Der Ruf или The Call была немецкоязычной газетой, издававшейся в Форт-Керни в Наррагансетте, Род-Айленд, во время Второй мировой войны захваченными военнопленными (POW). Она распространялась примерно в 140 других лагерях для военнопленных в Соединенных Штатах. [1] В то время Форт-Керни был штаб-квартирой секретной кампании по депрограммированию немецких военнопленных от нацистской идеологии и привитию им демократических идей в надежде, что по возвращении в Германию они повлияют на демократизацию страны. [1] [2] : ix
По словам историка Роберта С. Дойла, « Der Ruf продолжила традицию Orgelsdorfer Eulenspiegel , лагерной литературной и сатирической газеты, издававшейся немецкими интернированными во время Первой мировой войны , и стала антинацистской газетой, которая распространялась по всей системе лагерей для военнопленных. Она приобрела большую популярность среди наиболее грамотных немецких заключенных в Соединенных Штатах». [3]
Вернувшись в Германию, двое бывших военнопленных основали немецкую газету с тем же названием [2], которая выходила до 1947 года, пока она не была запрещена оккупационными властями США по официальному основанию из-за нехватки бумаги. [4]
Однако в то же время «Der Ruf» представлял собой новое начало для немецкой литературы после более чем десятилетия строгой правительственной цензуры в нацистской Германии , и его литературное наследие, соответственно, продолжается и по сей день. [5]
Der Ruf был детищем военной программы под названием « Отдел специальных проектов для военнопленных» . Отдел специальных проектов был частично вдохновлен новостными статьями, в которых утверждалось, что в лагерях для военнопленных доминируют ярые нацисты, избивающие и запугивающие заключенных, выступавших против Гитлера . [6] Элеонора Рузвельт встретилась с Дороти Томпсон , которая была одним из журналистов, писавших об условиях в лагерях для военнопленных, и майором армии Максвеллом Макнайтом, и вместе они оказали давление на президента Франклина Рузвельта , который санкционировал создание отдела. [6] [7] : 27 Планирование программы началось в офисе генерал-проректора по военным делам осенью 1943 года. [7] : 8
Отдел специальных проектов возглавлял подполковник Эдвард Дэвисон , и его задачей было пропагандировать американские идеалы среди немецких военнопленных. [2] : 55 Дэвисон был поэтом, преподававшим в колледже Вассар , Университете Майами и Университете Колорадо в Боулдере до войны. [7] : 44 Дэвидсон был ярым сторонником силы слов и идей и считал свою миссию убеждением, а не психологической войной. [7] : 45 Другими руководителями программы были помощник директора программы Максвелл Макнайт, выпускник Йельской школы права , имевший опыт работы в отделе военнопленных и оказавший влияние на убеждение Рузвельта разрешить программу; и директор учебной программы Вальтер Шёнштедт, изгнанный немецкий писатель, который был помощником редактора Berliner Tageblatt и много работал над брошюрами «Знай своего врага» для вооруженных сил. [7] : 46 Шёнштедт организовал производство « Der Ruf» , который был основой, на которой основывались все попытки дивизии переориентировать мировоззрение немецких военнопленных. [7] : 46
Целью программы было «предоставить идеологические альтернативы национал-социализму » для немецких заключенных. [7] : 3 Военное министерство продемонстрировало ожидание того, что после войны заключенные «будут иметь сильное влияние на будущие дела Германии, и их представления о нашей форме правления могут в значительной степени определить послевоенные отношения Германии с Соединенными Штатами». [7] : 8
Одной из первых целей программы было разделение заключенных на основе уровня их приверженности нацистским идеалам. [2] [6] Закоренелые нацисты были переведены в специальный лагерь в Альве, штат Оклахома , [6] в то время как интеллектуалы, которые выражали антинацистские настроения на допросах и обладали литературным талантом, были отправлены в лагеря на восточном побережье для работы с отделом специальных проектов. [2] : 4, 12, 55 Хотя было довольно легко определить закоренелых приверженцев нацистов, их удаление из лагерей мало что сделало для снижения внутренней сплоченности и лояльности военнопленных. [7] : 41 Управление генерального провоста-маршала рассматривало борьбу за контроль над лагерями как одну из идей и стремилось привить конкурирующие идеи в умах заключенных в дополнение к удалению тех заключенных, которые были наиболее преданы идеалам национал-социализма. [7] : 42
