stringtranslate.com

Клейкий рис

Короткозернистый клейкий рис из Японии
Длиннозернистый клейкий рис из Таиланда
Мука из клейкого риса

Клейкий рис ( Oryza sativa var. glutinosa ; также называется липким рисом , сладким рисом или восковым рисом ) — сорт риса , выращиваемый в основном в Юго- Восточной Азии , северо-восточных регионах Индии и Бутана , который имеет непрозрачные зерна, очень низкое содержание амилозы и особенно липкий при приготовлении. Он широко потребляется по всей Азии.

Он называется клейким ( лат . glūtinōsus ) [1] в том смысле, что он похож на клей или липкий, а не в том смысле, что содержит глютен (его в нем нет). Хотя его часто называют клейким рисом , он отличается от неклейких сортов японского риса , которые также становятся в некоторой степени липкими при приготовлении. Существует множество сортов клейкого риса, в том числе японский , индийский и тропический японский .

История

Происхождение клейкого риса трудно установить из-за его давней культурной значимости в широком географическом регионе Азии. Он наиболее распространен в высокогорных районах Юго-Восточной Азии , где является основным продуктом питания, а также иногда служит праздничной едой в Восточной Азии (в основном для десертов) и некоторых частях Южной Азии . Клейкий рис особенно связан с горным сельским хозяйством народов, говорящих на языке кра-дай в материковой части Юго-Восточной Азии . Регион площадью около 200 000 км 2 (77 000 кв. миль), который включает Лаос , Мьянму , Таиланд , Камбоджу и Вьетнам , иногда называют «зоной клейкого риса». [2] [3]

Генетическое исследование 2002 года обнаружило, что восковидная мутация, которая нарушила синтез амилозы, вероятно, имеет единое происхождение. Это подтверждается тем фактом, что все образцы клейкого риса в исследовании содержат одну и ту же мутацию. Из сравнения последующих мутаций в различных образцах в исследовании было обнаружено, что гаплотип- предшественник является самым высоким среди сортов клейкого риса Юго-Восточной Азии, что убедительно указывает на то, что восковидная мутация впервые возникла в Юго-Восточной Азии, вероятно, в горных районах материковой части Юго-Восточной Азии , прежде чем распространиться на остальную часть Азии. [2]

Известно также, что восковая мутация впервые возникла в умеренном японском рисе , где она встречается гораздо чаще, а затем распространилась на тропические сорта японского риса (яваника) и индику посредством потока генов . [2] [4]

Выращивание

Клейкий рис выращивают в Лаосе , Таиланде , Камбодже , Вьетнаме , Малайзии , Индонезии , Мьянме , Непале , Бангладеш , Бутане , Северо-Восточной Индии , Китае , Японии , Корее , Тайване , Шри-Ланке и на Филиппинах . По оценкам, 85% риса, производимого в Лаосе, приходится на этот тип. [5]

По состоянию на 2013 год было собрано около 6530 сортов клейкого риса с пяти континентов (Азия, Южная Америка, Северная Америка, Европа и Африка), где клейкий рис выращивается для сохранения в Международном генном банке риса (IRGC). [6] Международный научно-исследовательский институт риса (IRRI) описал Лаос как «рай для коллекционеров». [7] В Лаосе самое большое биоразнообразие клейкого риса в мире. Сборщики, обученные IRRI, собрали более 13 500 образцов и 3200 сортов только из Лаоса. [7]

Состав

Клейкий рис отличается от других видов риса отсутствием (или незначительным количеством) амилозы и высоким содержанием амилопектина (двух компонентов крахмала ). Амилопектин отвечает за клейкость клейкого риса. Различие было прослежено до единственной мутации, которую выбрали фермеры. [2] [8]

Как и все виды риса, клейкий рис не содержит диетического глютена (т. е. не содержит глютенина и глиадина ) и должен быть безопасен для безглютеновых диет . [9]

