stringtranslate.com

Танец и театр Лаоса

Танец и театр Лаоса (nattakam Lao, лаосский: ນາດຕະກັມລາວ [nâːt.tā.kàm láːw] ) является основной формой драматического искусства большинства этнической группы Лаоса , народа лао. Он также распространен среди этнических лао, которые населяют регион Исан в Таиланде. В основном существуют два типа танцев (или танцевальных драм): классические танцы, исполняемые при королевских дворах, и народные танцы, которые теперь ассоциируются с морлам . [1]

Театр теней, хотя и не связан с танцами, является важной частью лаосских театральных традиций. Различные танцевально-драматические труппы, в основном работающие в Луангпхабанге и Вьентьяне , продолжают преподавать старые классические придворные танцы и более кхмерские драмы и народные танцы соответственно. [1]

Классический танец и театр

Танцевальные драмы Лаоса изначально исполнялись только для королевского двора. Имея свое происхождение в Камбодже , танцевальные драмы и музыкальное сопровождение очень похожи на кхмерские классические танцы . Согласно лаосским легендам, окружающим первого правителя Лансанга , говорится, что в дополнение к большой армии кхмерских солдат, короля Фа Нгума сопровождали многочисленные танцовщицы из двора Ангкора . [2]

Танец Фон Нанг Кео , также известный как королевский танец Лаоса

Лаосский королевский танец называется Фон Нанг Кео ( лаосский : ຟ້ອນນາງແກ້ວ , букв. « Танец леди Кео » ) в честь королевы Кео Кенгньи (также известной как королева Кео Лот Фа), кхмерской принцессы из Ангкора и жены короля Фа Нгума . Ей приписывают привнесение как буддизма , так и кхмерской культуры , включая королевский танец, в имперскую столицу Луангпрабанг . В мирное время ее окружение практиковало танец, происходящий от кхмерского королевского балета . [3] [4] Представление танца проводилось только по особым случаям. С тех пор танец бережно сохранялся и лелеялся жителями Луангпрабанга . Сообщается, что танец исключительно хорошо сохранил свой традиционный стиль, не претерпев никаких изменений до наших дней. [5] До 1957 года население деревни Бан Пханом , расположенной к северу от Луангпхабанга , предоставляло молодых девушек для исполнения Фон Нанг Кео . Мастера танцев были из этой деревни, которая находилась под прямым владением короля, ее жители служили данниками. Взамен они были освобождены от государственных налогов и получали еду из королевского дворца. Фон Нанг Кео когда-то был исключительной собственностью короля, сопровождавшей жизнь династии Ланг Санг Хом Као . Со временем он превратился в священный ритуал, чтобы почитать и призывать защиту от богов и защитных духов лаосского фольклора. Чтобы воздать должное этим сущностям, король традиционно представлял представление Фон Нанг Кео во время лаосского Нового года (Пхимай). В то же время отмечалось создание страны как « Королевства миллиона слонов ». Танец не преподавался в танцевальных школах, а скорее передавался мастерами танцев королевского дворца, которые обеспечивали процветание как танцев Фоне Нанг Кео, так и танцев Рамаяны. Костюмы и аксессуары танцоров чрезвычайно драгоценны и предназначены только для официальных выступлений. Церемония проводится для почитания духов-хранителей до и после каждого танца. Священник, сопровождаемый цветами, свечами и подношениями, выражает благодарность и просит защиты у духов и мастеров танцев, которые наблюдают за выступлением танцоров и их мастерством танцевальных жестов. В настоящее время представление Фоне Нанг Кео проводится один раз в год вКоролевский дворец Луангпхабанга для лаосского Нового года . Второе представление проводится в последующие дни для широкой публики на главной рыночной площади. [3]

Большинство танцевальных драм изображают сцены из лаосской Рамаяны, известной как Пхра Лак Пхра Рам (ພຣະລັກພຣະຣາມ [pʰāʔ.lāk pʰāʔ.láːm] ), Садок (ຊາດົກ [sáː dók] ) или Джатака . Считается, что Рамаяна была постепенно принята кхмерами и Сиамом, оба происходят из древней кхмерской традиции. [6] Она была быстро адаптирована в стихотворный формат, родственный буддийским рассказам Джатака. Лаосская версия имеет лишь отдаленное сходство с оригинальной Рамаяной. В лаосской адаптации Равана (называемый Рафанасуан) играет более заметную роль, чем главные герои, Рама или Пхра Лам. Ближе к концу эпоса волшебная обезьяна Хануман принимает человеческий облик. Как часто можно увидеть в процессе локализации литературных произведений, Phra Lak Phra Ram придаётся особый лаосский колорит, помещая его в лаосскую обстановку. [7] Например, Phra Lak Phra Lam помещает рождение Рама в долину Меконга . Согласно лаосской традиции, Равана родился в Камбодже , а монументальная битва произошла на берегах Меконга. [8] Другие сцены взяты из легенд, исторических эпосов, таких как Sin Xay , историй из местной или индуистской мифологии или адаптаций историй из соседних народов. Лаосский классический танец имеет две основные формы: khone и lakhone. Каждая сопровождается лаосской классической музыкой.

