Речевое сообщество — это группа людей, которые разделяют набор языковых норм и ожиданий относительно использования языка . [1] Это понятие в основном связано с социолингвистикой и антропологической лингвистикой .
В литературе ведутся споры о том, как именно определить речевое сообщество . Определения речевого сообщества, как правило, в разной степени акцентируют внимание на следующем:
Типичным речевым сообществом может быть небольшой город, однако социолингвисты, такие как Уильям Лабов, утверждают, что крупную агломерацию, например, Нью-Йорк , также можно считать одним речевым сообществом.
Ранние определения имели тенденцию рассматривать речевые сообщества как ограниченные и локализованные группы людей, которые живут вместе и разделяют одни и те же языковые нормы, поскольку они принадлежат к одному и тому же локальному сообществу . Также предполагалось, что внутри сообщества должен существовать однородный набор норм . Эти предположения были оспорены более поздними исследованиями, которые продемонстрировали, что люди обычно участвуют в различных речевых сообществах одновременно и в разное время своей жизни. Речевые сообщества имеют разные нормы, которые они, как правило, разделяют лишь частично. Сообщества могут быть делокализованными и неограниченными, а не локальными, и часто включают в себя различные подсообщества с различными речевыми нормами. С признанием того факта, что носители языка активно используют язык для построения и манипулирования социальными идентичностями , сигнализируя о принадлежности к определенным речевым сообществам, идея ограниченного речевого сообщества с однородными речевыми нормами была в значительной степени отвергнута в пользу модели, основанной на речевом сообществе как текучем сообществе практики .
Речевое сообщество приходит к общему набору норм использования языка посредством совместного проживания и взаимодействия, и поэтому речевые сообщества могут возникать среди всех групп, которые часто взаимодействуют и разделяют определенные нормы и идеологии. Такие группы могут быть деревнями, странами, политическими или профессиональными сообществами, сообществами с общими интересами, хобби, образом жизни или даже просто группами друзей. Речевые сообщества могут разделять как определенные наборы словарного запаса и грамматических условностей, так и стили и жанры речи и нормы того, как и когда говорить определенным образом.
Принятие понятия «речевое сообщество» как единицы лингвистического анализа произошло в 1960-х годах.
Джон Гамперц [2] [3] описал, как диалектологи выступили против доминирующего подхода в исторической лингвистике, который рассматривал языковые сообщества как однородные и локализованные образования, что позволяло рисовать аккуратные древовидные диаграммы, основанные на принципе «происхождения с модификациями» и общих инновациях.
Диалектологи поняли, что диалектные черты распространяются посредством диффузии, и что социальные факторы, вместо этого, играют решающую роль в том, как это произошло. Они также поняли, что черты распространяются волнами из центров, и что часто в некоторых сообществах будет существовать несколько конкурирующих разновидностей. Это понимание побудило Гумперца проблематизировать понятие языкового сообщества как сообщества, которое несет один вариант речи, и вместо этого искать определение, которое могло бы охватывать гетерогенность. Это можно было сделать, сосредоточившись на интерактивном аспекте языка, потому что взаимодействие в речи — это путь, по которому движутся рассеянные языковые черты. Гумперц определил сообщество речи:
Любая человеческая совокупность, характеризующаяся регулярным и частым взаимодействием посредством общего набора вербальных знаков и отличающаяся от подобных совокупностей значительными различиями в использовании языка.
— Гумперц (1968)
Независимо от языковых различий между ними, речевые разновидности, используемые в языковом сообществе, образуют систему, поскольку они связаны с общим набором социальных норм.
— Гумперц (1968)
Здесь Гумперц выделяет два важных компонента речевого сообщества: члены разделяют как набор языковых форм, так и набор социальных норм. Гумперц также стремился создать типологическую структуру для описания того, как языковые системы могут использоваться в пределах одного речевого сообщества. Он ввел понятие языкового диапазона, степени, в которой языковые системы сообщества различаются, так что речевые сообщества могут быть многоязычными, диглоссными, многодиалектными (включая социолектную стратификацию) или однородными, в зависимости от степени различия между различными языковыми системами, используемыми в сообществе. Во-вторых, понятие компартментализации описывало степень, в которой использование различных разновидностей отделено друг от друга как дискретные системы во взаимодействии (например, диглоссия , где разновидности соответствуют определенным социальным контекстам, или многоязычие, где разновидности соответствуют дискретным социальным группам внутри сообщества), или они обычно смешиваются во взаимодействии (например, переключение кодов , двуязычие , синкретический язык).
Однако формулировка Гамперца была фактически затмена переопределением Ноамом Хомским [ 4] сферы лингвистики следующим образом:
в первую очередь речь идет об идеальном говорящем-слушающем в совершенно однородном речевом сообществе, который в совершенстве знает свой язык и на которого не влияют такие грамматически нерелевантные условия, как ограничения памяти, отвлечения, переключение внимания и интересов, а также ошибки (случайные или характерные) при применении своих знаний языка в реальной деятельности.
