Барилла относится к нескольким видам солеустойчивых ( галофитных ) растений, которые до 19 века были основным источником кальцинированной соды и, следовательно, карбоната натрия . Слово «барилла» также использовалось непосредственно для обозначения кальцинированной соды, полученной из растительных источников. [1] Это слово представляет собой англизированную версию испанского слова barrilla, обозначающего солянки (особую категорию галофитов).
Очень раннее упоминание о ценности кальцинированной соды в Каталонии было дано Гликом, который отмечает, что «в 1189 году монастырь Поблет предоставил стеклодуву Гиллему право собирать стеклянную соду в обмен на десятину и двести фунтов листового стекла. выплачивается ежегодно (место расположения этих стекольных заводов в Нароле было раскопано в 1935 году)». [2] К 18 веку испанская барильная промышленность экспортировала большие объемы кальцинированной соды исключительной чистоты; продукт был очищен из золы растений бариллы, специально выращенных для этой цели. Предположительно, слово «барилла» вошло в английский и другие языки в результате этой экспортной торговли. Основные испанские виды барилл включали (i) Salsola soda (общепринятый английский термин barilla plant для Salsola soda отражает это использование), (ii) Salsola kali и (iii) Halogeton sativus (ранее Salsola sativa ). [3] [4] [5] Совсем недавно Перес [4] пришел к выводу, что наиболее известным видом, вероятно, был Halogeton sativus ; более ранние авторы были склонны отдавать предпочтение соде Salsola .
Слово «барилла» также использовалось непосредственно для обозначения кальцинированной соды из любого растительного источника, включая не только солянки, выращиваемые в Испании, но также солянки , мангровые заросли и морские водоросли . [6] Эти типы кальцинированной соды растительного происхождения представляют собой нечистые щелочные вещества, которые содержат широко варьирующиеся количества карбоната натрия (Na 2 CO 3 ), некоторое количество дополнительного карбоната калия (также щелочи) и преобладание нещелочных примесей. [7] Карбонат натрия, растворимый в воде, «выщелачивается» (экстрагируется водой) из золы сожженных, высушенных растений. Полученный раствор кипятят досуха, чтобы получить готовую бариллу. Очень похожий процесс используется для получения поташа (в основном карбоната калия ) из золы лиственных деревьев. Лучшая испанская барилла, приготовленная мастерами барильеро , содержала около 30% Na 2 CO 3 . В 1877 году Кингзетт описал важность торговли бариллой для Испании следующим образом: «Продукт ценился настолько высоко, а важность торговли учитывалась, что по законам Испании вывоз семян считался преступлением, караемым смертью». [8]
Некоторые авторы указывают, что «барилла» была особым растением, использовавшимся для производства кальцинированной соды; это использование ошибочно, но, по-видимому, соответствует обычному использованию слова «растение барилла» исключительно для газировки Salsola . Возможно, само это распространенное употребление отражает старую ошибку, заключавшуюся в том, что испанцы использовали в своей промышленности один вид растений. Еще раньше источники получения кальцинированной соды и способы ее переработки были тайной, которую ревностно охраняли. [ нужна цитата ]