stringtranslate.com

Гвидо (сленг)

Guido ( / ˈ ɡ w d / , итал. [ˈɡwiːdo] ) — североамериканская субкультура , сленговый термин и этническое оскорбление , относящееся к городским итало-американцам из рабочего класса . Стереотип guido многогранен. В какой-то момент этот термин использовался в более общем смысле как уничижительный термин для итальянцев и людей итальянского происхождения. В последнее время он стал относиться к городским итало-американцам из рабочего класса, которые ведут себя в откровенно мачистской манере или принадлежат к определенной городской итало-американской субкультуре рабочего класса. [1] Период времени, в который он получил более позднее значение, не ясен, но некоторые источники датируют его 1970-ми или 1980-ми годами. Этот термин не используется в Италии. [2] [3] [4]

Этимология

Слово «guido» произошло от итальянского имени « Guido », изначально итальянского варианта французского имени Guy . Рыбаков итальянского происхождения в средние века часто называли «Guidos». [5]

Спорное использование

Самопровозглашенный гид Майкл «Ситуация» Соррентино из Джерси-Шор , одетый в типичную одежду, ассоциирующуюся с субкультурой: золотая цепь, черная кожаная куртка и челка .

Термин используется в штатах и ​​столичных районах, связанных с большим итало-американским населением, таких как Нью-Йорк , Нью-Джерси , Коннектикут , Буффало , Чикаго , Детройт , Огайо , Питтсбург , Филадельфия , Бостон и Провиденс . [6] В других областях такие термины, как «Cugine» ( Бруклин ), «Mario» ( Чикаго ) и «Gino» ( Торонто ) имеют значение, похожее на guido. [4] Хотя некоторые итальянцы идентифицируют себя как «guidos», этот термин часто считается уничижительным или этническим оскорблением . [4] [7] Аналогично термину Wog , используемому в Великобритании и Австралии.

MTV вызвало споры в 2009 году, когда они использовали этот термин в рекламных роликах для реалити- шоу Jersey Shore . [4] Это вызвало возражения со стороны итало-американских организаций, таких как Unico National , NIAF, Order Sons of Italy in America , [8] [9] и организации по надзору за Интернетом ItalianAware. [10] [11] Хотя MTV удалило этот термин из некоторых рекламных роликов, он по-прежнему тесно связан с шоу, и некоторые из участников съемок регулярно используют его для описания себя, в то время как женщины иногда называют себя «guidette», [4] несмотря на то, что произношение феминизированного суффикса «ette» имеет французское, а не итальянское происхождение.

По словам автора и профессора Пеллегрино Д'Асьерно, «guido» — уничижительный термин для стереотипных рабочих или низших по классу итало-американских мужчин и «уничижительный термин, применяемый к низшим по классу , [итальяно-американцам], мачо, носящим золотые амулеты , выставляющим себя напоказ соседским мальчикам [...] [со склонностью к] поездкам на горячих машинах [...] Guidette — их женское подобие, жующая жвачку, с длинными волосами, легкомысленная». [12] Что касается стереотипа «guido» и изображения рабочих итало-американских общин в американских фильмах, Питер Бонданелла утверждает, что: «Хотя некоторые фильмы рассматривают рабочий класс как потенциально благородную и достойную группу, другие видят рабочего итальянского американца как Guido или Guidette — часть безвкусной, необразованной [...] группы персонажей с вульгарными золотыми цепями, длинными волосами и резкими манерами». [13]

Стиль

Одежда, часто ассоциируемая со стереотипом «Гвидо», включает в себя золотые цепи [1] (часто цепи с рисунком «ёлочка», цепи «фигаро» , «корничельо » или медальоны святых ), кольца на мизинцы , большие золотые или серебряные распятия ; чётки, которые носят в качестве ожерелий, одежду рабочего класса , такую ​​как простые белые футболки, рубашки с обтягивающими рукавами , майки без рукавов [14] или « guinea Ts »; кожаные куртки ; спортивные костюмы ; кепки «коппола» или «скалли» ; расстёгнутые или открытые рубашки, особенно в сочетании с майками без рукавов; итальянские трикотажные рубашки, дизайнерские брендовые футболки, такие как Armani [ 15] и часто типичное южно-итальянское клубное платье «тамарро» или «труццо». [16] Гладкие волосы , зачесанные назад и укладки в стиле помпадур [3] , рваные волосы , конусообразные прически, челки , фейды и сильно напомаженные волосы [2] также являются распространенными стереотипами.

Смотрите также

Ссылки

  1. ^ Эдвард Гутман (18 июля 1997 г.). «Свет „Гвидо“ на Swagger». San Francisco Chronicle . Получено 17 декабря 2009 г.
  2. ^ ab Либби Коупленд (6 июля 2003 г.). "Strutting Season". The Washington Post . Получено 17 декабря 2009 г.
  3. ^ ab Maria Miro Johnson (28 августа 1988 г.). "Средняя школа: где неправильные кроссовки могут превратить Скейт-Крысу в изгоя". Providence Journal-Bulletin . Архивировано из оригинала 2 ноября 2012 г. Получено 17 декабря 2009 г.
  4. ^ abcde Кэрин Брукс (12 декабря 2009 г.). «Итальянские американцы и слово на букву «G»: принять или отвергнуть?». Time . Архивировано из оригинала 15 декабря 2009 г. Получено 18 декабря 2009 г.
  5. ^ Бонданелла, Питер Э. Голливуд: Дагос, Палукас, Ромео, мудрецы и клан Сопрано (2005) ( ISBN 978-0826417572
  6. ^ Трикарио, Дональд (весна 1991 г.). "Гвидо: формирование итало-американского молодежного стиля" (PDF) . Журнал этнических исследований . 19 (1): 44–66. Архивировано из оригинала (PDF) 2011-07-19.
  7. Уэйн Пэрри (19 июля 2008 г.). «Мэр пляжного городка Нью-Джерси говорит „Fuhgeddaboudit!“ в блоге». USA Today . Получено 17 декабря 2009 г.(«он называл себя «guidos», используя термин, который широко считается этническим оскорблением...»)
  8. ^ "Архивная копия" (PDF) . Архивировано из оригинала (PDF) 2012-05-31 . Получено 2010-11-30 .{{cite web}}: CS1 maint: архивная копия как заголовок ( ссылка )
  9. ^ «Итало-американские группы просят MTV отменить «Jersey Shore». Fox News . 25 ноября 2009 г.
  10. ^ "osiarelease". Italianaware.com . Получено 2010-09-02 .
  11. ^ "Итальянские группы нацелены на MTV". pressofAtlanticCity.com. 2009-12-04 . Получено 2010-09-02 .
  12. ^ Д'Асьерно, Пеллегрино (1999). Cinema Paradiso: присутствие итало-американцев в американском кино . Тейлор и Фрэнсис. стр. 628.
  13. ^ Бонданелла, Питер (2004). Голливудские итальянцы: Дагос, Палукас, Ромео, Мудрецы и Сопрано. А&С Черный. п. 90. ИСБН 978-0-8264-1544-8.
  14. Бетси Израэль (1993-05-09). «Рейв в конце дня? Ты уверен». The New York Times . Получено 17 декабря 2009 г.
  15. ^ Гвидо ДиЭрио; Рик Маринара (2010). Fist Pump: An In-Your-Face Guide to Going Guido . Running Press. стр. 131.
  16. ^ Синтия Дрешер (2010-03-02). "Запрещено: Jersey Shore Brands Ed Hardy, Affliction, Christian Audigier". Racked.com . Получено 29.11.2019 .

Внешние ссылки