stringtranslate.com

Чадор

Молодые женщины в Герате , Афганистан, в узорчатых чадрах, которые редко встречаются среди молодых женщин в Иране со времен иранской революции, но остаются обычным явлением в Афганистане и Таджикистане.

Чадор ( персидский , урду : چادر , букв. «палатка»), также по-разному пишется на английском языке как chadah , chad (d)ar , chader , chud(d)ah , chadur и натурализуется как /tʃʌdər/ , является внешним одежда или открытый плащ , которые носят многие женщины в странах, находящихся под персидским влиянием, таких как Иран , Афганистан , Пакистан и, в меньшей степени, Таджикистан , а также в шиитских общинах в Ираке , Бахрейне и Катифе в Саудовской Аравии в общественных местах или на открытом воздухе.

Чадра – это полукруг ткани во всю длину тела, открытый спереди. Одежда натягивается через голову и держится закрытой спереди пользователем; чадра не имеет отверстий для рук, пуговиц и застежек. Его также можно держать закрытым, подложив под руки владельца. Это слово на классическом персидском языке можно было использовать практически по отношению к любой ткани, платку или даже палатке. [1] Это определение в основном сохраняется в восточно-персидских разновидностях таджики и дари , которые обычно используют рефлексы чадара практически по отношению к любой ткани или шарфу, [2] [3] включая свободно изношенные шарфы, которые было бы неуместно называть чадрой. на иранском персидском языке .

До иранской революции 1978–1979 годов черные чадры использовались на похоронах и в период траура; яркие ткани с узорами были нормой для повседневной носки. В настоящее время большинство иранских женщин, носящих чадру, используют черную версию чадры на улице, а светлые чадры оставляют для использования в помещении.

Историческая справка

Древние и ранние исламские времена

Малек Джахан Ханом , регент Каджара Ирана в 1848 году.

Фадва Эль Гуинди находит происхождение чадры в древней Месопотамии , где «женам и дочерям высокопоставленных знатных людей приходилось носить чадру». [4] Фата обозначала классовый статус, и этот дресс-код регулировался законами о роскоши .

Одно из первых изображений чадры встречается на скульптурах Эргили и «саркофаге сатрапа» из Персидской Анатолии. [5] Брюн/Тильке в своей «Иллюстрированной истории костюма» 1941 года действительно показывает рисунок, предположительно скопированный с ахеменидского рельефа V века до н.э., на котором изображен человек, нижняя часть лица которого скрыта длинной тканью, обернутой вокруг голова. [6] Некоторые ошибочно полагают, что это женщина, но на самом деле это мидийский солдат. [7] Ахеменидские женщины в искусстве почти всегда были обнажены. [5] Самые ранние письменные упоминания о чадре можно найти в письменах Пехлеви шестого века как о женском головном уборе, который носили зороастрийские женщины. [8]

Вполне вероятно, что обычай носить вуаль сохранялся в периоды Селевкидов , Парфии и Сасанидов . Ношение покрывала было присуще не только знатным женщинам, оно практиковалось и персидскими царями. [8] Греческие и византийские женщины из высшего сословия также были изолированы от общественного внимания. Европейские посетители XVIII и XIX веков оставили графические записи женщин, носивших чадру и длинную белую вуаль.

В исламскую эпоху чадор в некоторой степени сохранил значение украшения в Иране, но со временем он приобрел значение ислама и исламского хиджаба, который был одной из концепций Корана [9] и ислама, который считался ограничение женщин.

Пехлеви

Военные командиры иранских вооруженных сил, правительственные чиновники и их жены отмечают отмену чадры в 1936 году.
« Статуя освобожденной женщины », изображающая женщину, срывающую с себя чадру, Баку , Азербайджан.

