Языковой опрос проводится по всему миру по разным причинам.
- Измерение способности людей говорить и понимать другой язык (обычно на уровне сообщества, а не школы) ( многоязычие )
- изучение отношения людей к разным языкам (Ренш, 1993)
- оценка различий и сходств в речи сообществ, говорящих на родственных речевых формах, отмечая понимание или собирая детали языковой формы ( диалектология ) [1] [2] [3]
- оценка жизнеспособности языков, которые могут исчезнуть ( смерть языка ) [4] [5]
- создание первоначальных описаний языков в областях, которые лингвистически не описаны [6]
Методы
Методы, используемые в языковых опросах, зависят от вопросов, на которые опрос пытается ответить. Используемые методы включают сбор списков слов, [7] проигрывание записанных текстов для оценки понимания, [8] [9] тесты на повторение предложений, [10] анкеты, [11] групповые и индивидуальные интервью, пересказ историй, [12] прямое наблюдение, [13] указание на картинки после прослушивания инструкций, [14] и даже интернет-опросы [15] [16]
Растет тенденция к более активному вовлечению сообществ в языковое исследование с использованием различных методов. [17] [18]
Как и в любой форме исследования , используемые методы зависят от вопросов, на которые исследователи пытаются ответить. Кроме того, надежность результатов варьируется в зависимости от метода и строгости, с которой он применяется, надлежащей техники отбора проб и т. д.
Приложения
Результаты языковых опросов используются для различных целей. Одной из наиболее распространенных является принятие решений о внедрении образовательных программ. Результаты также использовались для принятия решений о работе по развитию языка (Holbrook, 2001). И, конечно, ученые всегда заинтересованы в результатах любого языкового опроса.
Агентства
Опросы также проводились этническими ассоциациями (Саскачеван, 1991), правительственными агентствами (Статистическое управление Канады, 1993), НПО (Тоба и др., 2002), фондами ( Pew Hispanic Center, 2004) и т. д. Часто такие группы работают вместе (Клифтон, 2002). Некоторые крупные и заметные опросы включают Лингвистическое обследование Индии , которое было начато Джорджем Абрахамом Грирсоном в конце 19 века ( Социолингвистические исследования в Индии ), и Обследование использования языка и преподавания языка в Восточной Африке, спонсируемое Фондом Форда с 1960-х годов. Оба привели к появлению ряда томов, описывающих местоположение языков, модели многоязычия, классификацию языков, а также включающих описания языков, таких как Язык в Эфиопии ( Бендер , Боуэн, Купер и Фергюсон , 1976). Единственным агентством, проводящим большинство языковых опросов по всему миру, является SIL International (Летний институт лингвистики).
Работа по языковому исследованию также выполняется учеными, например, аспирантами, работающими над диссертациями или тезисами [19] , или преподавателями, проводящими исследования. [20]
Языки жестов
Опросы обычно проводились среди разговорных языков. Однако опросы также проводились среди пользователей жестовых языков (Vasishta, Woodward, and Wilson 1978, Woodward 1991, 1993, 1996, Parkhurst & Parkhurst 1998, Al-Fityani & Padden 2008). Как и в случае с опросами среди разговорных языков, опросы среди жестовых языков изучали многоязычие, отношение к различным языкам, как устным, так и жестовым (Ciupek-Reed 2012), различия и сходства между разновидностями жестовых языков (Aldersson and McEntee-Atalianis 2007, Bickford 1991, 2005, Parks 2011), а также оценку жизнеспособности жестовых языков и первоначальные описания недокументированных жестовых языков. Приняв и адаптировав концепцию «расширяемости» из разговорных языков, Джейсон Хопкинс написал о том, как это можно применить к исследованию жестовых языков. [21]
Ссылки
- ^ Лабов, Уильям. 1982. Социальная стратификация английского языка в Нью-Йорке . Вашингтон, округ Колумбия: Центр прикладной лингвистики.
- ^ Бэкстром, Питер К. 1992. "Вакхи". В Питер К. Бэкстром и Карла Дж. Радлофф (ред.), Языки северных районов, 57-74. Социолингвистическое исследование Северного Пакистана, 2. Исламабад: Национальный институт исследований Пакистана, Университет Каид-и-Азам и Летний институт лингвистики
- ^ Эгланд, Стивен Т., изд. 1978. Междиалектная интеллигентность в Мексике: Resultados de algunos sondeos. Мексика: Лингвистический институт Верано (Мексика) | Лингвистический институт Верано.
- ^ Статистическое управление Канады. (1993). Обследование коренных народов 1991 года: язык, традиции, здоровье, образ жизни и социальные проблемы. Каталог № 89-533. Оттава: Статистическое управление Канады, Программа постпереписных обследований.