Клейкий рис можно употреблять в измельченном или неизмельченном виде (то есть с удаленными или не удаленными отрубями ). Молотый клейкий рис белый и полностью непрозрачный (в отличие от неклейких сортов риса, которые в сыром виде немного полупрозрачны), тогда как отруби могут придать нешлифованному клейкому рису фиолетовый или черный цвет. [10] Черный и фиолетовый клейкий рис являются отдельными штаммами белого клейкого риса. В развивающихся странах Азии регулирование слабое, и некоторые правительства выпустили рекомендации о добавлении токсичных красителей в цветной рис. Как черный, так и белый клейкий рис можно готовить в виде отдельных зерен или измельчать в муку и готовить в виде пасты или геля. [ требуется ссылка ]

Использование в пищевых продуктах

Клейкий рис используется в самых разных традиционных блюдах разных стран. Они включают в себя следующее:

Бангладеш

Особенно в восточной части (районы Читтагонг, Кокс-Базар, Силхет) Бангладеш клейкий рис известен как Binni chal (бенгальский: বিন্নি চাল) или Binni choil (বিন্নি ছোইল) в Читтагонге , оба означают «шелушенный липкий рис» на бангла. И белые, и розовые сорта выращиваются на многих приусадебных фермах. Нешелушенный липкий рис называется binni dhan . Вареный или приготовленный на пару binni chal называется binni bhat . Подаваемый с карри из рыбы или мяса, Binni Bhat является популярным завтраком. Иногда его едят с каплей пальмового или тростникового сахара, солью и кокосовой стружкой. Бинни дхан также используется для приготовления кхой (воздушного риса, похожего на попкорн) и чиды (кусаного шелушенного риса).

Также популярны многие другие сладкие изделия или питы из бинни чал :

Одна из питх из бинни чал — это «Атикка питха». Она готовится из смеси кубиков или небольших ломтиков кокоса, белого или коричневого сахара (в частности, финикового сахара ), спелых бананов, молока и бинни чал, завернутых в банановый лист и приготовленных на пару. Похожий десерт едят во всех странах Юго-Восточной Азии, где он известен как Khao tom mat на тайском языке, Num ansom на кхмерском языке, Lepet на индонезийском языке, Suman на филиппинском языке, Bánh tét и Bánh chưng на вьетнамском языке и Khao tom на лаосском языке.

Другое лакомство называется «Бинни чалер патишапта питха», его распыляют на горячую сковороду, а затем в центр добавляют смесь тертого кокоса, пальмового сахара , а иногда и сухого молока, чтобы получилась булочка.

Один из видов рисовой каши из бинни чал называется Modhu bhat , что буквально означает «медовый рис». Его готовят, долго варя воду и бинни чал , слегка перемешивая, а затем посыпая сверху кокосовой стружкой. Это также деликатес, известный в районе Читтагонга .

Камбоджа

Num ple aiy , пельмени из клейкого риса, пальмового сахара и кокоса

Клейкий рис известен как залив дамнаеб ( кхмерский : បាយដំណើប ) на кхмерском языке .

В камбоджийской кухне клейкий рис в основном используется для приготовления десертов [11] и является важным ингредиентом большинства сладких блюд, таких как ансом чек , кралан и нум пле ай . [12]

Китай

Жемчужные фрикадельки , китайские фрикадельки, покрытые клейким рисом

В китайском языке клейкий рис известен как nuòmǐ (糯米) или chu̍t-bí (秫米) на хоккиенском языке .

Клейкий рис также часто измельчают для получения клейкой рисовой муки . Из этой муки делают няньгао и сладкие пельмени танъюань , которые обычно едят на китайский Новый год . Ее также используют в качестве загустителя и для выпечки.

Клейкий рис или клейкая рисовая мука используются во многих китайских хлебобулочных изделиях и во многих разновидностях димсам . Они производят гибкое, упругое тесто, которое может принимать вкусы любых других ингредиентов, добавленных в него. Приготовление обычно состоит из пропаривания или варки, иногда с последующей обжаркой на сковороде или во фритюре.

Сладкий клейкий рис едят с пастой из красной фасоли.

Нуомифан (糯米飯) — это пропаренный клейкий рис, обычно приготовленный с китайской колбасой, рублеными китайскими грибами, рубленой жареной свининой и, по желанию, сушеными креветками или гребешками (рецепт варьируется в зависимости от предпочтений повара).