Правитель Пехлеви 20-го века Реза Шах запретил чадру и все хиджабы во время хиджаба Кашф-э в 1936 году, как несовместимые с его модернизационными амбициями. [10] По словам Мир-Хосейни, цитируемого Эль Гуинди, «полиция арестовывала женщин, носивших чадру, и насильно снимала ее». Эта политика возмутила шиитских священнослужителей-двунадесятников, а также простых мужчин и женщин, для которых «появление на публике без прикрытия было равносильно наготе». Однако, продолжает она, «этот шаг приветствовали прозападные мужчины и женщины, представители высшего сословия, которые рассматривали его в либеральных терминах как первый шаг к предоставлению женщинам их прав». [11]

В конце концов, правила дресс-кода были смягчены, а после отречения Реза-шаха в 1941 году от обязательного элемента политики раскрытия одежды отказались, хотя эта политика оставалась неизменной на протяжении всей эпохи Пехлеви. По словам Мир-Хосейни, «между 1941 и 1979 годами ношение хиджаба [хиджаба] больше не считалось правонарушением, но было настоящим препятствием для восхождения по социальной лестнице, признаком отсталости и показателем класса. Головной платок, не говоря уже о чадре, снижал шансы на продвижение по службе и в обществе не только работающих женщин, но и мужчин, от которых все чаще ожидалось появление со своими женами на общественных мероприятиях. Модные отели и рестораны иногда даже отказывались принимать женщин в чадре, школы и университеты активно не поощряли ношение чадры, хотя платок терпели. Часто можно было увидеть девочек из традиционных семей, которым приходилось выходить из дома с чадрой, приходить в школу без нее, а затем снова надевать ее по дороге домой». [12]

Иранская революция

После иранской революции было введено обязательное ношение хиджаба, что встретило сопротивление со стороны женщин во время протестов в честь Международного женского дня в Тегеране в 1979 году .

В апреле 1980 года, во время иранской культурной революции, было решено, что женщины в государственных учреждениях и учебных заведениях будут обязаны носить чадру. [13] В 1983 году разгорелся спор по поводу ношения хиджаба, и публичный конфликт был вызван определением хиджаба и его масштабами (так называемая проблема «плохого хиджаба»), за которым иногда следовали даже столкновения с теми, кто, как считалось, носил хиджаб. неподходящая одежда. [13] Правительство чувствовало себя обязанным разобраться с этой ситуацией; Так, 26 июля 1984 года прокурор Тегерана выступил с заявлением и объявил, что более строгий дресс-код должен соблюдаться в общественных местах, таких как учреждения, театры, клубы, гостиницы, мотели и рестораны, тогда как в других местах он должен соблюдаться. должно следовать образцу подавляющего большинства людей. [13] Более строгое ношение чадры подразумевает как чадру, так и более свободный головной платок типа химар , а также пальто .

Применение

Женщины в Ширазе , Иран, 2019 год, в чадрах.

До иранской революции 1978–1979 годов многие женщины и девушки носили черные чадры в разных целях. Легкие набивные ткани были нормой для повседневной носки. В настоящее время большинство женщин, носящих чадру, используют светлые чадры только для дома или для молитв. Большинство женщин, которые до сих пор выходят на улицу в городских районах в светлой чадре, — это пожилые женщины из сельской местности. Во время правления шаха Ирана более богатые городские женщины из высшего сословия в основном отказались от такой традиционной одежды в пользу современной западной одежды, хотя женщины в небольших городах и деревнях продолжали носить чадру. Традиционно чадру светлого цвета или с рисунком носили с платком ( русари ), блузкой ( пирахан ) и длинной юбкой ( дааман ); или же блузка и юбка или платье поверх брюк ( шалвар ), и эти фасоны продолжают носить многие сельские иранские женщины, особенно пожилые женщины.

С другой стороны, в Иране чадра не требует ношения чадры. Внутри дома, особенно у городских женщин, отказались от чадры и вуали, и там женщины и подростки носили более прохладную и легкую одежду; в то время как в наше время сельские женщины продолжают носить легкую чадру с принтом дома поверх одежды во время повседневной деятельности. Чадру носят некоторые иранские женщины, независимо от того, являются ли они суннитами или шиитами, но она считается традиционной для персидских иранцев, а иранцы другого происхождения носят чадру или другие традиционные формы одежды. Например, арабские иранские женщины в Западном и Южном Иране сохраняют свою накладную абайю, которая похожа на накладную абайю, которую носят в Ираке , Кувейте и Бахрейне .

