В иврите глаголы , которые принимают форму производных основ , спрягаются, чтобы отразить их время и наклонение , а также согласовать их с подлежащими в роде , числе и лице . Каждый глагол имеет присущий залог , хотя глагол в одном залоге обычно имеет аналоги в других залогах. В этой статье рассматривается в основном современный иврит, но в некоторой степени информация, представленная здесь, применима и к библейскому ивриту.
Глаголы в иврите, как и существительные, прилагательные и наречия, образуются и склоняются путем изменения (обычно) трехбуквенной основы, известной как shoresh ( שורש перев. корень ). Гласные добавляются между или перед этими тремя согласными по образцу, чтобы сформировать связанное значение между разными корнями. Например, shamar ( שמר ) «(он) хранил / охранял» и katav ( כתב ) «(он) писал» оба добавляют гласную «a» между первой и второй согласной и второй и второй и третьей согласной, чтобы указать на форму прошедшего времени «he». Похожее образование можно найти в английских сильных глаголах с write-wrote-written и drive-drove-driven, разделяющими корневые согласные, несмотря на разные гласные и значения.
Глаголы иврита делятся на сильные корни (правильные глаголы, в которых иногда встречаются предсказуемые нарушения согласных), слабые корни (предсказуемые неправильные глаголы из-за гласных) и полностью неправильные глаголы.
Корень, который изменяет гласную, используемую в данной модели, считается слабой основой. Они далее делятся на гортанные (содержащие алеф, хей, хет, айн где угодно или реш в качестве второго корня), полые (содержащие вав или йуд где угодно или хей в качестве конечного корня) и повторяющиеся корни (начинающиеся с нун или заканчивающиеся двумя одинаковыми согласными); на основе точных нарушений. Слабые глаголы подробно описаны ниже:
Гортанные корни содержат гортанный согласный (например, алеф ( א ), хей ( ה ), хет ( ח ) или айн ( ע ) в любой позиции; или реш ( ר ) в качестве второй буквы). Хей ( ה ) как третий корень обычно является маркером полого корня из-за того, что является гласным написанием, а не одним из согласных, и считается гортанным корнем только в третьей позиции, если исторически произносится. Алеф ( א ) в начале корня и в конце корня принимает несколько расходящееся спряжение, похожее на спряжение полых корней, но обычно идентично другим гортанным. Из трех классов слабых корней гортанные корни являются наиболее распространенными.
Корни, содержащие вав ( ו ) или йуд ( י ) в любом месте, обозначают историческую гласную. Хэй ( ה ) в конце слова обычно обозначает конечную гласную по той же причине и имеет схожие нарушения.
Корни, содержащие две одинаковые буквы или нун ( נ ) в первой позиции, считаются повторяющимися корнями. Нун ( נ ) перед согласной удваивает ее или не дает бейт ( בּ ), каф ( כּ ) и пей ( פּ ) стать вейт, хаф и фей в срединной позиции слова. Удвоение согласных также изменяет качество предшествующей гласной. Однако удвоение согласной, которое не меняет ее полностью (геминация), устарело в современном иврите, и нарушения обычно затрагивают гласные.
Когда начальная буква шореша является одним из шипящих ז ( Заин ), ס ( Самех ), צ ( Цаде ) или ש ( Шин ), то в Хитпаэле наблюдается явление, называемое метатезой , при котором шипящий меняется местами с предшествующим ת ( Тав ); кроме того, ת ( Тав ), предшествующий ז ( Заин ), меняется на ד ( Далет ), а ת ( Тав ), предшествующий צ ( Цаде ), меняется на ט ( Тет ). [1] Например, מִזְדַּקֵּן , הִסְתַּכַּלְנוּ , אֶצְטָרֵף , לְהִשְׁתַּמֵּשׁ .
Глаголы в иврите склоняются по определенным моделям, производным основам , называемым формами или בִּנְיָנִים ( /binjaˈnim/ binyanim , «конструкции»); где модели гласных ( משקלים /miʃkaˈlim/ mishkalim , «весы»), аффиксы вставляются в (обычно) трехбуквенные корни, из которых образовано подавляющее большинство слов в иврите.
Существует семь основных спряжений, а также некоторые неправильные глаголы, происходящие от устаревших конструкций. Традиционный показательный корень — פ.ע.ל ( p-`-l ), который имеет основное значение «(Он) действовал»:
Эта менора -подобная форма диаграммы иногда используется при обучении биньянам, чтобы помочь студентам запомнить основные идеи о формах глагола: (1) какие биньяны являются активным залогом (левая сторона) и пассивным залогом (правая сторона), и (2) какие биньяны являются простыми (самые внешние ветви меноры), интенсивными (вторые самые внешние), каузационными (третьи самые внешние) и возвратными (в центре). Обратите внимание, что некоторые биньяны имеют больше значений, чем показано здесь, а устаревшие и редкие вообще опущены.