Цзунцзы (традиционный китайский 糭子/糉子, упрощенный китайский 粽子) — это пельмени, состоящие из клейкого риса и сладкой или соленой начинки, завернутые в большие плоские листья (обычно бамбуковые), которые затем варятся или готовятся на пару. Их особенно едят во время Праздника драконьих лодок, но их можно есть в любое время года. Они популярны как легко переносимая закуска или еда для употребления во время путешествий. Это распространенная еда среди китайцев в Гонконге, Сингапуре и Малайзии.

Cifangao (традиционный китайский 糍飯糕, упрощенный китайский 糍饭糕) — популярная еда на завтрак, происходящая из Восточного Китая, состоящая из вареного клейкого риса, спрессованного в квадраты или прямоугольники, а затем обжаренного во фритюре. [13] Для придания вкуса к рису могут добавляться дополнительные приправы и ингредиенты, такие как бобы, чжа цай и семена кунжута. По внешнему виду и текстуре он похож на хэш-брауны.

Cifantuan (традиционный китайский 糍飯糰, упрощенный китайский 糍饭团) — еще одно блюдо для завтрака, состоящее из кусочка ютяо, плотно завернутого в приготовленный клейкий рис, с дополнительными приправами или без них. Японские онигири напоминают эту китайскую еду.

Ло май гай (糯米雞) — блюдо димсам , состоящее из клейкого риса с курицей в листе лотоса, которое затем готовится на пару. Подаётся как блюдо димсам в Гонконге, Сингапуре и Малайзии.

Ба бао фан (八寶飯), или "рис восьми сокровищ", — это десерт из клейкого риса, приготовленного на пару и смешанного с салом, сахаром и восемью видами фруктов или орехов. Его также можно есть как основное блюдо.

Отличительной чертой кухни народа хакка из Южного Китая является разнообразие паровых закусочных булочек, пельменей и пирожков, приготовленных из теста из грубого риса, или бан . Известные под общим названием «рисовые закуски», некоторые виды начиняются различными солеными или сладкими ингредиентами.

Распространенными примерами рисовых закусок, приготовленных с запретом на использование клейкого или липкого риса и неклейкого риса [ необходимы дополнительные пояснения ], являются айбан (пирожки из полыни), каибао ( булочки из ямса ), цзыба (клеющиеся рисовые шарики) и бантяо ( мианпабан или плоская рисовая лапша).

Aiban включает в себя несколько разновидностей паровых котлет и пельменей различных форм и размеров, состоящих из внешнего слоя из клейкого теста бан, наполненного солеными или сладкими ингредиентами. Он получил свое название от ароматной травы аи ( полынь ), которая после сушки, измельчения и смешивания с бан придает тесту зеленый цвет и интригующий чайный вкус. Типичные соленые начинки включают свиной фарш, грибы и измельченную белую репу. Самая распространенная сладкая начинка готовится из красной фасоли.

Caibao — это общее название для всех видов паровых булочек с различными видами начинки. Caibao в стиле хакка отличаются тем, что оболочка сделана из клейкого рисового теста вместо теста из пшеничной муки. Помимо свиного фарша, грибов и измельченной репы, начинки могут включать такие ингредиенты, как сушеные креветки и сухие хлопья жареного лука-шалота.

Зиба — это клейкое рисовое тесто, которое после пропаривания в большой емкости разминается в липкую, похожую на замазку массу, из которой формируются небольшие котлеты, покрытые слоем сладкой арахисовой пудры. Начинки в нем нет.

Индонезия

Клейкий рис известен как beras ketan или просто ketan на Яве и в большей части Индонезии, и pulut на Суматре . Он широко используется в качестве ингредиента для самых разных сладких, соленых или ферментированных закусок. Клейкий рис используется либо в виде шелушеных зерен, либо перемолотым в муку. Обычно его смешивают с santan , что на индонезийском означает кокосовое молоко, вместе с небольшим количеством соли для придания вкуса. Клейкий рис редко едят как основной продукт. Одним из примеров является lemang , который представляет собой клейкий рис и кокосовое молоко, приготовленные в стеблях бамбука, выстланных банановыми листьями. Клейкий рис также иногда используется в смеси с обычным рисом в блюдах из риса, таких как nasi tumpeng или nasi tim . Он широко используется в сезоны Lebaran как традиционная еда. Он также используется в производстве алкогольных напитков, таких как tuak и brem bali .