- ^ Феррейра, Джо-Энн и Дэвид Холбрук. 2002. Они умирают? Случай некоторых креолов-лексификаторов французского языка. La Torre 7(25): 367-397
- ^ Кинг, Джули К. и Джон Уэйн Кинг, редакторы. 1984. Языки Сабаха: обзорный отчет . (Pacific Linguistics C, 78.) Канберра: Австралийский национальный университет.
- ^ Бендер, Марвин Лайонел. «Языки Эфиопии: новая лексикостатистическая классификация и некоторые проблемы диффузии». Антропологическая лингвистика (1971): 165-288.
- ^ Касад, Юджин Х. 1974. Тестирование разборчивости диалекта . Летний институт лингвистики, публикации по лингвистике и смежным дисциплинам, 38. Норман: Летний институт лингвистики Университета Оклахомы.
- ^ Йодер, Захария. 2017. «Надежность результатов тестов записанного текста: широко распространенное непоследовательное тестирование на разборчивость на языках меньшинств». Журнал многоязычного и многокультурного развития 38, № 9: 843-855.
- ^ Радлофф, Карла Ф. 1991. Тестирование повторения предложений для исследований билингвизма в сообществе . Летний институт лингвистики и Техасский университет в Арлингтоне. Публикации по лингвистике, 104. Даллас: Летний институт лингвистики и Техасский университет в Арлингтоне.
- ^ Хохстетлер, Ли и Тим Тиллингаст. 1996. «Обсуждение социолингвистических анкет». Заметки о литературе в использовании и языковых программах 48: 48-61.
- ^ МакКинни, Меган и Том Пристли. 2004. Рассказы вне школы: оценка лингвистической компетентности в полевых работах по языкам меньшинств. Журнал многоязычного и многокультурного развития 25(1): 24-40.
- ^ Купер, Р. Л. и С. Карпентер. 1976. Язык на рынке. В книге «Язык в Эфиопии» , под ред. Бендера, М. Л., Дж. Д. Боуэна, Р. Л. Купера и К. А. Фергюсона, стр. 244–255. Лондон: Oxford University Press.
- ^ Гускенс, Шарлотта и Синди Шнайдер. 2016. Тестирование взаимной понятности между близкородственными языками в устном обществе. Language Documentation & Conservation Vol. 10: 278–30
- ^ "OSSE Home Language Survey | osse".
- ^ «Исследования отношения к языку маори».
- ^ Трэвис, Кэтрин Э. и Рена Торрес Какуллос. «ЗА ПРЕДЕЛАМИ АНКЕТ: ИЗМЕРЕНИЯ ДВУЯЗЫЧИЯ НА ОСНОВЕ СООБЩЕСТВА». Международный журнал Лингвистической ассоциации Юго-Запада 34, № 1-2 (2015): 105-128.
- ^ Хассельбринг, Сью А., Розарио Вилория и Мила Мата. «Совместная оценка Кинамайо: языка Восточного Минданао». Отчеты об электронных исследованиях SIL 35 (2011 г.).
- ^ Отман, М. «Поддержание языка в арабоязычном сообществе Манчестера, Великобритания: социолингвистическое исследование». Кандидатская диссертация, Манчестерский университет. http://www. arabic. humanities. manchester. ac. uk/wp-content/uploads/2017/11/Othman-2011. pdf.
- ^ Аль-Хатиб, Махмуд А. и Мохаммед Н. Аль-Али. «Язык и культурное поддержание среди цыган Иордании». Журнал многоязычного и многокультурного развития 26, № 3 (2005): 187-215.
- ^ Хопкинс, Джейсон. «К дальнейшему пониманию расширяемости жестовых языков». (2013). Магистерская диссертация, Университет Северной Дакоты.
Ссылки: образцы отчетов по обследованию
- Ачарья, А.С. 1976. Типтур Каннада. Серия «Лингвистический обзор Индии», № 8. Пуна: Институт аспирантуры и исследований Деканского колледжа.
- Aldersson, Russell R. и Lisa J. McEntee-Atalianis. 2007. Лексическое сравнение исландского языка жестов и датского языка жестов . Birkbeck Studies in Applied Linguistics 2 Исландские и датские языки жестов
- Al-Fityani, Kinda & Carole Padden. 2008. Лексическое сравнение языков жестов в арабском мире. В RM de Quadros (ред.), Языки жестов: прядение и распутывание прошлого, настоящего и будущего. TISLR9, сорок пять статей и три постера с 9-й конференции по теоретическим вопросам исследований языка жестов. Флорианополис, Бразилия, декабрь 2006 г. Petrópolis, RJ, Бразилия: Editora Arara Azul. Доступно для скачивания [ постоянная нерабочая ссылка ]
- Бэкстром, Питер К. 1992. «Вакхи». В Питере К. Бэкстром и Карле Дж. Радлофф (ред.), Языки северных районов , 57-74. Социолингвистическое исследование Северного Пакистана, 2. Исламабад: Национальный институт пакистанских исследований, Университет Каид-и-Азам и Летний институт лингвистики.
