stringtranslate.com

Стакан наполовину пуст или наполовину полон?

Проиллюстрируем это образно: этот стакан наполовину пуст или наполовину полон?

« Стакан наполовину пуст или наполовину полон? » и другие подобные выражения , такие как прилагательные стакан-наполовину полный или стакан-наполовину пустой , являются идиомами , которые противопоставляют пессимистический и оптимистический взгляд на конкретную ситуацию или на мир в целом. [1] «Наполовину полный» означает оптимистичный, а «наполовину пустой» означает пессимистичный. Истоки этой идеи неясны, но она восходит, по крайней мере, к началу 20-го века. Джозайе Стэмпу часто приписывают ее введение в речи 1935 года, но хотя он и помог популяризировать ее, вариант относительно бензобака автомобиля появляется в печати с коннотациями оптимизма/пессимизма еще в 1929 году, а версия со стаканом воды упоминается просто как интеллектуальный парадокс о количестве воды (без ссылки на оптимизм/пессимизм) еще в 1908 году. [2]

Смотрите также

Ссылки

  1. ^ "'the glass is half full' in glass, n.¹, дополнительный смысл". Oxford English Dictionary (Online-ed.). Oxford University Press . doi : 10.1093/OED/6629562296 .
  2. ^ "Оптимист: Стакан наполовину полон. Пессимист: Стакан наполовину пуст". Quote Investigator . 6 апреля 2022 г. Получено 29 октября 2023 г.