stringtranslate.com

Мать Такер

« Mother Tucker » — вторая серия пятого сезона анимационного комедийного сериала « Гриффины » . Первоначально он вышел на канале Fox 17 сентября 2006 года. В эпизоде ​​рассказывается о том, как мать Питера , Тельма, разводится с отцом Питера, Фрэнсисом, и встречается с ведущим новостей Томом Такером. Питер сильно привязывается к Такеру, но его мать внезапно прекращает отношения, оставляя Питера чувствовать себя брошенным. Тем временем Стьюи и Брайан работают диджеями на местной радиостанции, но у них возникают творческие разногласия по поводу тональности шоу, что в конечном итоге заставляет Брайана уйти. [2]

Эпизод был написан Томом Деванни и срежиссирован Джеймсом Пардумом. Он получил смешанные отзывы за свой сюжет и множество культурных ссылок. Согласно рейтингам Nielsen , его посмотрели в 9,23 миллионах домов в оригинальном эфире. В эпизоде ​​приняли участие приглашенные актеры Джон Бенджамин , Макс Беркхолдер , Филлис Диллер , Фил Ламарр , Джо Ломонако, Тамера Моури , Энн-Мишель Сейлер, Тара Стронг , Николь Салливан , Гор Видал , Гедде Ватанабе и Уолли Уингерт , а также несколько приглашенных актеров озвучивания для сериала. «Mother Tucker» был выпущен на DVD вместе с двенадцатью другими эпизодами сезона 18 сентября 2007 года.

Сюжет

Мать Питера, Тельма, посещает дом семьи Гриффинов и сообщает своему сыну Питеру , что она наконец-то ушла от его отца, Фрэнсиса. В попытке найти ей нового мужа жена Питера, Лоис , берет ее на встречу для «одиноких людей», где она знакомится с местным ведущим новостей Томом Такером . Тельма и Том начинают встречаться, что расстраивает Питера, заставляя его попытаться саботировать новые отношения. В конце концов Том убеждает его, что он должен позволить своей матери быть счастливой, и они начинают сближаться. В конце концов, его мать внезапно прекращает отношения, заставляя Питера поверить, что это его вина. На следующий день Питер узнает, что отцам и сыновьям важно проводить время вместе, и говорит Тому, что вместо этого он должен проводить больше времени со своим собственным сыном, Джейком .

Тем временем, прервав трансляцию программы местной радиостанции WQHG "Weenie and the Butt", Брайан получает собственное ток-шоу на радио, когда один из продюсеров станции делает комплимент его голосу. Пытаясь вести интеллектуальный диалог со своими слушателями и дистанцируясь от постоянного чрезмерного использования звуковых эффектов "Weenie and the Butt", Брайан немедленно подвергается нападкам со стороны Стьюи из-за телефонных розыгрышей в попытке навлечь на него неприятности или уволить. Сначала он планировал отменить шоу Брайана после инцидента с комментариями, сделанными во время телефонных розыгрышей, но позже продюсер станции объявляет, что ему действительно понравились телефонные розыгрыши, и решает позволить Брайану сохранить свое шоу, но ему придется нанять Стьюи в качестве соведущего. Брайан настаивает, чтобы Стьюи держал рот закрытым, когда он вещает, но, к сожалению для него, Стьюи затем крадет шоу Брайана и превращает его сложное ток-шоу в непристойное, шумное, шокирующее комедийное шоу в стиле «Динго и младенец», к большому огорчению Брайана, который не хочет принимать новый формат. Однако, обнаружив, что людям нравится новое шоу, Брайан решает подыграть идее Стьюи. Однако, когда автор Гор Видал , с которым Брайан связался для интервью в своем оригинальном шоу, заходит на одну из его трансляций «Динго и младенец» и уходит с отвращением, Брайан со стыдом увольняется с работы. Вскоре шоу заменяется другим с Кливлендом и Куагмайром под названием «Темный шоколад и жезл». [2]

Производство

В эпизоде ​​в качестве приглашенной звезды снялся Х. Джон Бенджамин.

Эпизод был написан постоянным актером сериала Томом Деванни и срежиссирован Джеймсом Пардумом. Во время сцены «Weenie and the Butt» можно услышать несколько звуковых эффектов. Каждый из них был записан индивидуально людьми, которые пели на таких площадках, как церемония вручения премии «Оскар» и других крупных мероприятиях. Создатель «Гриффинов» Сет Макфарлейн прокомментировал, что эти записи звуковых эффектов заняли гораздо больше времени, чем ожидалось, поскольку они звучали недостаточно профессионально. [3] В эпизоде ​​были приглашены актриса Филлис Диллер , которая играла мать Питера Тельму в разных эпизодах, и Тамера Моури в ее третьем появлении. Автор Гор Видал появился в эпизоде ​​в роли самого себя. В сцене, где Тельма пытается убедить Питера признать, что она встречается с Такером, она комментирует: «Том здесь выиграл местную премию «Эмми» за свою работу с умственно отсталыми». У Fox Broadcasting Company есть особое правило, согласно которому на их канале нельзя произносить слова «ретард» или «умственно отсталый», но эта сцена, тем не менее, была разрешена. Макфарлейн прокомментировал, что не может понять, почему это слово не разрешено на Fox, учитывая, что оно разрешено на других каналах. По словам Макфарлейна и других комментаторов эпизода, сцена вызвала гневную реакцию среди сообщества психического здоровья. [3]