Пикантные закуски

Сладкие закуски

Ферментированные закуски

Крекеры

Кроме того, блюда из клейкого риса, адаптированные из других культур, также легкодоступны. Примерами служат куэ моци ( моти , японский) и бакан ( цзунцзы , китайский).

Блюда из индонезийского клейкого риса

Япония

В Японии клейкий рис известен как мочигоме ( яп .もち米). Он используется в традиционных блюдах, таких как сэкихан, также известный как рис с красной фасолью, окова и охаги . Его также можно измельчать в мочико (もち粉), рисовую муку , используемую для приготовления моти (もち), разновидности сладкого рисового пирога. Моти традиционно готовят на японский Новый год , но его также можно есть круглый год. Существует множество различных видов моти из разных регионов, и они обычно приправляются традиционными ингредиентами, такими как красная фасоль, водяные каштаны, зеленый чай и маринованные цветы вишни. См. также японский рис .

Корея

В Корее клейкий рис называется чапсаль ( кор .  찹쌀 ), а его характерная липкость называется чалги ( 찰기 ). Приготовленный из клейкого риса рис называется чалбап ( 찰밥 ), а рисовые лепешки ( ; ddeok ) называются чалдок или чапсальддок ( 찰떡; 찹쌀떡 ). Чалбап используется в качестве начинки в самгетхане ( 삼계탕 ).

Лаос

Приготовление липкого риса на пару в традиционных корзинках или хуатах
Лаосская корзинка с рисом или тхип кхао

Вдоль субрегиона Большого Меконга лаосцы выращивают клейкий рис уже около 4000–6000 лет. [6] Клейкий рис — национальное блюдо Лаоса . [14] В Лаосе, крошечной стране, не имеющей выхода к морю, с населением около 6 миллионов человек, потребление липкого риса на душу населения является самым высоким на Земле — 171 кг или 377 фунтов в год. [15] [16] Клейкий рис глубоко укоренился в культуре, религиозных традициях и национальной идентичности Лаоса (см. Лаосская кухня ). Клейкий рис считается сутью того, что значит быть лаосцем. Говорят, что независимо от того, где они находятся в мире, клейкий рис всегда будет тем клеем, который скрепляет лаосские общины, соединяя их со своей культурой и с Лаосом . [7] Лаосцы часто называют себя «детьми липкого риса» [17], и если бы они не ели липкий рис, они бы не были лаосцами. [18] [19]

Клейкий рис известен как khao niao ( лаосский : ເຂົ້າໜຽວ): khao означает рис, а niao означает липкий. Его готовят путем замачивания в течение нескольких часов, а затем пропариванием в бамбуковой корзине или houat ( лаосский : ຫວດ). После этого его следует выложить на чистую поверхность и размять деревянной лопаткой, чтобы выпустить пар; в результате получаются рисовые шарики, которые будут прилипать к себе, но не к пальцам. Большой рисовый шарик хранится в небольшой корзине из бамбука или thip khao ( лаосский : ຕິບເຂົ້າ). Рис липкий, но сухой, а не влажный и липкий, как неклейкие сорта. Лаосцы употребляют клейкий рис как часть своего основного рациона; они также используют поджаренный клейкий рис khao khoua ( лаосский : ເຂົ້າຄົ່ວ), чтобы придать многим блюдам ореховый вкус. Популярное лаосское блюдо представляет собой сочетание ларба ( лаосский : ລາບ), лаосской курицы-гриль пинг гай ( лаосский : ປີ້ງໄກ່), острого салата из зеленой папайи, известного как там мак хунг ( лаосский : ຕຳໝາກຫູ່ງ), и липкого риса (лаосский: ລາບ). Као Няо ).

Khao niao также используется в качестве ингредиента в десертах . Khao niao, смешанный с кокосовым молоком, можно подавать со спелым манго или дурианом .

