stringtranslate.com

Фитна (слово)

Фитна (или фитна , мн. фитан ; арабский : فتنة, فتن : «искушение, испытание; мятеж, междоусобица, конфликт» [1] ) — арабское слово с обширным значением испытания, страдания или бедствия. Хотя это слово имеет важное историческое значение, оно также широко используется в современном арабском языке без лежащего в его основе исторического подтекста.

Можно провести различие между значениями фитны , используемыми в классическом арабском языке, и значениями фитны , используемыми в современном стандартном арабском языке и различных разговорных диалектах. Из-за концептуальной важности слова «фитна» в Коране его использование в этой работе, возможно, придется рассматривать отдельно от общего лексического значения этого слова в классическом арабском языке, хотя и в дополнение к нему.

Помимо использования в Коране, фитна используется как термин для обозначения четырех тяжелых гражданских войн в Исламском Халифате с 7 по 9 века нашей эры.

Корень и формы

В арабском языке, как и в других семитских языках, таких как иврит , используется система корневых букв в сочетании с образцами гласных, образующих весь словарный запас. Таким образом, идентификация корневых букв любого слова может помочь лучше понять полный семантический диапазон слова .

Фитна имеет трехбуквенный корень фа'-та'-нун ( арабский : ف ت ن ). Помимо существительного женского рода фитна , фитан , этот корень образует, в частности, Форму I активного глагола фатана , йафтину ( араб . فتن ، يفتن ), Форму I пассивного глагола футина , юфтану ( араб . Форма I maṣdar futūn ( араб . فتون ), активное причастие формы I fātin ( араб . فاتن ), пассивное причастие формы I maftūn ( араб . مفتون ) и так далее.

Лексические значения

Классический арабский

Эдвард Уильям Лейн в своем арабско-английском лексиконе , составленном на основе различных традиционных арабских лексикографических источников, доступных в Каире в середине 19 века, сообщил, что «сжигать» является «основным значением» глагола. [2] Затем этот глагол стал применяться к выплавке золота и серебра . Это слово было расширено и стало означать погружение человека в огонь и в состояние наказания или страдания. Таким образом, человек говорит, что что-то заставило его войти в аль-фитну , то есть испытание, несчастье и т. д., или, в более общем смысле, несчастье, посредством которого подвергаются испытанию какие-то хорошие или злые качества. [2] Лейн интерпретирует существительное фитна как означающее испытание, испытательный срок, несчастье, бедствие или невзгоды и говорит, что «сумма его значения на языке арабов» — это несчастье, посредством которого человек подвергается испытанию, испытанию или испытанию. . [3]

Определения, предложенные Лейном, соответствуют определениям, предложенным Бадави и Халимом в их словаре использования Корана. Они толкуют трехбуквенный корень как имеющий следующие значения: «очищать золото и серебро путем их плавки; сжигать; подвергать испытанию, причинять страдания (в частности, как средство проверки чьей-либо выносливости); нарушать покой в ​​обществе». сообщество; искушать, соблазнять, очаровывать, вводить в заблуждение». [4]

Современный стандартный арабский язык

Значения фитны , встречающиеся в классическом арабском языке , в значительной степени переносятся в современный стандартный арабский язык, о чем свидетельствует декламация того же набора значений в « Словаре современного письменного арабского языка» Ганса Вера . [5] [ оригинальное исследование? ] Кроме того, Вер интерпретирует существительное фитна как также означающее «обаяние, обаяние, привлекательность; очарование, пленение, очарование, соблазн, искушение; увлечение, интрига; мятеж, бунт, раздор, раздор, междоусобица». [1]

Баквальтер и Паркинсон в своем частотном словаре арабского языка помещают существительное фитна на 1560-е место по частоте слова в своем корпусе, состоящем из более чем 30 миллионов слов из современного стандартного арабского языка и разговорных арабских диалектов. Они интерпретируют фитну как означающую «очарование, очарование, очарование; волнение; бунт, бунт». [6]

Рейд Нахла (первое упоминание о Фитне в Коране)