Подполковник Дэвисон был известен как талантливый поэт и был профессором в Университете Колорадо до войны. [6] Дэвисон и Макнайт несколько колебались, настаивать ли на перевоспитании, потому что они боялись, что американские военнопленные в Германии будут подвергнуты ответным мерам, однако Женевская конвенция , запрещая идеологическую обработку, поощряла «интеллектуальные развлечения». [6] Те заключенные, которые были идентифицированы как имеющие антинацистские настроения, были привлечены к работе по созданию этих развлечений. [6] Эта группа заключенных стала известна как «Фабрика идей» или «Фабрика». [6]
Первоначально «Фабрика» располагалась в лагере для военнопленных, размещенном в бывшем лагере Корпуса гражданской охраны в Каюте, штат Нью-Йорк . [6] Однако отдел специальных проектов был недоволен обращением с тщательно идентифицированными заключенными, жалуясь на то, что эта особая группа высокоинтеллектуальных заключенных подвергалась обращению, «сравнимому с обращением с заключенными в строго нацистском лагере [для военнопленных]». [7] : 60 Поэтому они искали новое место для своего лагеря. [6]
Форт Кирни, Род-Айленд, занимал территорию площадью 20 акров в Сондерстауне, Род-Айленд . [6] Он был построен в 1908 году для обеспечения береговой обороны и был назван в честь генерал-майора Гражданской войны Филиппа Кирни . [6] К 1943 году угроза восточному побережью Соединенных Штатов была уменьшена, и орудия Форта Кирни были перемещены или списаны. [6] [8] В Кирни были бараки, подходящие для заключенных и охранников, кухня, административные здания, а территория была скрыта от посторонних глаз. [6] Форт был переклассифицирован в тюрьму в феврале 1945 года, и первые 85 заключенных были немедленно перемещены туда. [6]
Многие из первых 85 заключенных служили в немецкой армии против своей воли, а некоторые даже были заключенными в нацистских концентрационных лагерях . [6] Все они прошли строгие тесты, призванные отсеять всех, кроме самых противников нацистского режима. [6] До войны они были художниками, профессорами и писателями в Германии. [6] Их целью было сделать Германию лучше после войны, и многие из них действительно стали влиятельными мыслителями и писателями в послевоенной Германии. [6]
Командовал лагерем капитан армии США Роберт Кунциг . [6] Существование лагеря и проводимые в нем мероприятия должны были храниться в тайне. [6] Личности заключенных также должны были храниться в тайне, чтобы защитить их семьи в Германии. [6] Были опасения, что если характер деятельности, которой занимались заключенные Форт-Керни, станет достоянием общественности, американцы рассердятся на то, что с некоторыми заключенными так издеваются, в то время как немцы будут считать заключенных предателями и причинят вред их семьям на родине. [6]
Отдел специальных проектов стремился завоевать доверие особых заключенных, содержавшихся в Форт-Керни, и в результате он не управлялся так, как другие лагеря для военнопленных. [6] Ожидалось, что заключенные будут урегулировать споры с помощью своего внутреннего «комитета губернаторов». [7] : 60 Не было вышек или вооруженной охраны, хотя лагерь был окружен колючей проволокой. [6] Проверки проводились, но заключенные не сталкивались с таким же давлением, как заключенные в других лагерях. [6] Тем не менее, в Форт-Керни не было зафиксировано ни побегов, ни даже попыток побега. [6]
Военнопленные в Кирни должны были отказаться от своих немецких воинских званий [7] : 60 и подписать декларацию о том, что они не обязаны хранить верность нацистской партии или Гитлеру, верят в демократию, воздержатся от деятельности, которая может нанести ущерб Соединенным Штатам, и не будут пытаться бежать. [6] Американские охранники называли заключенных «мистерами», и, хотя они все еще должны были носить форму военнопленных с надписью «PW», им иногда разрешалось носить брюки без маркировки. [6]