В раннем современном иврите глагольная парадигма nitpa'el была гораздо более распространена, чем hitpa'el , но в конечном итоге она была маргинализирована, поскольку ее значения были подмножеством hitpa'el . [2] Шира Вигдерсон предположила, что ранняя популярность nitpa'el была обусловлена влиянием идиша ; поскольку влияние идиша со временем ослабевало, популярность nitpa'el снижалась. [2]
Глагол в настоящем времени ( הוֹוֶה /(h)oˈve/ hove ) согласуется со своим подлежащим в роде (мужском или женском) и числе (единственном или множественном), поэтому каждый глагол имеет четыре формы настоящего времени.
Настоящее время не склоняется по лицам, поскольку его использование в качестве настоящего времени является относительно недавней тенденцией, поскольку изначально эта форма использовалась только как причастие настоящего времени, а не как глагол настоящего времени и причастие настоящего времени .
Ранние формы еврейского языка не имели строго определенных прошедшего, настоящего или будущего времени, а только совершенный и несовершенный виды с прошедшим, настоящим или будущим подтекстом в зависимости от контекста. Позже совершенный и несовершенный виды были явно переделаны в прошедшее и будущее время соответственно; настоящее причастие также стало настоящим временем. Это также произошло с арамейским языком примерно в то же время, а позже и с некоторыми разновидностями арабского языка (например, египетским арабским ).
В этих таблицах каждый ударный слог будет написан с заглавной буквы, за исключением односложных слов. Айн будет представлен как `, а алеф как ´, где бы он ни произносился.
Глагол в прошедшем времени ( עָבָר /(ʔ)aˈvaʁ/ 'avar ) согласуется с подлежащим в лице (первом, втором или третьем), числе, а также во втором и третьем лице единственного числа и роде. Соответствующие подлежащие местоимения не обязательно используются в связке.
Спряжение в прошедшем времени осуществляется путем добавления суффикса (универсального для всех биньянов) к корню, специфичному для биньяна, так что < שמר > "охранял" добавляет < ־תי > "я", чтобы стать < שמרתי > "я охранял". Корень меняется в зависимости от того, начинается ли суффикс с гласной или согласной буквы. Третье лицо мужского рода единственного числа местоимения (он/оно) не принимает суффикс и использует простую основу; это также словарная форма для любого данного глагола. Также раньше были суффиксы объекта прошедшего времени, которые шли после суффикса субъекта, но они устарели.
Причастия настоящего времени совпадают с формами настоящего времени, поскольку настоящее время современного иврита происходит от формы настоящего причастия. Не все причастия прошедшего времени, показанные здесь, соответствуют существующему прилагательному или прилагательному, соответствующему значению глагола; показанные здесь — это всего лишь примеры.
Причастия прошедшего времени образуются в соответствии с таблицами, показанными ниже. Причастие прошедшего времени также обычно используется как прилагательное (похоже на английский язык) и склоняется по числу и роду. Пассивные и возвратные биньяны hitpa'el, nif'al, pu'al и huf'al не имеют пассивных причастий. Глаголы pa'al, имеющие форму nif'al, соответствующую их пассивному залогу, используют причастие pa'al и настоящее время nif'al для обозначения различных состояний завершения.
Причастие прошедшего времени pa'al указывает на то, что действие полностью завершено:
Настоящее время nif'al указывает на то, что действие все еще выполняется:
Как показано ниже, причастия прошедшего времени pi'el и hif'il используют настоящее время пассивных форм pu'al и huf'al соответственно.
Глагол в будущем времени ( עָתִיד /(ʔ)aˈtid/ 'atid) склоняется по лицу, числу и роду; что выражается добавлением префиксов и суффиксов к основам, показанным ниже. Формы второго лица единственного числа мужского рода и третьего лица единственного числа женского рода идентичны для всех глаголов в будущем времени. Исторически существовали отдельные женские формы для второго и третьего лица множественного числа (показаны курсивом в таблице). Они все еще иногда используются сегодня (чаще всего в официальной обстановке); однако в повседневной речи большинство используют исторически сложившийся мужской род множественного числа для обоих родов.
Как и в прошедшем времени, личные местоимения не являются строго обязательными в будущем времени, поскольку для определения подлежащего достаточно глагольных форм, однако они часто используются.