В этом эпизоде ​​было несколько сцен, которые были удалены из сценария и не транслировались. Одна из них происходит сразу после того, как Том Такер извиняется перед Питером за то, что вышел из себя; предполагалось, что появится Джейк Такер, и происхождение его перевернутого лица будет раскрыто. [3] [4] Сцена с «The Peanuts Reunion» изначально предназначалась для эпизода четвертого сезона « Patriot Games », но была перенесена в этот эпизод, чтобы облегчить временные ограничения в «Patriot Games». Сотрудница 20th Century Fox Лиэнн Сигел описала эту сцену как удручающую. [5]

«Mother Tucker», наряду с двенадцатью другими эпизодами пятого сезона «Гриффинов » , были выпущены на трехдисковом DVD-диске в Соединенных Штатах 18 сентября 2007 года. В комплект вошли краткие аудиокомментарии Макфарлейна и различных членов съемочной группы и актеров для нескольких эпизодов [6] , коллекция удаленных сцен и аниматиков, специальный мини-фильм, в котором обсуждается процесс рисования Питера Гриффина, и мини-фильм под названием «Игрушки, игрушки в изобилии» [6] .

В дополнение к основному составу актеров, в эпизоде ​​снялись актер озвучивания Джон Бенджамин , ребенок-актер Макс Беркхолдер , актриса Филлис Диллер , актер озвучивания Фил Ламарр , актер Джо Ломонако, актриса озвучивания Тамера Моури , актриса Энн-Мишель Сейлер, актриса озвучивания Тара Стронг , актриса озвучивания Николь Салливан , писатель Гор Видал , актер Гедде Ватанабе и актер озвучивания Уолли Уингерт . В эпизоде ​​также снялись приглашенные актеры озвучивания Крис Кокс, Ральф Гарман , писатель Дэвид А. Гудман , писатель Майк Генри , писатель Дэнни Смит , писатель Алек Салкин и писатель Джон Винер .

Культурные ссылки

Эпизод начинается с того, что семья Гриффин посещает местное авиашоу в Куахоге, и показано, как они с нетерпением ждут крушения одного из пилотов. [7] После того, как пилот успешно приземляется, Питер выражает свою скуку и заявляет, что он предпочел бы быть дома и смотреть «то видео из «Звонка »». [7] Во флэшбэке Питер начинает воспроизводить видео (после того, как его сначала предупредили), хотя вместо него появляется фильм 1987 года «Манекен» , который производит тот же эффект, что и проклятая лента. [8] Решив остаться на авиашоу, чтобы посмотреть выступление своего соседа ( Гленна Куагмайра ), он пролетает на своем самолете через несколько рекламных щитов — в частности, через промежность изображений женщин на указанных рекламных щитах — включая щиты с изображениями Вероники Марс , Простой жизни и На записи с Гретой Ван Састерен (что он может сделать только после «получения некоторой помощи» от рекламного щита виски Jack Daniel's Tennessee ). [7]

Вернувшись домой, семья Гриффинов решает посмотреть телевизионное шоу под названием «Круглый стол» , в котором участвуют Эл Майклс , Гарольд Рамис , Рэй Романо и Лягушонок Кермит . [7] [8] Как только появляется Тельма и сообщает Питеру о своем разрыве с его отцом, Питер в шоке заявляет, что то же самое произошло на воссоединении Peanuts , только Чарли Браун тогда появился в роли панк-рок-наркоторговца. [7]

Когда Питер застает Тельму и Тома в постели, в перебивке показано, как Стьюи читает цитату из фильма «Гарольд и Мод» .

После того, как Тельма уходит от Тома, он начинает проявлять к Питеру больше привязанности, заставляя Лоис считать это странным. Затем Питер заявляет, что это не более странно, чем когда Дарт Вейдер из кинофраншизы «Звездные войны» был парковщиком. Затем Вейдер показан в современном мире как неудачник, получающий минимальную зарплату. [3] Эта сцена, как и все сцены, содержащие отсылки к «Звездным войнам» или его персонажам, была отправлена ​​в Lucasfilm на одобрение в целях защиты авторских прав. [3] После того, как Стьюи берет на себя радиошоу Брайана, они начинают проигрывать случайные звуковые отрывки из разных фильмов и телешоу, включая диалог из драматического фильма 1993 года « Филадельфия» , который Стьюи признал ошибкой. [7] Другие отрывки из фильмов, используемые Брайаном и Стьюи, — «Oh sexy girlfriend!» из «Шестнадцати свечей » (1984) и «Don't you do it!» из «Офицера и джентльмена » (1982).