Малайзия

В Малайзии клейкий рис известен как пулут . Обычно его смешивают с сантаном (кокосовым молоком) и небольшим количеством соли для придания вкуса. Он широко используется во время праздничных сезонов Рая как традиционная еда, которая распространена в некоторых частях Индонезии, таких как:

Мьянма

Клейкий рис, называемый као хньин ( ‹См. Tfd› ကောက်ညှင်း ), очень популярен в Мьянме (также известной как Бирма).

Приготовление клейкого риса (типа Паунг Дин) в Мьянме .

Непал

В Непале латте/чамре — популярное блюдо, которое готовят из клейкого риса во время фестиваля Тидж , величайшего праздника непальских женщин.

Северо-Восточная Индия

Клейкий рис, называемый бора саул, является основным компонентом традиционных ассамских сладостей, закусок и завтраков. Этот рис широко используется в традиционных сладостях Ассама, которые сильно отличаются от традиционных сладостей Индии, основным компонентом которых является молоко.

Традиционными сладостями в Ассаме являются питха (Narikolor pitha, Til pitha, Ghila pitha, Tel pitha, Keteli pitha, Sunga pitha, Sunga saul и т. д.). Также их порошкообразная форма употребляется в качестве завтрака или других легких блюд непосредственно с молоком. Их называют Pitha guri (если порошок был приготовлен без обжаривания риса, просто измельчив его после замачивания) или Handoh guri (если рис сначала обжаривают в сухом виде, а затем измельчают).

Замоченный рис также готовится без добавления воды внутри особого вида бамбука (называемого сунга саул бнаах ). Это блюдо называется сунга саул .

Во время религиозных церемоний коренные ассамские общины готовят митхой ( кеса митхой и пока митхой ), используя с ним гнуд . Иногда из него также готовят бхог , пайокх , используя с ним молоко и сахар.

Различные коренные ассамские общины делают рисовое пиво из липкого риса, предпочитая его другим сортам риса за более сладкий и алкогольный результат. Это рисовое пиво также предлагается их богам и предкам (полубогам). Рис, приготовленный с ним, также употребляется непосредственно в качестве обеда или ужина в редких случаях. Аналогичным образом другие коренные общины из северо-восточной Индии используют липкий рис в различных формах, похожих на родной ассамский стиль в своей кухне. [ необходимо дополнительное объяснение ]

Филиппины

На Филиппинах клейкий рис известен как malagkit на тагальском или pilit на висайском , среди других названий, таких как diket на илокано . Оба означают «липкий». Наиболее распространенный способ приготовления клейкого риса на Филиппинах — замачивание сырого клейкого риса в воде или кокосовом молоке (обычно на ночь) и последующее измельчение его в густую пасту (традиционно с помощью каменных мельниц). Это дает густое и гладкое вязкое рисовое тесто, известное как galapóng , которое является основой для многочисленных рисовых лепешек на Филиппинах. Однако в современных методах приготовления галапонг иногда готовят непосредственно из сухой клейкой рисовой муки (или из коммерческого японского mochiko ), что приводит к более низкому качеству. [20]

Галапонгу традиционно позволяли бродить , что все еще требуется для некоторых блюд. Небольшое количество закваски микроорганизмов ( тапай или бубод ) или пальмового вина ( туба ) традиционно добавляют в замачиваемый рис, чтобы ускорить ферментацию. В современных версиях их можно заменить дрожжами или пищевой содой . [21] [20] Другие версии галапонга также можно обрабатывать щелоком из древесной золы .

Помимо многочисленных сортов белого и красного клейкого риса, наиболее широко используемые сорта клейкого риса на Филиппинах — это рис тапол , молочно-белый по цвету, и рис пирурутонг , цвет которого варьируется от черного до фиолетового и красновато-коричневого. [22] Однако оба сорта дороги и становятся все более редкими, поэтому в некоторых филиппинских рецептах его заменяют окрашенным обычным клейким рисом или добавляют фиолетовый ямс ( убэ ), чтобы получить тот же цвет. [23] [24] [25]

Десертные деликатесы на Филиппинах известны как каканин (от kanin , «приготовленный рис»). Первоначально они готовились в основном из риса, но в последние столетия этот термин стал охватывать блюда, приготовленные из других видов муки, включая кукурузную муку ( маса ), маниоку , пшеницу и так далее. Клейкий рис занимает видное место в двух основных подтипах каканина : путо ( паровые рисовые лепешки) и бибингка ( печеные рисовые лепешки). Оба в основном используют клейкий рис галапонг . Известный вариант путопуто бумбонг , который готовится с пирурутонгом .