Первый стих Корана о Фитне предположительно был обнаружен во время рейда Нахлы . После своего возвращения после первого столкновения с Бадром ( битва при Сафване ) Мухаммед отправил Абдуллу ибн Джахаша в Раджаб с 12 людьми для операции по установлению фактов. Абдулла ибн Джахш был двоюродным братом Мухаммеда по материнской линии. Он взял с собой Абу Хаудхайфу, Абдуллу ибн Джахша, Уккаша ибн Михсана, Утбу б. Газван, Саад ибн Аби Ваккас, Амир ибн Рабиа, Вакид ибн Абдулла и Халид ибн аль-Букайр. [7] [8] Мухаммад дал Абдулле ибн Джахшу письмо, но не для того, чтобы его можно было прочитать, пока он не проедет два дня, а затем сделать то, что ему было приказано сделать в письме, не оказывая давления на своих товарищей. Абдулла действовал два дня, затем открыл письмо; оно велело ему идти вперед, пока он не достигнет Нахлы, между Меккой и Таифом , чтобы подстерегать курайшитов и наблюдать за тем, что они делают. [7]

Пока курайшиты были заняты приготовлением еды, мусульмане напали. [9] В короткой битве, которая произошла, Вакид ибн Абдулла убил Амра ибн Хадрами, лидера каравана курайшитов, стрелой. Мусульмане захватили двух членов племени курайшитов. [10] Науфалю ибн Абдулле удалось бежать. Мусульмане взяли в плен Усмана ибн Абдуллу и аль-Хакама ибн Кайсана. Абдулла ибн Джахш вернулся в Медину с добычей и двумя пленными членами племени курайшитов. Последователи планировали отдать Мухаммеду пятую часть добычи. [8]

Упоминание в Коране

Мухаммад первоначально не одобрял этот акт и приостановил любые действия в отношении верблюдов и двух пленников из-за запрещенных месяцев. Арабские язычники воспользовались этой возможностью, чтобы обвинить мусульман в нарушении божественно неприкосновенного (боевые действия в месяцы, считавшиеся священными для арабских язычников [11] ). Этот пустословие вызвало у сподвижников Мухаммеда болезненную головную боль, пока, наконец, они не почувствовали облегчение, когда Мухаммед ниспослал стих о сражениях в священные месяцы [10] [11]

Они спрашивают тебя, о Пророк, о сражениях в священные месяцы (т.е. 1-й, 7-й, 11-й и 12-й месяцы исламского календаря). Скажите: «Ссориться в эти месяцы — большой грех. Но препятствовать другим на пути Аллаха, отвергать Его и изгонять верующих из Священной мечети (в Мекке) – это больший грех в глазах Аллаха. Ибо преследование (Аль-Фитна) намного хуже, чем убийство. И они не перестанут сражаться с вами, пока не отвратят вас от вашей веры – если смогут. И кто из вас откажется от своей веры и умрет неверующим, дела его станут недействительными в этой жизни и в будущей жизни. Именно они будут обитателями Огня. Они будут там навсегда.

-  Сура Аль-Бакара 2:217 [10] [11]

По словам Ибн Кайима, он сказал, что «большинство учёных объяснили здесь слово Фитна как означающее Ширк » [12]

Комментарий мусульманина Муфассира ибн Касира к этому аяту в его книге «Тафсир ибн Касир» следующий: попытка заставить мусульман отступить от своей религии и вновь принять куфр после того, как они уверовали, хуже для Аллаха, чем убийство. ' Аллах сказал:

Они спрашивают вас о сражениях в Священные месяцы. Скажи: «Сражаться там – великое (преступление), но еще большее (преступление) перед Аллахом – это помешать человечеству следовать путем Аллаха, не уверовать в Него, воспрепятствовать доступу к Масджид аль-Харам (в Мекке), и изгнать его жителей, а Аль-Фитна хуже убийства.

Этот аят означает: «Если вы совершили убийство во время Священного месяца, то они (неверующие из числа курайшитов) помешали вам с пути Аллаха и не уверовали в него». Они также не позволили вам войти в Священную мечеть и изгнали вас из нее, хотя вы ее жители.

(... большее (преступление) перед Аллахом, чем убийство того, кого вы убили среди них. Также:

(...а аль-Фитна хуже убийства.) Это означает, что попытка заставить мусульман отступить от своей религии и вновь принять куфр после того, как они уверовали, хуже, чем убийство, говорит Аллах». Аллах сказал:

(И они никогда не перестанут сражаться с вами, пока не отвратят вас от вашей религии (исламского монотеизма), если смогут.)

Итак, они будут продолжать сражаться с вами с неумолимой злобой.