— Хомский (1965:3)
Другая влиятельная концептуализация языкового сообщества принадлежит Уильяму Лабову [ 5] , который можно рассматривать как гибрид структурной однородности Хомского и фокуса Гумперца на общих нормах, формирующих различные практики. Лабов писал:
Речевое сообщество определяется не каким-либо выраженным согласием в использовании языковых элементов, а скорее участием в наборе общих норм: эти нормы могут наблюдаться в открытых типах оценочного поведения и в единообразии абстрактных моделей вариаций, которые инвариантны по отношению к определенным уровням использования.
— Лабов (1972:120–1)
Как и у Гамперца, формулировка Лабова подчеркивала, что речевое сообщество определяется скорее общими нормами, чем общими языковыми формами. Однако, как и Хомский, Лабов также рассматривал каждую из формально выделенных языковых разновидностей внутри речевого сообщества как однородную, инвариантную и единообразную. Модель хорошо подошла для цели Лабова показать, что афроамериканский разговорный английский можно рассматривать не как структурно вырожденную форму английского языка, а скорее как четко определенный языковой код со своей собственной особой структурой.
Вероятно, из-за их значительной объяснительной силы, понимание речевого сообщества Лабовым и Хомским стало широко влиятельным в лингвистике . Но постепенно ряд проблем с этими моделями стали очевидны. [6]
Во-первых, становилось все более очевидным, что предположение об однородности, присущее моделям Хомского и Лабова, было несостоятельным. Афроамериканское речевое сообщество, которое Лабов считал определенным общими нормами афроамериканского разговорного английского языка (AAVE), оказалось иллюзией, поскольку идеологические разногласия по поводу статуса AAVE среди различных групп носителей языка привлекли внимание общественности. [7] [8]
Во-вторых, понятие речевого сообщества было крупномасштабными сообществами. Расширяя понятие, определение Гамперца больше не могло быть вызвано.
В-третьих, модели Хомского и Лабова ясно показали, что внутриличностная вариативность является распространенной. Выбор языкового варианта часто является выбором, сделанным в рамках определенного речевого контекста.
Сила этих критических замечаний в отношении концепции «речевых сообществ» возникла из-за множества противоречий. Некоторые ученые рекомендовали полностью отказаться от этой концепции и вместо этого концептуализировать ее как «продукт коммуникативной деятельности, осуществляемой определенной группой людей». [9] Другие признавали ad hoc статус сообщества как «некоторой социальной группы, чьи речевые характеристики представляют интерес и могут быть описаны связным образом». [10]
Теория практики , разработанная такими социальными мыслителями, как Пьер Бурдье , Энтони Гидденс и Мишель де Серто , а также понятие сообщества практики , разработанное Жаном Лаве и Этьеном Венгером, были применены к изучению языкового сообщества лингвистами Уильямом Хэнксом [11] [12] [13] [14] и Пенелопой Эккерт . [15] [16] [17] [18]
Эккерт стремилась к подходу к социолингвистическому изменению, который не включал бы никакую социальную переменную (например, класс , пол , местоположение). Вместо этого она построила модель, которая могла бы находить переменные, которые показывают существенную проблему для группы людей. Для Эккерт важнейшей определяющей характеристикой сообщества является сохранение во времени для совместного понимания. [17]
Концепция лингвистического сообщества Хэнкса отличается от концепции Эккерта и Гамперца и изучает способы, которыми общая практика производит языковое значение. Хэнкс изучает, как лингвистические практики связаны с разновидностями, которые производятся посредством общей практики.
Понятие речевого сообщества чаще всего используется как инструмент для определения единицы анализа, в рамках которой можно анализировать вариации и изменения языка . Стилистические особенности различаются среди речевых сообществ на основе таких факторов, как этническая принадлежность и социальный статус группы, общие интересы и уровень формальности, ожидаемый внутри группы и ее большим обществом . [19]
Общие интересы и уровень формальности также приводят к стилистическим различиям между речевыми сообществами. В западной культуре , например, сотрудники юридической конторы, скорее всего, будут использовать более формальный язык, чем группа подростков -скейтбордистов , потому что большинство западных людей ожидают большей формальности и профессионализма от практикующих юристов, чем от неформального круга подростков-друзей. Это особое использование языка определенными профессиями для определенных видов деятельности известно в лингвистике как регистр ; в некоторых анализах группа носителей регистра известна как дискурсивное сообщество , в то время как фраза «речевое сообщество» зарезервирована для разновидностей языка или диалекта, которые носители наследуют по рождению или усыновлению. [ необходима цитата ]