За пределами Ирана

Персидское слово проникло в Южную Азию и появилось в языке хиндустани как cādar ( चादर , англизированное как чаддар , чуддар и чуддер ). [14] Однако индийский и пакистанский кадар могут больше напоминать дупатту . [15] [16] Слово хиндустани может также относиться к другим типам простыней, например, простыням. [17] [18] Существует также небольшая еврейская группа харедим, в которой женщины носят черные плащи с головы до ног, похожие на чадру. [19]

Смотрите также

Рекомендации

  1. ^ "Происхождение слова чадор" . Этимологик . Проверено 2 апреля 2022 г.
  2. ^ «Поисковая система». Словарь афганского дари . Проверено 2 апреля 2022 г.
  3. ^ "чодар | Таджикский словарь". Таджикско-русский словарь . Проверено 2 апреля 2022 г.
  4. ^ Эль Гуинди, Фадва (1999), Завеса: скромность, конфиденциальность и сопротивление , Оксфорд/Нью-Йорк: Берг, стр. 16.
  5. ^ ab «ОДЕЖДА ii. В мидийский и ахеменидский периоды» в Encyclopædia Iranica.
  6. ^ Брюн, Вольфганг и Тильке, Макс (1955), Kostümwerk, Тюбинген: Эрнст Васмут, стр. 13, пластина 10.
  7. ^ «Иран по ошибке продвигает хиджаб с древним барельефом мужчин в чадре» . Наблюдатели - Франция 24 . 13 апреля 2015 г. Проверено 28 ноября 2021 г.
  8. ^ ab "ČĀDOR (2)" в Энциклопедии Ираника
  9. ^ "˹О Пророк!˺ Скажи верующим мужчинам, чтобы они опустили свои взоры и берегли свое целомудрие. Это чище для них. Воистину, Аллах Всезнает о том, что они делают. И скажи верующим женщинам, чтобы они опустили свои взоры и охраняли свое целомудрие. и не показывать своих украшений, кроме тех, которые обычно кажутся видимыми. их братья, сыновья их братьев или сыновья сестер, их собратья-женщины, те «рабыни», которыми они владеют, мужчины-слуги без желания или дети, которые еще не подозревают о женской наготе, пусть они не топают ногами, привлекая внимание. их сокрытые украшения. Обратитесь к Аллаху в покаянии все вместе, о верующие, чтобы вы могли добиться успеха. — Сура Ан-Нур 24:30-31».
  10. ^ Мшабани (10 декабря 2015 г.). «Все больше завесы поднимается, поскольку тема теряет политическую значимость в Иране».
  11. ^ Эль Гуинди, Фадва (1999), Завеса: скромность, конфиденциальность и сопротивление , Оксфорд/Нью-Йорк: Берг, стр. 174.
  12. ^ Эль Гуинди, Фадва (1999), Завеса: скромность, конфиденциальность и сопротивление , Оксфорд/Нью-Йорк: Берг, стр. 174–175.
  13. ^ abc Рамезани, Реза (2010). Хиджаб дар Иран аз Энкелаб-е Ислами та пайан Джанг-е Тахмили [Хиджаб в Иране от Исламской революции до конца Навязанной войны] (персидский), Фаснама-е Тахассуси-йе Бануван-е Шиит [Ежеквартальный журнал Шиитские женщины], Кум: Муассаса-э Шиит Шинаси, ISSN  1735-4730
  14. ^ "Чаддер". Словарь американского наследия (в: The Free Dictionary) . Хлопчатобумажная шаль, которую в Индии традиционно носят мужчины и женщины.
  15. ^ Хабиб, Киран; Хан, Фокия Садик (2008). Женщины и человеческая безопасность в Южной Азии: примеры Бангладеш и Пакистана. Университетское издательство. п. 108. Женщину отправили обратно на лошади с подарками и чаддаром/дупаттой , что означает, что честь женщины осталась нетронутой.
  16. ^ Лейтнер, Готлиб Уильям (1880). Подробный анализ словаря терминов, используемых преступными племенами Пенджаба, Абдул Гафура. Гражданский секретариат правительства Пенджаба Press. п. 5.«Чанда кар ле» означает «Сними простыню, чаддар или дупатта».
  17. ^ Платтс, Джон Т. (1884). «Словарь урду, классического хинди и английского языка». Цифровые словари Южной Азии . п. 416. Чадар, сф Лист; скатерть; покрытие; покрывало; ситцевая мантия или накидка (одной складки, доходящей от головы до щиколоток)
  18. Викискладе есть медиафайлы по теме . Хинди-английский словарь Коллинза . Простыня — это большой прямоугольный кусок ткани, на котором вы спите или укрываетесь в кровати.
  19. ^ «Израильский суд постановил, что ультраортодоксальная секта Центральной Америки является« опасным культом »» . Таймс Израиля .

дальнейшее чтение