Ибн Исхак продолжил: Когда Коран затронул эту тему и Аллах принес мусульманам облегчение вместо постигшей их печали, Посланник Аллаха завладел караваном и двумя пленниками. Курайшиты предложили выкуп за двоих пленников, Усмана бин Абдуллу и Хакама бин Кайсана. Посланник Аллаха сказал:

(Мы не примем ваш выкуп до тех пор, пока два наших товарища не вернутся благополучно.) Имея в виду Саада бин Абу Ваккаса и Утбу бин Газвана: «Потому что мы опасаемся за их безопасность вместе с вами. Если вы убьете их, мы убьем ваш народ». [8]

В Коране

Статистика

Бадави и Халим отмечают, что трехбуквенный корень фа'-та'-нун ( арабский : ف ت ن ) встречается в 6 различных формах, всего 60 раз в Коране. [4] В частности, оно встречается 34 раза как существительное и 26 раз в различных глагольных формах. [4] Согласование Корана Бахтиаром подтверждает цифры Бадави и Халима, хотя Бахтиар далее разбивает внешний вид каждой глагольной формы, также различая активные и пассивные глаголы по времени. [13] В следующей таблице приведены подробности; обратите внимание, что, поскольку корень появляется как глагол только в формах I, это предполагается.

Семантика

Трехбуквенный корень фа'-та'-нун ( араб . ف ت ن ), как отмечалось выше, имеет ряд значений даже в самом Коране. Коранические проявления корня рассматриваются ниже (в произвольном порядке).

Преследование

Фитна как преследование появляется в нескольких стихах, предписывающих мусульманам сражаться с неверующими (в частности, речь идет о мекканских многобожниках, которые преследовали Мухаммеда и его первых последователей, что привело к хиджре ) . Например, в Коране 2:191 приказ сражаться оправдан тем, что «преследование ( аль-фитнату ) хуже убийства». Точно так же в Коране 2:193 мусульманам запрещено сражаться с неверующими вокруг Священной мечети в Мекке, если только неверующие не нападут первыми, и в этом случае мусульмане должны сражаться «до тех пор, пока не прекратятся преследования ( фитнатун ) и религия не станет Божьей. " Хиджра упоминается в Коране 16:110 как произошедшая из-за преследований верующих в Мекке . Другими примерами являются Коран 85:10, обещающий наказание в аду тем, кто преследовал мусульман, и Коран 4:101, в котором говорится, что ежедневная обязательная молитва может быть сокращена, если во время путешествия человек боится что неверующие могут напасть, если человек останется на месте достаточно долго, чтобы завершить полную молитву.

Разногласия/мятежи

В Коране 3:7 сам Коран описывается как имеющий «ясные откровения – они составляют суть Книги – и другие (являющиеся) аллегорическими», а затем Коран характеризует тех, кто неустойчив и которые не имеют твердой веры и желают разногласий в обществе, пытаясь интерпретировать «аллегорические» стихи Корана. Ряд случаев использования корня, связанных с разногласиями или мятежом, встречается в Коране 9:47-49, где те, кто говорит, что они верующие, но проявляют нежелание следовать определенным заповедям Бога, описываются как стремящиеся к «мятежу» в обществе. .

Пробный

В Коране встречается множество случаев использования корня «испытание». Это значение корня несет в себе дальнейшее значение «скорби» или «трудности» в таких стихах, как, например: Коран 20:40, где Моисей после убийства человека в Египте был «испытан тяжким испытанием». « [14] будучи вынужденным бежать и жить среди Мадиамов многие годы; и Коран 22:11, где некоторые верующие характеризуются как поклоняющиеся Богу «на узкой грани» [15] , поскольку они счастливы, пока их жизнь относительно безопасна и легка, но как только они переживают испытание, они отворачиваются от Бога.

Однако корень других стихов несет в себе смысл «испытания» как просто своего рода проверки приверженности человека своей вере (не обязательно подразумевая, что испытание является результатом чего-то плохого, поскольку ощущение испытания как «скорби» может медведь). [16] Например, в Коране 6:53 частично говорится: «И даже так Мы испытываем одни из них другими». Вещи, которые широко признаны хорошими в жизни, могут служить испытаниями, как ясно показано в Коране 8:28 и 64:15, описывая собственное богатство и детей как испытания. Коран 39:49 также несет в себе это ощущение испытания чем-то хорошим; там собственное «благо» (или «благословение») Бога описывается как испытание для определенных людей. Опять же, в Коране 72:14-15 Бог даст тем идолопоклонникам, которые решили «идти по правильному пути», изобилие добра, «чтобы Мы могли испытать их таким образом», чтобы увидеть, отвернутся ли они от Бога, как только они заслужили его благосклонность или будут ли они тверды в вере.