Другие каканин , которые используют клейкий рис, включают суман , бико и сапин-сапин среди прочих. Существует также особый класс блюд из вареного галапонга, таких как палито , моче , маче и маси . Жареный галапонг также используется для приготовления различных видов бучи , которые являются местными китайско-филиппинскими версиями цзянь дуй . Они также используются для приготовления пусо , которые представляют собой вареные рисовые лепешки в плетеных мешочках из листьев.

Помимо каканина , клейкий рис также используется в традиционных филиппинских рисовых кашах или кашах, известных как лугау . Они включают в себя обе пикантные версии, такие как арроз кальдо или гото , которые похожи на отвар в китайском стиле ; и десертные версии, такие как чампорадо , бинигнит и гинатаанг майс .

Таиланд

В Таиланде клейкий рис известен как кхао няо ( тайский : ข้าวเหนียว ; букв. «липкий рис») в центральном Таиланде и Исане и как кхао нуенг ( тайский : ข้าวนึ่ง ; букв. «рис, приготовленный на пару»). в северном Таиланде . [26] Клейкий рис на стол обычно подают индивидуально в небольшой плетеной корзинке ( тайский : กระติบข้าว , RTGS :  kratip khao ).

Вьетнам

Клейкий рис на вьетнамском языке называется gạo nếp . Термин для вареного риса называется xôi . Блюда из клейкого риса во Вьетнаме обычно подаются в качестве десертов или гарниров, но некоторые могут подаваться как основные блюда. Во вьетнамской кухне существует широкий спектр блюд из клейкого риса, большинство из которых можно разделить на следующие категории:

Клейкий рис также можно ферментировать для приготовления вьетнамских алкогольных напитков, таких как rượu nếp , rượu cần и rượu đế .

Напитки

Непищевое использование

В строительстве клейкий рис является компонентом липкого рисового раствора для использования в кладке. Химические тесты подтвердили, что это справедливо для Великой Китайской стены и городских стен Сианя . [41] [42] В Ассаме этот рис также использовался для строительства дворцов во время правления Ахома . [ необходима цитата ]

Клейкий рисовый крахмал также может быть использован для создания пшеничной пасты , клеящего материала. [43]

Во Вьетнаме клейкий рис перерабатывают в муку и используют для изготовления фигурки То Хе .