Помимо публикации Der Ruf , заключенные Форт-Керни также работали над другими проектами для Отдела специальных проектов. В основном они занимались подбором материалов для чтения, которые предоставлялись заключенным в других лагерях для военнопленных в рамках усилий Отдела специальных проектов по перевоспитанию. [7] : 8–9 Они рецензировали книги, отправляемые в различные лагеря для военнопленных, и переводили великие произведения американской литературы на немецкий язык. [6] Многие из отобранных книг были сожжены и оставались под запретом цензуры в нацистской Германии . [6] [7] : 8 Особым спросом среди военнопленных пользовались запрещенные произведения Exillitteratur антинацистских беженцев, такие как « На Западном фронте без перемен» Эриха Марии Ремарка , «Волшебная гора» Томаса Манна и « Песнь Бернадетты» Франца Верфеля . В более поздней статье для Der Ruf литературный критик POW Курт Винц высказал мнение: «Если бы у нас была возможность прочитать эти книги раньше, наше знакомство с жизнью, войной и политическим пространством было бы иным» [9] .
Они просматривали телешоу и фильмы, чтобы определить, какие из них подходят для показа в лагерях для военнопленных, отсеивая те, которые рисовали нелестную картину американской культуры , те, которые казались слишком похожими на пропаганду, и те, которые были плохо сделаны. [6] [7] : 9 Они также писали доклады с изложением позиции по различным аспектам немецкой культуры , в основном фокусируясь на средствах массовой информации и на том, как они воспринимались и интерпретировались немецким населением. [7] : 60–61
В дополнение к своей работе по созданию Der Ruf и кураторству других материалов для чтения и просмотра, они отслеживали газеты, издаваемые в других лагерях для военнопленных, в поисках нацистского влияния. [6] В марте 1945 года они обнаружили, что примерно 75% газет для военнопленных, которые они исследовали, были в той или иной форме пронацистскими. [6] К осени того же года нацистские редакторы в других газетах были заменены, и произошла смена взглядов. [6] Эта смена взглядов была приписана комбинированному эффекту усилий по перевоспитанию, включая Der Ruf , осознанию того, что война проиграна, и взаимодействию заключенных с американцами. [6] Из 80 исследованных газет только одна была пронацистской. [6]
Развлекательные мероприятия в Форт-Керни включали посещение пляжа в заливе Наррагансетт , чтение, письмо, художественные занятия, такие как рисование и живопись, а также обсуждение политики и культуры. [6] Небольшие размеры лагеря не позволяли заниматься такими видами спорта, как футбол , хотя иногда они играли в фистинг . [6]
Главным «интеллектуальным развлечением», над которым работали заключенные в Форт-Керни, была газета для военнопленных « Der Ruf» . [2] : 4, 55 [6] Название «Der Ruf» или «Призыв» было выбрано потому, что американские власти надеялись, что оно послужит «призывом», вдохновляющим заключенных переосмыслить свои прежние взгляды и принять американские идеалы. [2] : 55 Разработка газеты началась в 1944 году, а участие заключенных началось в 1945 году. [2] : 55
Шенштедт перечислил четыре цели статьи:
- Создать журнал военнопленных для максимально широкой аудитории.
- Предоставлять точные новости обо всех важных военных и политических событиях
- Печатать новости с родины, интересные материалы для чтения и развлечения с целью
- Развивать реалистичное мышление, конструктивные интересы и чувства.
- Избегайте разжигания политических страстей или оскорбления национальной гордости.
- Удовлетворить стремление заключенных к настоящему культурному самовыражению и максимально отразить их точку зрения.
- Оказать заключенным моральную поддержку и открыть более широкие политические горизонты для их блага и
- Дать заключенным понять, какие задачи им предстоит решать в будущем.