Испытания также могут быть результатом откровений Бога, которые некоторым может быть трудно принять. Например, Коран 17:60 описывает явление «Проклятого дерева» как «испытание для человечества». [17] Другим примером этого смысла является Коран 74:31, где число ангелов, охраняющих Огонь, «стало камнем преткновения для неверующих... и для тех, в чьих сердцах болезнь». И неверующие могут сказать: «Что подразумевает Аллах под этим сравнением?»

Искушение

Корень также несет в себе смысл «искушения», как в Коране 57:14, где те, кто был лицемерен в своей вере, будут отвергнуты стойкими верующими, от которых они отделены, и скажут: «Вы искушали друг друга». И колебались, и сомневались, и тщетные желания обольщали вас, пока не сбылось постановление Аллаха, и обманщик обманул вас относительно Аллаха». В Коране 20:90 говорится, что Аарон предупредил израильтян, когда Моисей оставил их для встречи с Богом на сорок дней, что Золотой телец был всего лишь чем-то, чем они искушались (или, в переводе Пикталла, « соблазнил»). Арут и Марут предупреждают жителей Вавилона в Коране 2:102: «Мы всего лишь искушение, поэтому не неверуйте», хотя для некоторых это предупреждение оказалось неэффективным.

Историческое использование

Упоминание фитны в хадисе

Помимо использования в Коране, фитна стала иметь основной смысл «восстания», «беспорядков», «гражданской войны», но гражданской войны, которая порождает раскол и в которой чистота веры верующих находится под угрозой. серьезная опасность." [18] Это было особенно актуально, поскольку термин « Первая Фитна» стал обозначать первую крупную гражданскую войну Исламского Халифата , которая длилась с 656 по 661 год. «Из-за борьбы, которая ознаменовала приход Муавии , термин «фитна» позже стал применяться к любому периоду беспорядков, вдохновленных школами или сектами, отколовшимися от большинства верующих». [19] Таким образом, этот термин появляется при описании других крупных конфликтов, таких как Вторая Фитна (680–92), Третья Фитна (744–747), Четвертая Фитна (809–27) и Фитна Аль-Андалуса ( 1009–1031).

Смотрите также

Примечания

  1. ^ аб Вер (1976), с. 696.
  2. ^ Аб Лейн (1968), с. 2334.
  3. ^ Лейн (1968), с. 2335.
  4. ^ abc Бадави и Халим (2008), стр. 692.
  5. ^ Вер (1976), стр. 695–696.
  6. ^ Баквальтер и Паркинсон (2011), с. 151.
  7. ^ Аб Мубаракпури, Сайфур Рахман Аль (2005), Запечатанный нектар: биография Благородного Пророка, Публикации Даруссалама, стр. 245–246, ISBN 978-9960-899-55-8
  8. ^ abc Мухаммад Саид Абдул-Рахман, Тафсир Ибн Касир Джуз 2 (Часть 2): от Аль-Бакара 142 до Аль-Бакара 252, 2-е издание, стр. 139, MSA Publication Limited, 2009, ISBN 1861796765 . (В сети) 
  9. ^ Сэр Уильям Мьюир , Жизнь Магомета и история ислама до эпохи Хиджры..., Том 3, с. 72, Оксфордский университет, Смит, Элдер, 1861 г.
  10. ^ abc Хайкал, Хусейн (1976), Жизнь Мухаммеда, Исламский книжный фонд, стр. 226–227, ISBN 978-983-9154-17-7
  11. ^ abc Мубаракпури, Запечатанный нектар (бесплатная версия), стр. 129
  12. ^ Мухаммад ибн Абд аль-Ваххаб, Имам (2003), Мухтасар зад аль-Маад, DarussalamPublishers Ltd, стр. 347, ISBN 978-9960-897-18-9
  13. ^ Бахтияр (2011), записи 2455-2456, стр. 369-70.
  14. Арберри переводит эту фразу как «испытанный многими испытаниями».
  15. Юсуф Али переводит это как «на грани».
  16. ^ Английское слово «испытание» несет в себе более нейтральный смысл тестирования, не обязательно подразумевая, что тест является результатом чего-то плохого: например, «клинического испытания».
  17. ^ Юсуф Али, Шакир, Арберри и другие переводят корень здесь как «испытание», а не как «испытание Пиктолла».
  18. ^ Гарде (1991), с. 930.
  19. ^ Гарде (1991), с. 931.

Рекомендации