Смотрите также

Ссылки

  1. ^ "glutinous, a." Оксфордский словарь английского языка , второе издание. 1989. Онлайн-издание. Получено 20 февраля 2008 г.
  2. ^ abcd Олсен, Кеннет М; Пуруганан, Майкл Д. (1 октября 2002 г.). «Молекулярные данные о происхождении и эволюции клейкого риса». Генетика . 162 (2): 941–950. дои : 10.1093/генетика/162.2.941. ПМЦ  1462305 . ПМИД  12399401.
  3. ^ Голомб, Луис (март 1976 г.). «Происхождение, распространение и сохранение клейкого риса как основной культуры в материковой части Юго-Восточной Азии». Журнал исследований Юго-Восточной Азии . 7 (1): 1–15. doi :10.1017/S0022463400010237. S2CID  163052600.
  4. ^ Яманака, Синсукэ; Накамура, Икуо; Ватанабэ, Кадзуо Н.; Сато, Ё-Ичиро (май 2004 г.). «Идентификация однонуклеотидных полиморфизмов в гене воскообразности среди сортов клейкого риса и их эволюционное значение в процессе одомашнивания риса». Теоретическая и прикладная генетика . 108 (7): 1200–1204. doi :10.1007/s00122-003-1564-x. PMID  14740088. S2CID  5681108.
  5. ^ Delforge, Isabelle (2001). "Laos at the crossroads". Архивировано из оригинала 5 сентября 2008 года . Получено 15 апреля 2003 года .
  6. ^ ab Sattaka, Patcha (27 декабря 2016 г.). «Географическое распределение клейкого риса в субрегионе Большого Меконга». Journal of Mekong Societies . 12 (3): 27–48. ISSN  2697-6056. Архивировано из оригинала 8 ноября 2021 г. . Получено 10 июня 2021 г. .
  7. ^ abc "Laos at the crossroads". grain.org . Архивировано из оригинала 7 ноября 2021 г. . Получено 10 июня 2021 г. .
  8. ^ Кеннет М. Олсен и Майкл Д. Пуруганан (1 октября 2002 г.). «Молекулярные данные о происхождении и эволюции клейкого риса». Генетика . 162 (2): 941–950. дои : 10.1093/генетика/162.2.941. ПМЦ 1462305 . PMID  12399401. Архивировано из оригинала 14 мая 2010 года . Проверено 11 октября 2006 г. 
  9. ^ Нгуен, Сюань Хиэн (2001). Традиция употребления клейкого риса во Вьетнаме и других местах . Бангкок: White Lotus Press. стр. 13. ISBN 9789747534238.
  10. ^ Кеннет Ф. Кипл, Кримхильда Коне Орнелас. Кембриджская всемирная история еды . стр. 143.
  11. ^ Эдельштейн, Сари (2010). Продовольствие, кухня и культурная компетентность для кулинаров, специалистов по гостеприимству и питанию . Jones & Bartlett Learning . стр. 247. ISBN 978-0-763-75965-0.
  12. ^ "Сладкие вкусы Камбоджи". Asia Life Magazine . 3 мая 2013 г. Архивировано из оригинала 20 апреля 2021 г. Получено 26 мая 2013 г.
  13. ^ 粢饭糕
  14. ^ "Вкус липкого риса, национального блюда Лаоса". Smithsonian Magazine . Архивировано из оригинала 5 октября 2021 г. Получено 10 июня 2021 г.
  15. ^ «Анализ рисового ландшафта – Осуществимость и возможности обогащения риса в Лаосской Народно-Демократической Республике | Всемирная продовольственная программа». www.wfp.org . Январь 2017 г. Архивировано из оригинала 7 ноября 2021 г. Получено 10 июня 2021 г.
  16. ^ Bestari, Njoman George (1 сентября 2006 г.). Lao PDR: An Evaluation Synthesis On Rice. Департамент независимой оценки АБР. Архивировано из оригинала 10 июня 2021 г. Получено 10 июня 2021 г.
  17. ^ Гиббс, Дж. К. (18 мая 2018 г.). «FORKLIFE: Children of Sticky Rice». Смитсоновский центр фольклора и культурного наследия . Архивировано из оригинала 8 ноября 2021 г. Получено 10 июня 2021 г.
  18. ^ M, JM Schiller MB Chanphengxay B Linquist S Appo Rao Stuart-Fox (1 января 2006 г.). Разнообразие популяций и рис в Лаосе. Международный научно-исследовательский институт риса. OCLC  828756582. Архивировано из оригинала 13 февраля 2023 г. Получено 10 июня 2021 г.
  19. ^ "Asia brief: Filling the rice basket in Lao PDR, partnership results – OD Mekong Datahub". data.opendevelopmentmekong.net . Архивировано из оригинала 10 июня 2021 г. . Получено 10 июня 2021 г. .
