stringtranslate.com

De bene esse

De bene esse латинский юридический термин, означающий благополучие. Он может относиться к различным действиям, которые являются условными, временными или предвосхищающими.

Великобритания

De bene esse используется в английском праве уже сотни лет. Например, в Equity Cases Abridged ( 1744) он использовался для описания допроса свидетеля перед судом в Суде канцлера :

После подачи законопроекта по любому делу суд на основании аффидевита , что любой из свидетелей престарел или немощен, болен или находится за морем, так что сторона находится в опасности потерять свои показания, прикажет допросить их de bene esse , что сделает их показания действительными только по этому делу и против тех, кто является его сторонами; но если окажется, что впоследствии их можно было бы допросить in Chief в обычном порядке, такие показания не будут использоваться. [1]

В деле R v Mirza (2004) лорд Хобхаус из Вудборо использовал этот термин для обозначения доказательств, которые суд получает временно с целью оценки их допустимости :

Записка или письмо присяжных , за исключением исключительных обстоятельств, всегда рассматриваются судьей первой инстанции и, в случае апелляции, Апелляционным судом ( юридическое выражение de bene esseт.е. какова их ценность ); их существование и характер обычно раскрываются адвокатам сторон , и им предлагается представить свои соображения относительно их значимости и/или на них ответить. [2]

Соединенные Штаты

В контексте американского права , судебное разбирательство de bene esse — это такое разбирательство, «которое [предпринимается] ex parte или временно и [которое] допускается как выполненное в настоящее время». [3] Показания , которые используются или предназначены для использования вместо прямых показаний свидетеля в суде, называются показаниями de bene esse . [4]

В прошлые времена явка de bene esse была особым явлением, совершаемым исключительно для оспаривания юрисдикции. [5] Процедура давно отменена в большинстве, если не во всех юрисдикциях в пользу разрешения возражений по юрисдикции, которые могут быть сделаны либо ходатайством , либо изложены в качестве утвердительной защиты в ответном ходатайстве (ответе на жалобу): в федеральных судах процедура была устарела с принятием Федеральных правил гражданского судопроизводства , [6] а в Пенсильвании — с поправкой 1965 года к правилам гражданского судопроизводства штата. [7] На процедуру ссылались суверенные граждане . [ требуется ссылка ]

Канада

В канадском законодательстве получение доказательств комиссии на уровне провинциального суда — в частности, при слушании устных показаний [коренных] старейшин, более известных как « Протокол старейшин », — должно быть специально запрошено и допускается только после принятия и одобрения слушающим судом путем выдачи «Приказа о протоколе старейшин». [8] Доказательства, предоставляемые в соответствии с таким Приказом, могут включать устные рассказы и устную историю, демонстративные доказательства (церемонии, танцы, барабаны, песни, одежда) и другие традиционные обычаи, которые старейшины могут использовать для обмена своими знаниями и историями, касающимися рассматриваемого дела. [9] Все такие доказательства должны быть получены de benne esse . Например, см. Restoule et. al. v. Ontario (суд № C-3512-14) и Restoule v. Canada (суд № C-3512-14A).

Ссылки

  1. ^ «О допросе свидетелей de bene esse и установлении их показаний in Perpetuam rei Memoriam». Equity Cases Abridged. 1744. стр. 233. Архивировано из оригинала 24.08.2024 . Получено 14.09.2020 .Сообщено в (1744) 21 ER 1013.
  2. ^ Р против Мирзы [2004] УХЛ 2; [2004] 1 AC 1118 [146].
  3. Юридический словарь Блэка, 5-е издание.
  4. ^ См., например, Coface Collections N. Am., Inc. v. Newton. Архивировано 5 марта 2016 г. в Wayback Machine , № 11-cv-52, в 2 прим. 1 (D. Del. 28 декабря 2012 г.) (mem.) (« Допросы по делу de bene esse не перечислены в Федеральных правилах гражданского судопроизводства , но суды понимают их как допросы, которые будут использоваться для сохранения показаний для суда, а не для обнаружения новой информации. Допросы по делу de bene esse иногда называют «допросами по делу о сохранении» или «допросами по делу о судебном разбирательстве» (ссылка опущена)).
  5. Farmers Trust Co. против Александра, 6 A.2d 262, 265; 334 Pa. 434, 440 (1939).
  6. ^ См . Orange Theatre Corp. против Rayherstz Amusement Corp., 139 F.2d 871, 874 (3d Cir. 1944) («Правило 12 отменило для федеральных судов вековое различие между общими и специальными явками. Ответчику больше не нужно специально являться, чтобы оспорить юрисдикцию суда над ним. Ему больше не требуется у дверей федерального суда произносить эту древнюю абракадабру закона, de bene esse, чтобы с помощью ее магической силы оставаться снаружи, даже когда он входит внутрь. Теперь он может войти открыто, будучи полностью уверенным, что тем самым не отдаст никаких ключей от двери здания суда, которыми он владел до того, как вошел»); Fed. R. Civ. P. 12(b)(2).
  7. См. Fleck v. McHugh, 241 Pa. Super. Ct. 307, 313 (1976); Pa. R. Civ. P. 1012.
  8. ^ "Protocol - Elder Evidence" (PDF) . 2018. Архивировано (PDF) из оригинала 20 мая 2024 года . Получено 24 августа 2024 года .
  9. ^ "Протокол - Свидетельства старейшин" (PDF) . Рестул против Онтарио и Канады : Протокол - Свидетельства старейшин . 2018. Архивировано (PDF) из оригинала 20 мая 2024 года . Получено 24 августа 2024 года .