Бразильские судебные повестки
Condução coercitiva [a] — бразильский судебный приказ или повестка, которая предусматривает принудительный метод доставки субъектов судебного процесса, жертв, свидетелей, обвиняемых или экспертов в присутствие правоохранительных или судебных органов против их воли. Это мера, предусмотренная в Уголовном кодексе Бразилии (УПК) как средство принуждения лица к явке на действие, на которое он был вызван, но не явился без уважительной причины. [1]
По мнению некоторых юристов, это форма краткосрочного «предупредительного заключения» ( prisão cautelar ), целью которого является обеспечение удобства представления доказательств. [2]
Если приравнять его к предупредительному заключению, condução coercitiva противоречит Конституции Бразилии 1988 года, статье 5, пункту LXI, хотя эта процедура предусмотрена в Уголовном кодексе Бразилии , принятом в 1941 году . [3]
УПК разрешает принудительное исполнение condução coercitiva в отношении жертв, свидетелей, обвиняемых и экспертов, которые отказываются явиться в суд и которых могут даже заковать в наручники и доставить на полицейской машине. Статья 218 УПК ссылается на требование предварительной повестки ( по-португальски : intimação ). Таким образом, некоторые утверждают, что даже при оправдании предоставления разъяснений полицейскому расследованию и даже в интересах правосудия ордер condução coercitiva без повестки нарушает право на свободу свидетелей и обвиняемых. Согласно этой точке зрения, единственными, кого можно принудить явиться с помощью condução coercitiva, являются те свидетели, которые были надлежащим образом вызваны заранее и которые не явились на действие, на которое они были вызваны, без уважительной причины, могут быть принуждены явиться с помощью ордера condução coercitiva .
Существуют некоторые разногласия относительно точной правовой основы и даже конституционности ордера condução coercitiva . С юридической точки зрения это не то же самое, что ордер на арест. [4]
Смотрите также
В Wikisource есть оригинальный текст, относящийся к этой статье:
Конституция 1988 года (на португальском языке)
Ссылки
- Примечания
- ^ В надежных источниках нет общепринятого перевода или английского эквивалента condução coercitiva . В общем праве нет точного эквивалента этой концепции , хотя она похожа на повестку о вызове материального свидетеля . Краткая, довольно буквальная интерпретация термина может быть принудительная передача , что передает две ее основные особенности: 1) она подразумевает передачу человека властям, и 2) она является принудительной и будет поддержана полицией против воли вовлеченного лица в случае сопротивления.
- Цитаты
- ^ Фонсека, Даниэла (ноябрь 2015 г.). «A невозможность выдачи ордера на принуждение без предварительного уведомления». ЮсБразилия . Архивировано из оригинала 7 марта 2016 года . Проверено 24 декабря 2019 г.
- ^ Де Соуза Нуччи, Гильерме (2017). Código De Processo Penal Comentado [ Аннотированный Уголовно-процессуальный кодекс ] (13-е исправленное и расширенное изд.). Рио-де-Жанейро: Форенс. ISBN 978-85-309-7970-6. OCLC 923761680.
- ↑ Перьера Сантос, Розмари (22 октября 2015 г.), «Condução coercitiva noprocesso penal: abordagem sob o prisma constitucional» [ Condução coercitiva в уголовном судопроизводстве: конституционный подход], Jurisway
- ↑ де Мораес, Рафаэль Франсиско Маркондес (6 декабря 2014 г.). «Sob prisma jurídico, conducão coercitiva não é thinkada prisão» [С юридической точки зрения принуждение к принуждению не считается арестом]. Консультант Юридико [pt] (на португальском языке). Сан-Паулу. ISSN 1809-2829 . Проверено 26 декабря 2019 г.
Внешние ссылки
- Constituição Da Republica Federativa Do Brasil De 1988 (на португальском языке)
- Конституция Федеративной Республики Бразилия (на английском языке) pdf; 432 страницы
- Официальный поисковик законодательства Сената для бразильского законодательства
- Неофициальные переводы бразильского законодательства на английский язык