Танцоры в масках готовятся исполнить танцевальную драму в стиле кхон , основанную на спектакле «Пхра Лак Пхра Рам».

Khon (ໂຂນ [[kʰǒːn]] ) — наиболее стилизованная из лаосских танцевальных драм, с труппами танцоров-мужчин и танцоров-женщин в сложных костюмах и масках, исполняющих очень грациозные движения, демонстрирующие их большую гибкость, и очень распространенная форма танцевальной драмы для Phra Lak Phra Ram. Каждый танцор играет персонажа в драме, хотя большая часть повествования идет от поющего хора сбоку. Танцы Lakhone (ລະຄອນ [[lā.kʰɔ́ːn]] ) обычно исполняются только женщинами, но мужчины-танцоры lakhone не неизвестны. Вместо того, чтобы каждый танцор изображал отдельного персонажа, как в танцевальных драмах Khon , танцоры вместе имитируют сцену и события. В традиции Lakhon исполняется больше разнообразных танцевальных драм. [9] Музыка Phra Lak Phra Lam исполняется оркестром, известным как Pinphat, в его оригинальной кхмерской форме . Музыканты проходят обширную устную подготовку в течение нескольких месяцев, чтобы гарантировать, что они точно понимают каждую пьесу, независимо от ее длины, и вариаций, которые она подразумевает. Многие музыканты умеют играть на нескольких инструментах в ансамбле. В настоящее время существует программа помощи, направленная на транскрипцию этих пьес, чтобы сохранить эту музыкальную традицию для будущих поколений. [10]

Хотя в них и нет танца, нанг талунг или теневые куклы (ໜັງຕະລຸງ [[nǎŋ tā.lúŋ]] ) являются важной частью лаосских театральных традиций. Адаптация традиционных малайских теневых кукол ваянг , но вместо одного кукловода есть несколько кукловодов. Пьесы теневых кукол основаны на тех же темах и историях, что и другие классические драмы, но могут сопровождаться либо классической музыкой, либо инструментами морлам . [11]

Лам лао

Игрок на кхене и лаосские танцоры на представлении морлама во Франции.

Lam Lao (ລຳລາວ) или morlam (ໝໍລຳ [mɔ̌ː lám] ) — общее описание лаосской народной музыки, которая на самом базовом уровне состоит из певца/рассказчика и khene (ແຄນ [kʰɛ́ːn] ). В Исане оба термина взаимозаменяемы, но в Лаосе morlam относится только к певцу. Труппы путешествуют, как менестрели, выступая в разных местах. Существует множество региональных стилей, в зависимости от местных тональных контуров и предпочитаемых инструментов и мелодий. [12]

Музыка, сопровождающая выступление лам лао, может также включать различные типы ударных , скрипок, лютней, ксилофонов или гобоев, а также некоторые, которые более характерны для классических ансамблей. Тексты песен берутся из старой поэзии , классических историй или импровизируются в соответствии со сложными тональными рифмованными узорами стиха и могут варьироваться от таких серьезных тем, как религиозные проповеди и рассказы Джатака, до иногда непристойных стихов о любви и сексе. [12]

Хотя сами по себе представления не обязательно театральные, наиболее близкими являются обмены остроумными репликами в чередующихся стихах или песнях между мужчиной и женщиной морлам, которые притворяются влюбленными перед уходом, или друзьями, которые пытаются перехитрить друг друга. Песни перемежаются танцевальными номерами, комедийными номерами, фальшивой игрой и поддразниванием между исполнителями и зрителями. [13]

Народный танец

Народный танец на параде фестиваля ракет в Ясотхорне, Таиланд. Лаосцы Исана сохранили лаосские культурные традиции, включая морлам и народную музыку.

Лаосские народные танцы (ຟ້ອນລຳພື້ນເມືອງ [fɔ̂ːn lám pʰɯ̂ːn mɯ́aŋ] ) многочисленны и разнообразны, во многом похожи на лам лао. Фактически, с большинством лам также связан народный танец . Другие популярные танцы включают южный лам Тан Вай (ລຳຕັງຫວາຽ [lám tàŋ.wǎːj] ) и Лам Сараване (ລຳສາຣະວັນ [lám sǎː lā.wán] ). [14]

Однако самым популярным народным танцем является лам вонг (ລຳວົງ [lám.wóŋ] ). Это национальный танец Лаоса, и его версии существуют во всем лаоязычном регионе и даже в Камбодже, где он известен как рамвонг . Медленный и грациозный парный танец, мужчины образуют внутренний круг, а женщины - внешний круг, при этом пары танцуют друг вокруг друга, двигаясь по своим кругам. Это обычная черта свадеб , праздников и других общественных мероприятий. [15]

Лам луанг (ликай лао)

