем, Элис Уилсон (1969). Изразцовые панели Испании, 1500-1650. Орден попечителей, Испанское общество Америки. стр. xiii. ISBN 978-0-87535-110-0.
  16. ^ Мэрия Гранады, туристический офис, Cuarto Real Plaza de los Campos s/n Realejo. Гранада
  17. ^ artencordoba.com (10 июля 2020 г.), Часовня Мудехар Сан-Бартоломе.
  18. ^ Моралес, Альфредо Х. – Франсиско Никулозо Пизано , Arte Hispalense, Diputación de Sevilla, 1991
  19. ^ «Сохранение португальской культуры через татуировки». www.theportugalnews.com .
  20. ^ Гильермо Гарсиа Рамос (1978). Jornadas Cientificas sobre Cerámica y Vidrio. Университет Севильи. ISBN 84-7405-096-0.
  21. ^ МАРАТАНИЯ (5 апреля 2013 г.), Los azulejos de la Casa de Pilatos de los Hermanos Pulido - 152
  22. ^ loveofspain.com, КАСА-ДЕ-ПИЛАТОС – ДВОРЕЦ МЕЧТЫ В АНДАЛУЗСКОМ СЕВИЛЬЕ, архивировано из оригинала 21.04.2017 , извлечено 06.04.2018
  23. ^ Городской совет Валенсии, ОСОБЫЙ ПЛАН DE LOS ENTORNOS DE LOS BIENES DE INTERÉS CULTURAL DE LA ZONA CENTRAL DE CIUTAT VELLA (pdf)
  24. ^ ÍNDICE ГРАЖДАНСКАЯ КЕРАМИКА ARQUITECTÓNICA. ЗОКАЛОС, retabloceramico.net
  25. ^ "Панель из 4 плиток куэнка". Музей MET . Получено 2022-10-06 .
  26. ^ Антонио Сан Кристобаль (2006). Новое видение Сан-Франциско де Лима. Техасский университет : Французский институт андских исследований. стр. 81–98. ISBN 9972623440.
  27. ^ "Глава VII. Azulejos en el claustro e iglesia" . ПЛАТЕЖНОЕ ПИСЬМО: ПЕДРО РОДРИГЕС МАРКОСУ ИБАНЕСУ (Ксарамильо, 1640–1641a. Travaux de l'IFEA. Institut français d'études andines. 1641. стр. 81–98. ISBN 9782821826533.
  28. ^ Мирта Линеро Барони; Хуан Рамон Муньис Альварес (2015), «Restos de azulejería. Los Azulejos» (загрузить PDF) , Aportaciones arqueológicas al análisis del arte murario en Panamá del siglo XVI - Azulejería sevillana del convento de Santo Domingo, Panamá Viejo , Patronage Panamá Vie Джо, Ассоциация независимых профессионалов археологии Астурии, с. 12. читать онлайн по адресу https://www.docdroid.net/yeiy6a3/aportaciones-arqueologicas-al-analisis-del-arte-decorativo-murario-en-panama-durante-el-siglo-xvi.pdf
  29. ^ "Пуэбла-де-лос-Анхелес". Centro Virtual Cervantes, Институт Сервантеса (на испанском языке).
  30. ^ Антонио Сан Кристобаль (2006). Новое видение Сан-Франциско де Лима. Техасский университет : Французский институт андских исследований. стр. 81–98. ISBN 9972623440.
  31. ^ "Глава VII. Azulejos en el claustro e iglesia" . ПЛАТЕЖНОЕ ПИСЬМО: ПЕДРО РОДРИГЕС МАРКОСУ ИБАНЕСУ (Ксарамильо, 1640–1641a. Travaux de l'IFEA. Institut français d'études andines. 1641. стр. 81–98. ISBN 9782821826533.
  32. Богеа, Изабелла (9 ноября 2012 г.). «ЭРАНСА ЛУСИТАНА ДА СИДАД ДОС АЗУЛЕХОС». eGov UFSC (на португальском языке) . Проверено 4 января 2019 г.
  33. ^ Правительство Республики Португалия . «Национальный дворец Синтры - подробности» (на португальском языке) . Проверено 8 апреля 2020 г.
  34. ^ Порто Эдора (2003). «Се Катедраль де Лиссабон». Инфопедия (на португальском языке) . Проверено 8 апреля 2020 г.
  35. ^ "Refectory". mosteirojeronimos.gov.pt (на португальском языке). Архивировано из оригинала 12 июня 2018 года . Получено 8 апреля 2020 года .
  36. ^ "МОСТЕЙРУ ДЕ АЛЬКОБАСА". Португалия в 360° Distrito de Leiria . Проверено 8 апреля 2020 г.
  37. ^ "Памятник". Сайт Дворца дожей дель Борха . Проверено 8 апреля 2020 г.
  38. ^ Гонсалес Обрегон, Луис (1909). «Ла Каса-де-лос-Азулехос» (PDF) . Мексика, вьехо и анекдотика . Робартс Торонто. п. 201.
  39. ^ Теран Бонилья, Хосе Антонио; Веласкес Тьерри, Лус де Лурдес (2010). Храм Сан-Франциско Акатепек. Антология дель Барроко Поблано. Эль Эрранте. ISBN 978-607-7525-42-4.
  40. Дигби Уайетт, 26 мая 1858 г., Журнал Общества искусств, О влиянии, оказанном на производителей керамики покойным г-ном Гербертом Минтоном, стр. 442 [1]
  41. ^ www.talavera.org. "Jardines del Prado". Архивировано из оригинала 2017-03-23 . Получено 2017-03-22 .
  42. ^ ab "Станция Сан-Бенту". PortugalVisitor - Путеводитель по Португалии .
  43. ^ "Azulejos, традиционная испанская и португальская плитка, вдохновили на создание современной виниловой напольной плитки". Zazous Vinyl Flooring . 2020-09-10. Архивировано из оригинала 2021-11-16 . Получено 2021-11-16 .
  44. ^ Площадь 25 июля, webtenerife.com
  45. ^ "Парк Португалии". Lonely Planet .
  46. ^ "Воры нацелились на историческую португальскую декоративную плитку". The Straits Times . 8 августа 2017 г. Получено 16 августа 2017 г.
  47. ^ ab «A lei protege os azulejos mas há quem os continue a vender» [Закон защищает азулежу, но все еще есть те, кто их продает]. Публико (на португальском языке). 23 августа 2017 года . Проверено 23 августа 2017 г.
  48. ^ ab "Câmaras apertam regras para proteger azulejos mas Furtos estão a aumentar" [Города ужесточают правила, но количество краж растет]. Публико (на португальском языке). 19 апреля 2015 года . Проверено 23 августа 2017 г.
  49. ^ «Em Lisboa, o Banco do Azulejo já funciona e inventário vai a meio» [В Лиссабоне «Banco do Azulejo» уже работает, и его запасы наполовину заполнены]. Публико (на португальском языке). 18 апреля 2017 года . Проверено 23 августа 2017 г.
  50. ^ «Demolição de fachadas com azulejos interdita em todo o país» [Снос фасадов с плиткой запрещен по всей стране]. TSF (на португальском языке). 21 августа 2017 года . Проверено 23 августа 2017 г.
  51. ^ «Закон № 79/2017 - Protege o património azulejar» [Закон 79/2017 - Защита плиточного наследия]. Diário da República Eletrónico (на португальском языке). 18 августа 2017 г. Проверено 9 сентября 2017 г.

Источники

Внешние ссылки