- Создать и напечатать лучшую немецкую газету (по содержанию и форме) нашего времени. [2] : 57
Первым главным редактором газеты был немецкий писатель и газетный корреспондент доктор Густав Рене Хокке. [6] Его сотрудники из числа заключенных не только писали статьи, но и занимались производством газеты. [6] Она печаталась с использованием офсетных печатных машин и газетной бумаги хорошего качества. [6]
Первый выпуск газеты вышел 1 марта 1945 года тиражом 11 000 экземпляров. [2] : 55–56 Этот выпуск был распространен в 134 лагерях для военнопленных. [6] В конечном итоге тираж достиг 75 000 экземпляров на выпуск. [2] : 56 Газета продавалась в лагерных столовых по пять центов, поскольку американцы боялись, что бесплатная газета «вызовет подозрения среди заключенных». [2] : 56
В первом выпуске была опубликована статья о цели газеты, в которой говорилось:
Немецкие военнопленные в Америке теперь имеют свою собственную газету! . . . «Der Ruf» будет намного выше любой партийной или групповой ссоры. Он не будет служить личным амбициям немногих. Он будет способствовать развитию настоящей немецкой культуры. Он будет служить нам всем и через нас нашей стране. Он будет самым решительным образом осуждать любую пустую болтовню и сплетни. Он ясно продемонстрирует серьезность нашей позиции и не будет скрывать суровые и холодные факты мировых событий за громкими словами. Это репутация немецкого народа, которой мы должны служить, веря в чувство доброты и порядочности. Мы должны оказать ему полное одобрение и сотрудничество. Когда «Der Ruf» дойдет до вас, ответьте военным «Present». Убедитесь, что ни один из нас, у кого еще осталась искра чувства к дому и семье, не отсутствует. [2] : 56–57 [7] : 75
В нем также публиковались статьи о ходе войны, новости из Германии, отрывки из различных лагерных газет и статьи об американской культуре. [2] : 57
В газете часто публиковались статьи, призывающие заключенных задуматься о том, что они будут делать для восстановления Германии по возвращении домой после окончания войны. [2] : 58 Заключенные, писавшие для газеты, были склонны к идеализму и считали, что вернувшиеся заключенные сыграют важную роль в формировании новой Германии. [2] : 55
В газете были статьи, развенчивающие немецкую пропаганду, которая утверждала, что американцы — некультурные скоты, статьи, исследующие силу американской политической системы, статьи, обсуждающие историю немецких профсоюзов , и статьи, описывающие ужасы, обнаруженные во время освобождения концентрационных лагерей. [6] Капитан Кунциг описал это как «обработку правильными фактами». [6]
Немецким заключенным была предоставлена большая свобода действий в написании и публикации статьи, тем не менее, американские военные и государственные служащие рассмотрели английские черновики статьи перед публикацией. [6] Хотя после войны некоторые немецкие сотрудники жаловались на американскую узость мышления и цензуру, [7] : 11 американским чиновникам потребовалось очень мало правок. [6] Американцы не настаивали на том, чтобы немцы публиковали статьи, в которые они не верили. [6] Например, немецкие заключенные очень сопротивлялись идее немецкой коллективной вины и отказывались писать об этом, даже доходя до того, что писали статьи, специально направленные против этой идеи. [6]
8 мая 1945 года немцы официально капитулировали перед союзниками. Бригадный генерал Блэкшир М. Брайан , помощник начальника военной полиции и глава программы по военнопленным, отметил, что точные сообщения Der Ruf о ходе войны на европейском фронте позволили предотвратить «серьёзные демонстрации» со стороны заключённых в лагерях, когда стало известно о капитуляции Германии. [6]
Газета опубликовала 26 выпусков за время своего существования в качестве газеты для военнопленных, издаваемой в Соединенных Штатах. [6] Последний выпуск был распространен в лагерях для военнопленных 1 апреля 1946 года . [6] Также был издан журнал, который распространялся среди заключенных, отправлявшихся на борт кораблей, чтобы вернуться в Европу. [6] Der Ruf не только не стоил денег налогоплательщикам США, но и фактически приносил небольшую прибыль. [6]
