В Священной Римской империи немецкий термин Hochstift (множественное число: Hochstifte ) относился к территории, управляемой епископом как принцем ( т. е. принцем -епископом ), в отличие от его епархии , обычно гораздо большей и над которой он осуществлял только духовную власть. . [1] Термины «княжество-епископство» ( Fürstbistum или просто Bistum ) и церковное княжество являются синонимами Hochstift . Erzstift и Kurerzstift относились соответственно к территории ( князь-архиепископство ), управляемой князем-архиепископом и выборщиком-архиепископом, тогда как Stift относился к территории, управляемой имперским аббатом или аббатисой, или княжеским аббатом или аббатисой. Штифт также часто использовался для обозначения любого типа церковного княжества.
Имена
Das Stift [множественное число: die Stifte или, в некоторых регионах, die Stifter ] / het sticht [по-голландски] (буквально «пожертвование») обозначает в своем первоначальном значении пожертвованный или иным образом приобретенный фонд поместий, доходы от которого передаются в поддерживать коллегию и соответствующую церковь ( Stiftskirche , т. е. коллегиальную церковь) и ее коллегиальные каноники ( Stiftsherr[en] ) или канониссы ( Stiftsfrau[en] ). [2] Если Stift как фонд служил для содержания конкретной коллегии собора (так называемого соборного капитула ), то Stift часто назывался das Domstift (т.е. пожертвование собора [фонд]).
Hochstift - это соединение слова hoch («высокий»), используемое для обозначения княжества-епископства, что буквально означает «высокое [церковное пожертвование] [фонд поместья]». [3] Тогда как Erzstift , соединение с Erz… («арх[i]…»), было соответствующим выражением для князя-архиепископства. [4] Для трех князей-курфюршеств Кельна ( Kurköln ), Майнца ( Kurmainz ) и Трира ( Kurtrier ), которые одновременно были архиепископствами, соответствующий термин - Kurerzstift (электорат-архиепископство). Прилагательное, относящееся к Штифту как к территории, — stiftisch (относящийся к княжеству-епископству; княжеству-епископскому). [5] В качестве составного слова термин Stift сегодня обычно принимает совокупительный падеж «s», когда используется в качестве предшествующего сложного слова, [6] например, в Stiftsadel (вассальное дворянство княжества-епископства), Stiftsamtmann (= чиновник Штифта [ 6] ), Stiftsmann (множественное число: Stiftsleute ; = вассальный арендатор поместья Штифта [7] ), Stiftssasse (= подданный/житель княжества-епископства), Stiftsstände (= поместья княжества-епископства как королевства [ 8] ), или Штифтстаг (сейм поместий княжеского епископства [8] ).
Конкретные княжества-епископства часто назывались Hochstift/Erzstift X , как в Hochstift Augsburg или в Erzstift Bremen , со значением stiftbremisch , относящимся к княжеству-архиепископству Бремена, в отличие от stadtbremisch (относящегося к городу Бремен). Напротив, духовные образования, епархии, на немецком языке называются Bistum («епархия») или Erzbistum («архиепархия»). Разница между Hochstift/Erzstift и Bistum/Erzbistum не всегда ясна авторам, поэтому ненаучные тексты часто неправильно переводят Hochstift или Erzstift просто как епархию/епископство или архиепархию/архиепископство соответственно.
История
Два княжества-епископства ( Hochstifte ) в конце 18 века.Каменный маркер 1766 года, разграничивающий территории княжества -епископства Мюнстера (герб слева) и голландской провинции Оверэйсел .
Hochstift состоял из земли, в основном приобретенной в средние века за счет пожертвований короля / императора, завещаний местных лордов или путем покупки . Часто он состоял из несмежных частей, часть которых могла находиться за пределами архиерейской епархии. В то время как епархия является духовной территориальной юрисдикцией, княжество-епископство или Hochstift было светской территориальной юрисдикцией, вотчиной, созданной и пожалованной императором Священной Римской империи . Выполняя двойную функцию, церковную и светскую, князья-епископы, таким образом, подчинялись двум различным правовым основам и двум юрисдикциям. Отношения между двумя функциями частично регулировались Вормсским конкордатом 1122 года. Ряд Hochstifte был основан в 1180 году после частичного распада герцогства Саксонского .