В попытке восстать против Тома Такера, Питер решает потянуться к морозильнику, чтобы достать мороженое во время ужина, к большому огорчению Такера, который пытается остановить его. Когда Питер подносит ложку мороженого ко рту, Такер несколько раз предупреждает его не есть его. Однако, когда он это делает, Такер неоднократно шлепает его, ссылаясь на драматический фильм 1979 года « Крамер против Крамера» (хотя шлепки не происходят в фильме, но они происходят в индийском ремейке 1995 года « Акеле Хум Акеле Тум »). [8] После того, как автор Гор Видал появляется на радиостанции, на которую Брайан пригласил его выступить, Видал быстро уходит, так как он находит шоу низкопробным. [7] Это заставляет Брайана покинуть шоу, отметив, что он стал «хуже распроданным», чем когда Стьюи появился в рекламе Butterfinger . Затем Стьюи показывают, как он ест Butterfinger, и он говорит: «Никто не смеет прикасаться пальцем к моему Butterfinger», что является пародией на многочисленные рекламные ролики Butterfinger с участием Барта Симпсона , и издает раздраженное ворчание « D'oh!» — фразу, которую регулярно использует персонаж Симпсонов Гомер Симпсон . Этот момент также является отсылкой к негативной критике и сходству между Family Guy и The Simpsons . [3]

Прием

По данным рейтинга Nielsen , эпизод немного снизился по сравнению с предыдущей неделей и был просмотрен в 9,23 миллионах домов в его первоначальном эфире . Эпизод также получил оценку 3,3 в демографической группе 18–49 лет, немного опередив «Симпсонов» и второе шоу создателя сериала Сета Макфарлейна «Американский папаша!» как по рейтингу, так и по общему количеству зрителей. [9]

Отзывы об эпизоде ​​были смешанными, его назвали «медленным началом сезона». [7] Дэн Айверсон из IGN дал положительный отзыв об эпизоде, отметив, что эпизод «заставит смеяться даже самых анти- Гриффины телезрителей». [8] Айверсон продолжил комментировать, что «его, вероятно, не будут вспоминать так же тепло, как некоторые эпизоды из первых нескольких сезонов». [8] Для него «самым смешным аспектом эпизода» была сцена на радио, в которой «складывается впечатление, что [радиоведущие] незрелые, простодушные идиоты». [8] Бретт Лав из TV Squad дал немного более негативный отзыв об эпизоде, заявив, что «вся история Питера просто не произвела на меня большого впечатления». Лав действительно нашел, что «вещи со Стьюи и Брайаном были лучшей частью эпизода», но продолжил заявлять, что «осталось еще 20 эпизодов, чтобы все исправить». [7] В своем обзоре бокс-сета Family Guy Volume 5 Фрэнсис Риццо из DVD Talk написал, что радиосюжет — это «идеальная пародия на все, что неправильно в радио». [10]

Ссылки

  1. ^ "20th Century Fox – Fox In Flight – Family Guy". 20th Century Fox. Архивировано из оригинала 2011-07-11 . Получено 2010-04-26 .
  2. ^ ab Краткое содержание эпизода «Mother Tucker» (DVD). 20th Century Fox. 2006.
  3. ^ abcdef Макфарлейн, Сет (2006). Комментарии к DVD 6-го сезона Гриффинов, к эпизоду "Mother Tucker" (DVD). 20th Century Fox.
  4. Гудман, Дэвид (2006). Комментарии на DVD к эпизоду "Mother Tucker" шестого сезона сериала Гриффины (DVD). 20th Century Fox.
  5. Сигел, Лиэнн (2006). Комментарии к шестому сезону сериала «Гриффины» для эпизода «Mother Tucker» (DVD). 20th Century Fox.
  6. ^ ab "Family Guy Volume Five DVD". Movieweb. Архивировано из оригинала 2011-06-10 . Получено 2009-10-17 .
  7. ^ abcdefghi Love, Brett (2006-09-18). "Family Guy: Mother Tucker". TV Squad . AOL, Inc . Получено 2010-08-08 .
  8. ^ abcdef Айверсон, Дэн (2006-09-18). "Mother Tucker". IGN . Получено 2007-10-05 .
  9. ^ "Рейтинги еженедельных программ". ABC Medianet. 2006-09-19 . Получено 2010-05-01 .
  10. Риццо, Франциск III (18 сентября 2007 г.). «Гриффины, том 5». DVD Talk . Получено 01.03.2010 .

Внешние ссылки