Заключенные, отобранные для прибытия в Форт-Керни, чтобы писать для Der Ruf и выполнять другую работу для Отдела специальных проектов, представляли собой интеллектуальную элиту, отобранную из различных тюремных лагерей. [7] : 57 Они были отобраны в соответствии с мировоззрением, которое создатели Отдела специальных проектов хотели привить заключенным, и они, как правило, демонстрировали открытое презрение к рядовым заключенным в других лагерях. [7] : 57
Заключенные попадали в Форт-Керни по разным каналам. Раймунд Хёрхагер , военнопленный в Аризоне, сделал уничижительное замечание о нацистах, и на инсценированном суде был приговорен к смертной казни как предатель по возвращении в Германию, но тюремный охранник еврейского происхождения, родившийся в Германии, который бежал из Германии в 1933 году, помог ему попасть в другой лагерь для военнопленных, где его антинацистские взгляды были проверены, прежде чем его отправили в Форт-Керни. [6] Другому заключенному, художнику Францу Вишневскому, охранники просто приказали принести свои вещи, и они действовали так, будто хотели его убить. Оказавшись в Форт-Керни, он порекомендовал лагерю забрать Альфреда Андерша . [6]
Андерш и Ганс Вернер Рихтер были двумя из самых важных военнопленных, работавших над газетой. [2] До войны Андерш и Рихтер были коммунистами и испытывали опасения по поводу нацистского режима. [2] : ix Андерш, по сути, был узником концлагеря Дахау . [6] Его заставили присоединиться к вермахту , и он был взят в плен в Италии в 1944 году. [2] [6] : ix Рихтер также служил в вермахте, несмотря на свою неприязнь к нацистскому режиму, и также был взят в плен в Италии. [2] : ix После их пленения они были перевезены в Соединенные Штаты , чтобы служить там до конца войны в качестве военнопленных. [1] [2] : ix
Андерша сначала отправили в антинацистский лагерь для военнопленных в Луизиане. [6] После того, как Вишневский порекомендовал его, его перевезли из лагеря в Форт-Керни, где он был тронут до слез, узнав, что Вишневский и другие, кого он знал, ждут его. [6]
Андерш присоединился к газете для ее второго выпуска в апреле 1945 года. [2] : 56, 57 Рихтер присоединился к газете в сентябре того же года. [2] : 56 Иногда они неохотно писали для Der Ruf . [2] : ix Однако после войны их работа в Der Ruf в Соединенных Штатах вдохновила их на продвижение видения Германии, которое включало как демократические, так и социалистические идеалы. [2] : ix
Среди представлений, выдвинутых в статье относительно жизни Германии после войны, было предложение о том, что Европа должна восстановиться путем достижения экономического единства, заявляя: «Единая экономика станет важной частью судьбы Европы». [2] : 58
После капитуляции Германии в марте 1945 года многие заключенные проявили повышенный интерес к участию в усилиях по перевоспитанию. [2] : 61 Отчасти это могло быть связано с тем, что выпускники программ перевоспитания были перемещены в начало очереди на репатриацию в Германию. [6] Это могло способствовать постоянному росту популярности Der Ruf , [2] : 61 однако это также вызвало некоторое негодование среди сотрудников газеты. [6] 28 июня сотрудники представили петицию, в которой жаловались на то, что они не видели ничего в Америке, кроме лагерей для военнопленных, и не могут представить точную картину американской жизни без взаимодействия с американцами. [6] Они видели, как выпускники программы перевоспитания возвращаются в Германию, и боялись, что их оставят в лагерях для обучения новых групп заключенных вместо того, чтобы им разрешили вернуться домой. [6] Макнайт сочувствовал сотрудникам газеты и рекомендовал набрать новый редакционный персонал, чтобы позволить прежним сотрудникам репатриироваться. [6] Начиная с августа сотрудники были отправлены в исправительные учреждения во Франции и Форт-Гетти . [6] К декабрю многие из первоначальных военнопленных покинули Форт-Керни. [6]