- Бендер, М. Л. 1971. Языки Эфиопии . Новая лексикостатистическая классификация и некоторые проблемы диффузии. Антропологическая лингвистика 13(5): 165-288.
- Бендер, М. Л., Дж. Д. Боуэн, Р. Л. Купер и К. А. Фергюсон. 1976. Язык в Эфиопии . Лондон: Oxford University Press.
- Бейер, Даниэла и Симона Бек. 2011. Лингвистическая оценка языка мунджи в Афганистане. Language Documentation and Conservation 6: 38-103. [1]
- Бикфорд, Дж. Альберт. 1991. Лексическая вариативность в мексиканском языке жестов . Исследования языка жестов 72:241–276.
- Бикфорд, Дж. Альберт. 2005. Языки жестов Восточной Европы. SIL Electronic Survey Reports 2005-026: 45. http://www.sil.org/silesr/abstract.asp?ref=2005-026
- Клифтон, Джон М., редактор. 2002. Исследования языков Азербайджана , т. 1,2. Баку, Азербайджан и Санкт-Петербург, Россия: Институт международных отношений, Академия наук Азербайджана и Северо-Евразийская группа, SIL International.
- Клифтон, Джон М., редактор. 2005. Исследования языков Таджикистана . Душанбе, Таджикистан: Национальный государственный университет Таджикистана; Санкт-Петербург, Россия: North Eurasia Group, SIL International.
- Эгланд, Стивен Т., изд. 1978. Междиалектная интеллигентность в Мексике: Resultados de algunos sondeos. Мексика: Лингвистический институт Верано .
- Феррейра, Джо-Энн и Дэвид Холбрук. 2002. Они умирают? Случай некоторых креолов-лексификаторов французского языка. La Torre 7(25): 367-397.
- Холбрук, Дэвид. 2001. «Изучение потенциала развития креольского языка через религиозную литературу: современная социолингвистическая ситуация в Гайане, Южная Америка». La Torre 6(19): 75-90.
- Джернудд, Бьорн Х. 1979. Языковой обзор Судана. Первый этап: анкетирование в школах. Acta Universitatis Umensis 22.
- Кинг, Джули К. и Джон Уэйн Кинг, редакторы. 1984. Языки Сабаха: обзорный отчет . (Pacific Linguistics C, 78.) Канберра: Австралийский национальный университет.
- Лабов, Уильям. 1982. Социальная стратификация английского языка в Нью-Йорке . Вашингтон, округ Колумбия: Центр прикладной лингвистики .
- Льюис, М. Пол. 1987. «Исследование социологии языка киче». Винак 2 (4): 249–55.
- Ренш, Кальвин Р. 1992. «Языковая среда людей, говорящих на хиндко ». В Кэлвин Р. Ренш, Калинда Э. Холлберг и Клэр Ф. О'Лири (ред.), Хиндко и Гуджари , 3-88. Социолингвистическое исследование Северного Пакистана, 3. Исламабад: Национальный институт пакистанских исследований и Летний институт лингвистики.
- Комитет по языкам коренных народов Саскачевана. (1991). Социолингвистическое исследование языков коренных народов Саскачевана: в критическом списке. Саскатун, Саскачеван: Комитет по языкам коренных народов Саскачевана.
- Статистика Канады. (1993). Обследование коренных народов 1991 года: язык, традиции, здоровье, образ жизни и социальные проблемы. Каталог № 89-533. Оттава: Статистика Канады, Программа постпереписных обследований.
- Тоба, Суэёши, Ингрид Тоба и Роман Кишор Рай. 2002. Отчет ЮНЕСКО по языковому исследованию в Непале. Катманду: ЮНЕСКО.
- Васишта, М., Дж. К. Вудворд и К. Л. Уилсон. 1978. Язык жестов в Индии: региональные различия среди глухого населения. Индийский журнал прикладной лингвистики 4 (2): 66–74.
Ссылки: методология исследования
- Блэр, Фрэнк, 1990. Survey on a Shoestring: A Manual for Small-Scale Language Surveys . Даллас: Летний институт лингвистики и Техасский университет в Арлингтоне.