  20. ^ ab Эми Беса и Роми Доротан (2014). Воспоминания о филиппинских кухнях. Абрамс. ISBN 9781613128084.
  21. ^ Ночеседа, Элмер. «Изобретение счастья». Manila Speak . Архивировано из оригинала 8 августа 2020 года . Получено 8 декабря 2018 года .
  22. ^ "Pirurutong at Tapol / Purple and White Glutinous Rice". Market Manila . 27 ноября 2007 г. Архивировано из оригинала 30 апреля 2021 г. Получено 6 июля 2021 г.
  23. ^ "Pirurutong at Tapol / Purple and White Glutinous Rice". Market Manila . 27 ноября 2007 г. Архивировано из оригинала 30 апреля 2021 г. Получено 11 февраля 2019 г.
  24. ^ "Purple, Red and White Malagkit / Sticky Rice". Market Manila . 3 мая 2005 г. Архивировано из оригинала 29 апреля 2021 г. Получено 11 февраля 2019 г.
  25. ^ "Misa de Gallo and Puto Bumbong Pre-amble..." Market Manila . 15 декабря 2007 г. Архивировано из оригинала 29 апреля 2021 г. Получено 11 февраля 2019 г.
  26. ^ "Khao nueng – Lanna Food | Northern Thai Information Center, Chiang Mai University Library". Архивировано из оригинала 16 июня 2020 года . Получено 3 октября 2014 года .
  27. ^ "Учебник – Как приготовить ферментированную тайскую свиную колбасу (แหนมหมู; naem moo)". Thaifoodmaster . 24 февраля 2010 г. Архивировано из оригинала 31 декабря 2015 г.
  28. ^ "Chin som – Lanna Food | Northern Thai Information Center, Chiang Mai University Library". Архивировано из оригинала 26 марта 2016 года . Получено 3 октября 2014 года .
  29. ^ "Тайские ферментированные колбасы с северо-востока (Сай Крок Исан ไส้กรอกอีสาน) - SheSimmers" . Архивировано из оригинала 13 сентября 2014 года . Проверено 26 июня 2024 г.
  30. ^ "Сладкий клейкий рис с кокосовым кремом и черными бобами*(khao niao tat)". Board.palungjit.com. Архивировано из оригинала 29 марта 2012 года . Получено 31 мая 2013 года .
  31. ^ "Вечеринка" . The-than.com. Архивировано из оригинала 5 февраля 2019 года . Проверено 31 мая 2013 г.
  32. ^ "Тайская еда". Thailand.prd.go.th. Архивировано из оригинала 24 апреля 2013 года . Получено 31 мая 2013 года .
  33. ^ "Подготовка кхао чи". Webboard.sanook.com. Архивировано из оригинала 2 мая 2021 г. Получено 31 мая 2013 г.
  34. ^ "Sticky Rice with Bananas". Thai-blogs.com. 29 сентября 2005 г. Архивировано из оригинала 3 июня 2013 г. Получено 31 мая 2013 г.{{cite web}}: CS1 maint: неподходящий URL ( ссылка )
  35. ^ "Десерты в Таиланде – Тайский жареный клейкий рис – Банан или таро (Khao Niao Ping)". Архивировано из оригинала 12 мая 2015 г. Получено 26 июня 2024 г.
  36. ^ "Madam Mam Articles". Madammam.com. Архивировано из оригинала 20 мая 2013 года . Получено 31 мая 2013 года .
  37. ^ "Sticky Rice Ball". Library.cmu.ac.th. Архивировано из оригинала 16 июля 2020 г. Получено 31 мая 2013 г.
  38. ^ "Kaeng Khae Hoi (карри из улиток)". Library.cmu.ac.th. Архивировано из оригинала 16 июня 2020 г. Получено 31 мая 2013 г.
  39. ^ «Поджаренный рисовый порошок для тайской кухни - Кхао Хуа (ข้าวคั่ว)» . 25 апреля 2009 г. Архивировано из оригинала 12 мая 2023 г. Проверено 26 июня 2024 г.
  40. ^ "Наем Као Тод (แหนมข้าวทอด) от ресторана Spoon Thai, Чикаго" . 26 сентября 2011 г. Архивировано из оригинала 9 мая 2023 г. . Проверено 26 июня 2024 г.
  41. ^ Boissoneault, Lorraine (16 февраля 2017 г.). «Sticky Rice Mortar, the View From Space, and More Fun Facts About China’s Great Wall». Smithsonian . Архивировано из оригинала 1 декабря 2021 г. Получено 20 ноября 2021 г.
  42. ^ Агентство новостей Синьхуа (27 февраля 2005 г.). «Липкая каша использовалась для скрепления древних стен». Архивировано из оригинала 18 ноября 2007 г.
  43. ^ 黃瀞儀 (7 февраля 2019 г.). «年紀大才看過這瓶 網淚:以前還能吃!». China Times (на китайском (Тайвань)). Архивировано из оригинала 20 ноября 2021 года . Проверено 20 ноября 2021 г.

Внешние ссылки