stringtranslate.com

Крючок выше

Крючок в Times New Roman (вверху) и Calibri (внизу)
В словаре вьетнамско-португальско-латинского языка ( Dictionarium Annamiticum Lusitanum et Latinum ) Александра де Родса буква указана без буквы , а буква bỉ — с буквой и буквой.

В наборе крючок выше ( вьетнамский : dấu hỏi ) — это диакритический знак, который ставится над гласными во вьетнамском алфавите . По форме он выглядит как крошечный вопросительный знак без точки под ним или крошечная гортанная смычка (ʔ) . Например, заглавная буква A с крючком — это «Ả», а строчная «u» с крючком — это «ủ». Крючок обычно пишется справа от циркумфлекса в традиционной вьетнамской орфографии. Если вьетнамские символы недоступны, его часто заменяют вопросительным знаком после гласной ( кодировка VIQR ).

Этот диакритический знак выполняет функцию маркера тона , указывая на «средний падающий» тон ( hỏi ): который является «погружающимся» (˨˩˥) в южновьетнамском или «падающим» (˧˩) в северном вьетнамском; см. Вьетнамский язык § Региональные вариации: Тоны . Южный «погружающийся» тон похож на вопросительную интонацию в английском языке.

Приведенный выше крючок можно использовать в качестве тонового маркера, но он не считается частью алфавита.

Буквы с крючком сверху

  • Крючок выше  ◌̉ на вьетнамском языке : Ả ả   
     
  • Ẩ ẩ
  • Ẳ ẳ
  • Ẻ ẻ
  • Ể ể
  • есть
  • Ỏ ỏ
  • Ổ ổ
  • Ở ở
  • Ủ ủ
  • Ử ử
  • Ỷ ỷ

Юникод

Помимо предварительно составленных символов, в нескольких сценариях объединяющий диакритический знак кодируется как U+0309  ̉ ОБЪЕДИНЯЮЩИЙ КРЮЧОК ВЫШЕ  

Смотрите также

Внешние ссылки