- Касад, Юджин Х. 1974. Тестирование разборчивости диалекта . Летний институт лингвистики. Публикации по лингвистике и смежным дисциплинам, 38. Норман: Летний институт лингвистики Университета Оклахомы.
- Касад, Юджин Х. 1993. Исследования языковых ареалов. Международный журнал прикладной лингвистики 8: 29-49.
- Ciupek-Reed, Julia. 2012. Методы участия в социолингвистическом исследовании языка жестов: исследование случая в Сальвадоре . Диссертация магистра Университета Северной Дакоты. Диссертация Ciupek-Reed
- Купер, Р. Л. и С. Карпентер. 1976. Язык на рынке. В книге «Язык в Эфиопии» , под ред. Бендера, М. Л., Дж. Д. Боуэна, Р. Л. Купера и К. А. Фергюсона, стр. 244–255. Лондон: Oxford University Press.
- Дауни, Майкл П. 1986. «Методы исследования и их понимание приемлемости литературы среди родственных разновидностей». Исследования по филиппинской лингвистике 6(2): 94-180
- Фергюсон, Чарльз . 1975 «О социолингвистически ориентированных языковых исследованиях». Из S. Ohannessian, C. Ferguson и E. Polome (ред.), Языковые исследования в развивающихся странах , стр. 1-5. Вашингтон, округ Колумбия: Центр прикладной лингвистики.
- Гускенс, Шарлотта и Синди Шнайдер. 2016. Проверка взаимной понятности между близкородственными языками в устном обществе. Language Documentation & Conservation Vol. 10: 278–30.
- Хикерсон, Гарольд, Глен Д. Тернер и Нэнси П. Хикерсон. 1962. «Процедуры тестирования для оценки передачи информации между ирокезскими диалектами и языками». Международный журнал американской лингвистики 18: 1-8.
- Хохстетлер, Ли и Тим Тиллингаст. 1996. «Обсуждение социолингвистических анкет». Заметки о литературе в использовании и языковых программах 48: 48-61.
- Ибарра, Франсиско Мартинес. 2012. Качественные исследования и изучение использования и отношения к языку. Сеть ретроспективных методов, информационный бюллетень RMN , специальный выпуск: «Approaching Methodology» стр. 75-80.
- МакКинни, Меган и Том Пристли. 2004. Рассказы вне школы: оценка лингвистической компетентности в полевых работах по языкам меньшинств. Журнал многоязычного и многокультурного развития 25(1): 24-40.
- Паркхерст, Стивен и Дайан Паркхерст. 1998. Введение в исследование языка жестов. Заметки по социолингвистике 3: 215-42.
- Паркс, Джейсон. 2011. Сравнение списков слов языка жестов: на пути к воспроизводимой методологии кодирования и оценки . Диссертация магистра Университета Северной Дакоты. Диссертация Паркса
- Радлофф, Карла Ф. 1991. Тестирование повторения предложений для исследований билингвизма в обществе . Летний институт лингвистики и Техасский университет в Арлингтоне. Публикации по лингвистике, 104. Даллас: Летний институт лингвистики и Техасский университет в Арлингтоне.
- Трэвис, Кэтрин Э. и Рена Торрес Какуллос. «ЗА ПРЕДЕЛАМИ АНКЕТ: ИЗМЕРЕНИЯ ДВУЯЗЫЧИЯ НА ОСНОВЕ СООБЩЕСТВА». Международный журнал Лингвистической ассоциации Юго-Запада 34, № 1-2 (2015): 105-128.
- Вудворд, Джеймс. 1991. Разновидности языка жестов в Коста-Рике. Специальный дополнительный выпуск по изучению языка жестов : «Документы по языкам жестов и культурам глухих» 73:329-346.
- Вудворд, Джеймс. 1993. Взаимосвязь разновидностей языка жестов в Индии, Пакистане и Непале. Исследования языка жестов 78: 15-22.
- Вудворд, Джеймс. 1996. Современный стандартный тайский язык жестов, влияние ASL и его связь с оригинальными тайскими разновидностями жестов. Исследования языка жестов 92: 227-252.
- Йодер, Захария. 2017. «Надежность результатов тестов записанного текста: широко распространенное непоследовательное тестирование на разборчивость на языках меньшинств». Журнал многоязычного и многокультурного развития 38, № 9: 843-855.
Внешние ссылки
- Работа в сфере геодезической работы через Wycliffe Bible Translators
- Опрос по самоанскому языку через интернет
- Ассимиляция и язык среди латиноамериканского населения в США, по данным фонда Кайзера
- Отчеты об опросах, проведенных в различных небольших языковых сообществах по всему миру.
- Языки коренных народов Канады
- Народный лингвистический обзор Индии