В Форт-Керни были доставлены новые редакторы и авторы, которые начали работать над газетой в сентябре 1945 года и оставались там до выхода финального издания в марте 1946 года . [6] Рихтер был одним из новых авторов, прибывших в это время. [6]
Der Ruf регулярно распродавался, заставляя увеличивать тиражи с каждым выпуском. [2] : xiv Тем не менее, он «не нашел отклика» у военнопленных. [2] : xiv Нацисты в некоторых лагерях описывали его как «еврейскую пропаганду... не подходящую для мужчин», сжигали его копии и угрожали заключенным, которые намеревались купить копии. [6] Он также имел «литературную и интеллектуальную направленность», которая не соответствовала интересам среднего заключенного. [2] : 4 Наконец, немецкие заключенные не любили быть объектом американской пропаганды. Элмер Бек, немецкий военнопленный, который содержался в Форт-Кастере , штат Мичиган, сказал:
[Т]о американцы также хотели, чтобы мы думали определенным образом, отвергали наш традиционный образ жизни и особенно национал-социализм. Никто не любит, когда его пропагандируют... Вот почему мне не нравился Der Ruf . Это была очень тревожная газета для многих из нас. Я знаю, что ее написали немцы, но она была наполнена большим количеством пропаганды. [2] : 14
Несмотря на то, что многие заключенные отвергли газету как пропагандистскую, многие другие оценили доступность высококачественных, хорошо написанных статей по самым разным темам, таким как новости о войне и аспекты американской культуры. [2] : 56 Например, рядовой Герберт Дидлер, содержавшийся в лагере Кук, Калифорния, писал:
Что я приветствую в Der Ruf, так это объективное, разумное и беспощадное суждение о событиях последних лет, откровенное описание нынешней ситуации, мудрую подготовку к тому, чего потребует от нас физическое и духовное восстановление нашей родины, и, наконец, не в последнюю очередь, ясность и красоту немецкого языка, характеризующую большинство статей." [2] : 62
Тот факт, что нацисты во многих лагерях были яростно настроены против Der Ruf , позволил тюремным властям идентифицировать их и отправить больше из них в лагерь Alva. [6] В одном лагере военнопленный, управлявший лагерной столовой, попытался изъять газету из инвентаря. Его поместили в одиночную камеру, а журнал вернули на полки и раскупили за считанные минуты. [6]
Газета способствовала уменьшению влияния нацистов и насилия в лагерях для военнопленных, снижению напряженности в лагерях за счет точного освещения войны и создания у многих вернувшихся военнопленных благоприятного впечатления об Америке и демократии. [6]
После возвращения в Германию Андерш и Рихтер вместе с несколькими другими людьми из Форт-Керни основали новую газету, также названную Der Ruf . [2] : ix–x [6] Эта версия Der Ruf выросла до тиража в 100 000 подписчиков. [6] Она пропагандировала социал-демократию, одновременно жестко критикуя американскую оккупацию. [6] Они намеревались использовать эту газету для продвижения идеи о том, что война предоставила немецкому народу возможность перестроить все общество таким образом, чтобы способствовать миру в Европе. [2] : ix–x Они хотели, чтобы Германия объединилась с остальной Европой, но их разочаровала союзническая оккупация Германии. [6] [2] : x Они не хотели, чтобы Германия находилась под властью либо Соединенных Штатов, либо Советского Союза . [6] [2] : x Иногда газету считали чрезмерно националистической . [6] Растущий антагонизм между Соединенными Штатами и Советской Россией , а также их нежелание принимать чью-либо сторону, привели к тому, что американские военные власти в 1947 году уволили Андерша и Рихтера с поста редакторов газеты, после чего они помогли основать чрезвычайно влиятельное литературное движение «Группа 47» . [2] : x После их ухода их на посту редактора заменил Эрих Куби . [2] : xiv
Пояснительные записки
Цитаты