По-настоящему театральная производная от morlam , как полагают, развилась, когда morlam начали наряжаться и разыгрывать различных персонажей из песенного репертуара устных традиций, мифов и легенд. Она более известна как Lam Luang (ລຳເຣື່ອງ [lám.lɯ̄aŋ] ) или поемая история. Истории варьируются от традиционных до непристойных, от серьезных до непристойных и черпаются из самых разных источников, таких как традиционные истории и рассказы Джатаки, а также проекты развития и общественные проблемы. Музыка может быть классической, morlam или даже современной, а костюмы также охватывают всю гамму в зависимости от потребностей истории. [16]

Общим для театральных постановок Лам Луанга являются стандартные персонажи, общие для всех историй. К ним относятся герой (ພຣະເອກ [pʰāʔ.ʔːk] ), героиня (ນາງເອກ [náːŋ ʔːk] ), король-отец, королева-мать, клоун, злодей (ຜູ້ຮ້າຽ [pʰː hâːj] ), а также сверхъестественные силы, такие как боги, демоны, духи или огры . [13]

Ссылки

  1. ^ ab Laos. (2001). Rubin, D., Pong CS, Caturvedi, R., et al (ред.) Всемирная энциклопедия современного театра: Азия/Тихоокеанский регион. (Том III). Нью-Йорк, Нью-Йорк: Routlegde.
  2. ^ Рэй, Н. (2007). Вьетнам, Камбоджа, Лаос и Большой Меконг. Окленд, Калифорния: Lonely Planet Publishers.
  3. ^ аб Пхунпадит, Саясит. «Маленькая история Нанг Кео» (PDF) (на французском языке).
  4. ^ "Вечеринка" . Молодок ICH (на лаосском языке). ຟ້ອນນາງແກ້ວ Свободное время. ແລະ ເຂົ້າມາເຜີຍແຜ່ ໃນເມືອງຊຽງດົງ-ຊຽງທອງ. Свободное время Новости ແຫຼ່ງຫຼ້າທໍຣະນີ ແລະ ມະເຫສີແກ້ວເກັງຍາ ເນື່ອງໃນໂອກາດຕ່າງໆ ເຊັ່ນ: ສະຫຼອງງານບຸນສໍາຄັນ, , ເວລາສ້າງວັດວາອາຮາມ и. ເມື່ອກ່ອນ "Вечеринка" в сериале ຈຶ່ງປ່ຽນຊື່ ຂອງການຟ້ອນ ຕາມພຣະນາມ ຂອງມະເຫສີນາງແກ້ວເກັງຍາ ເປັນ "ຟ້ອນນາງແກ້ວ" (ໝາຍເຖິງ ແກ້ວບໍລິສຸດ). ນັບແຕ່ນັ້ນມາ, ການຟ້ອນນາງແກ້ວ Свободное время и деньги ໄດ້ປົກປັກຮັກສາ и ສືບທອດຕໍ່ກັນມາ ຮອດປະຈຸບັນ.
  5. ^ Phannolath, Nalinthone (28 июля 2023 г.). «Глава I: Введение». Сохранение нематериального культурного наследия в Луангпхабанге, Лаосская Народно-Демократическая Республика (PDF) (диссертация магистра археологии и управления наследием).
  6. ^ "Рамаяна в Юго-Восточной Азии: (2) Таиланд и Лаос". Британская библиотека . Считается, что история Рамы была известна тайцам по крайней мере с 13-го века. Она была заимствована из более старых кхмерских источников, отсюда и сходство с кхмерским названием Reamker.
  7. ^ "Phra Lak Phra Lam, The Localised Ramayana". Азиатский традиционный танец и театр .
  8. ^ "Как Хануман стал Хулиманом". Деловой стандарт . Интересно отметить, что в Phra Lak Phra Lam говорится, что Рам родился в долине Меконга. По словам Сахая, в нем проводятся культурные параллели между Гангом и Меконгом. Согласно лаосской версии, Равана родился в Камбодже, а великая война велась на берегах Меконга.
  9. ^ Брэндон, Дж. Р. (1993). Кембриджский путеводитель по азиатскому театру. Кембридж, Великобритания: Cambridge University Press.
  10. ^ "Музыканты". Phralak Phralam .
  11. ^ Б., Рэйчел, Лэм, МБ, Каллен, А. и др. (2007). Мир и его народы: восточная и южная азия. Тарритаун, Нью-Йорк: Marshall Cavendish Corp.
  12. ^ аб Б., Рэйчел, Лам, М.Б., Каллен, А. и др. (2007).
  13. ^ ab Brandon, JR (1993).
  14. ^ Лаосский культурный профиль. (2012, июль). Получено с http://www.diversicare.com.au/wp-content/uploads/2015/10/Profile_LaoSML.pdf
  15. ^ Мэнсфилд, С. и Кох, М. (2008). Культуры мира: Лаос. Тарритаун, Нью-Йорк: Marshall Cavendish Corp.
  16. ^ Клюли, Дж. (2001). «Лаос: за пределами нашего кхаена». Музыка мира: Латинская и Северная Америка, Карибский бассейн, Индия, Азия и Тихий океан. (II изд.) Бротон, С., Дуэйн, О., Макконнахи, Дж. (ред.) Нью-Йорк, Нью-Йорк: Penguin Putnam.