С более чем 40 в позднем средневековье число Hochstifte (включая архиепископства) сократилось до 26 к концу 18 века. Ни один из них не был создан в течение почти четырех столетий, между Золотой буллой 1356 года и преобразованием княжеского аббатства Фульда в епископство в 1752 году. Все оставшиеся Hochstifte были секуляризованы во время наполеоновских войн в первые годы 19 века, и ни один не остался. на момент распада Священной Римской империи в 1806 году, за исключением Бреслау , остаточная территориальная власть которого была отменена Пруссией в 1810 году.
Список Хохштифтенов
Указанные ниже начальные даты относятся к первому документально подтвержденному приобретению территориальной власти, которое часто происходит значительно позже основания самого епископства.
Князь-архиепископство Бременское , 1180–1648, католичество до 1566 года, затем находилось под лютеранской администрацией и секуляризовалось в 1648 году как Бременское герцогство .
Некоторые австрийские и баварские епископства, такие как Кимзее , Гурк , Лавант и Зекау , не имели территориальной власти и поэтому не включены в список, даже несмотря на то, что они участвовали в имперских сеймах.
^ Хохштифт. Земли, управляемые епископом как князем (в отличие от его епархии). В случае архиепископа: Erzstift. В случае прелата: Стифт . Иоахим Уэйли, Германия и Священная Римская империя , Oxford University Press, 2012, том 2, Глоссарий немецких терминов и других терминов.
^ Виктор Долльмайр, Фридрих Крюер, Генрих Мейер и Вальтер Петцель, Deutsches Wörterbuch (начато братьями Гримм ): 33 тома. (1854–1971), т. 1, с. 18 «Штеунг-Стициг», Лейпциг: Хирцель, 1941, полковники. 2870 послед., перепечатка: Мюнхен: Deutscher Taschenbuch Verlag (dtv; № 5945), 1984. ISBN 3-423-05945-1 .
^ Виктор Долльмайр, Фридрих Крюер, Генрих Мейер и Вальтер Петцель, Deutsches Wörterbuch (начато братьями Гримм ): 33 тома. (1854–1971), т. 1, с. 18 «Штеунг-Стициг», Лейпциг: Хирцель, 1941, полковник. 2896, перепечатка: Мюнхен: Deutscher Taschenbuch Verlag (dtv; № 5945), 1984. ISBN 3-423-05945-1 .
^ ab Виктор Долльмайр, Фридрих Крюер, Генрих Мейер и Вальтер Петцель, Deutsches Wörterbuch (начато братьями Гримм ): 33 тома. (1854–1971), т. 1, с. 18 «Штеунг-Стициг», Лейпциг: Хирцель, 1941, полковник. 2874, перепечатка: Мюнхен: Deutscher Taschenbuch Verlag (dtv; № 5945), 1984. ISBN 3-423-05945-1 .
^ Виктор Долльмайр, Фридрих Крюер, Генрих Мейер и Вальтер Петцель, Deutsches Wörterbuch (начато братьями Гримм ): 33 тома. (1854–1971), т. 1, с. 18 «Штеунг-Стициг», Лейпциг: Хирцель, 1941, полковники. 2897seq., перепечатка: Мюнхен: Deutscher Taschenbuch Verlag (dtv; № 5945), 1984. ISBN 3-423-05945-1 .
^ ab Виктор Долльмайр, Фридрих Крюер, Генрих Мейер и Вальтер Петцель, Deutsches Wörterbuch (начато братьями Гримм ): 33 тома. (1854–1971), т. 1, с. 18 «Штеунг-Стициг», Лейпциг: Хирцель, 1941, полковник. 2900, перепечатка: Мюнхен: Deutscher Taschenbuch Verlag (dtv; № 5945), 1984. ISBN 3-423-05945-1 .