stringtranslate.com

Тамплиер Тира

Тамплиер из Тира ( фр . Templier de Tyr ) — условное обозначение анонимного историка XIV века, составившего старую французскую хронику, известную как « Деяния киприотов» (фр. Gestes des Chiprois ). « Деяния » были написаны примерно между 1315 и 1320 годами на Кипре и представляют собой историю государств крестоносцев и Королевства Кипр с 1132 по 1309 год , а также отчет о судебных процессах над тамплиерами в 1314 году . три части, а третья, являющаяся оригинальной работой составителя, является наиболее важным источником о последних годах Иерусалимского королевства и одним из двух свидетельств очевидцев падения Акры в 1291 году. [2]

Автор

Все, что можно знать об анонимном авторе/составителе, должно быть получено из самого текста Актов . Обозначение «Тирский тамплиер», подразумевающее, что автор/составитель был членом ордена тамплиеров, проживающего в Тире , уже давно признано необоснованным. Это было основано на его очевидной связи с Гийомом де Боже , магистром тамплиеров с 1273 по 1291 год, и его длительной резиденции в Тире между 1269 и 1283 годами. Фактически, он вряд ли сам был рыцарем-тамплиером, поскольку он был бы арестован вместе со всеми другими тамплиерами на Кипре в 1308 году. [3]

Автор родился около 1255 года, и ему было бы не более пятнадцати лет, когда он был пажом Маргариты Антиохийской-Лузиньянской в ​​1269 году. Он служил ей пажом в течение одного года и присутствовал на ее свадьбе в Тире с Иоанном. из Монфора в 1269 году. Поскольку Маргарита была сестрой короля Кипра Гуго III , вполне вероятно, что ее пажи были выходцами из кипрской знати и что «Тирский тамплиер» родился на Кипре в менее знатной семье. [3]

Автор свободно говорил по -арабски и переводил письма египетского султана аль-Ашрафа Халила Гийому де Боже на французский язык. [3]

Текст

Деяния сохранились в единственной кипрской рукописи (MS Torino, Biblioteca Reale, Varia 433), которая была скопирована в 1343 году для главы семьи Мимаров его пленником Иоанном ле Мьежем в замке Кирении . Отсутствует начало и конец текста. Текст, вероятно, первоначально начался с Сотворения мира , но в своем нынешнем виде он начинается в 1132 году. [1] Аналогичным образом, повествование внезапно заканчивается в середине 1309 года, но первоначально продолжалось немного дальше. Вероятно, оно не пошло дальше 1321 года, почти наверняка не дальше 1324 года. [2]

Три раздела работы основаны на разных источниках. Первый, относящийся к 1224 году, взят из «Анналов Земли Святой» . Второй, охватывающий 1223–1242 годы и Войну лангобардов , взят из « Истории войны между императором Фридрихом и сэром Иоанном Ибелином», написанной Филиппом Новарским , а также содержит пять стихотворений, написанных Филиппом о войне. Третий использует «Эстуар д'Эракла» , который он называет « Livre dou conquest» , чтобы заполнить период до 1270 года, после чего компилятор использует свою собственную память и устные свидетельства, чтобы написать оригинальный отчет о последних годах. Иерусалимского королевства и последующие два десятилетия на Кипре. Хотя сохранившийся текст обрезан в середине 1309 года, он содержит подробный отчет о суде над тамплиерами в 1314 году. [1]

Рекомендации

  1. ^ abc Минервини 2006.
  2. ^ аб Кроуфорд 2016, с. 1.
  3. ^ abc Crawford 2016, стр. 2–7.

Источники

Внешние ссылки