Все повелительные наклонения используются только в утвердительных командах и в преимущественно формальном контексте. Отрицательные команды используют частицу אַל /al/, за которой следует соответствующая форма будущего времени; как לא и будущее время отрицают декларацию, а не команду (сравните «не делай этого» с «[ты] не сделаешь этого»). Пассивные биньяны pu'al и huf'al не имеют повелительных наклонений.
В неформальной речи будущее время (показано выше) обычно используется для утвердительных команд, чтобы избежать импликации требования. Так, например, תִּפְתַּח /tifˈtaħ/ может означать либо «вы откроете», либо «вы бы открыли» (мужской род, единственное число). В иврите, как и в английском, более формальный способ избежать импликации приказа — использовать слово «пожалуйста» ( בְּבַקָּשָׁה /bevakaʃa/ или נָא /na/ ) с повелительным наклонением.
Инфинитив также может использоваться как «общий повелительный наклон», когда не обращаются ни к кому конкретно (например, на знаках или при даче общих указаний детям или большим группам); так, « נָא לֹא לִפְתֹּחַ » /na lo lifˈtoaħ/ означает «пожалуйста, не открывайте».
Когда-то также существовали когортативные формы для первого лица и юссивные формы для повелительного наклонения третьего лица, но сейчас они устарели.
В современном иврите глагол имеет два инфинитива : инфинитивную конструкцию [3] ( שם הפועל шем апоаль или מקור נסמך ) и редко используемый [4] инфинитив абсолютный [5] ( מקור מוחלט ). Инфинитивной конструкции обычно предшествует предлог (например, ב־, כ־, ל־, מ־, עד ), обычно неотделимая предлог ל־ , означающая «к, для», хотя она может использоваться и без предлога. В этой статье рассматривается только инфинитивная конструкция с предлогом ל־ . Пассивные биньяны pu'al и huf'al не имеют инфинитива.
Существительные действия или герундий ( שמות פעולה shmot pe'ula ) — это существительные, образованные от действия глагола, поэтому они склоняются к числу. В иврите герундий образуется по определенному образцу, показанному в таблице ниже. В отличие от английского, герундий в иврите нельзя использовать в качестве прилагательного. В пассивных биньянах pu'al и huf'al отсутствует герундий.
Не все показанные здесь герундии соответствуют засвидетельствованным существительным или существительным со значением, совпадающим со значением глагола.
Вспомогательные глаголы [6] в иврите встречаются реже, чем в других языках. Некоторые распространенные פָּעֳלֵי עֵזֶר po'oley 'ezer (глаголы помощи) - это היה /(h)aˈja/ haya , הלך /halaχ/ halakh , יָכֹל /jaχol/ yakhol , עמד /ʔамад/ ' безумный .
В современном иврите вспомогательный глагол היה haya используется как для аналитического условного / прошедшего-привычного наклонения , так и для простого прошедшего-привычного аспекта. В любом случае היה спрягается в прошедшем времени и ставится перед спряжениями настоящего времени затронутого глагола.
הלך и עמד используются для выражения предстоящего будущего действия. Они могут спрягаться как в прошедшем, так и в настоящем времени и сопровождаются инфинитивной конструкцией затронутого глагола, с неотделимым предлогом ל־ .
Модальные вспомогательные средства часто представляют собой прилагательные, наречия или модальные глаголы (часто дефектные ), спряженные в настоящем времени, за которыми следует инфинитивная конструкция соответствующего глагола, перед которой стоит неотделимый предлог ל־ . Их можно использовать вместе со вспомогательным היה . Примеры включают אולי/ אוּלַי улай , אסור/ אָסוּר асур , חיב/ חַיָּב чайав , מותר/ מֻתָּר мутар и מוכרח/ מֻכְרָח мухрач .
יָכֹל yakhol используется для выражения возможного действия. Он может спрягаться в прошедшем, настоящем или будущем времени и сопровождается инфинитивной конструкцией затронутого глагола, с неотделимым предлогом -ל.
נִתְכַּן nitkan используется для выражения вероятного или запланированного действия. Спрягается в будущем времени и сопровождается соответствующим глаголом с префиксом שֶׁ־ she .
Пример: לֹא יִתָּכֵן שֶהוּא רָעֵב Ло йитахен шеху` раев («Вряд ли он будет голоден»)
Глагол אָמַר часто заменяется формами הִגִּיד higid в обычной речи в будущем, повелительном наклонении и инфинитиве. Аналогично, глагол הִגִּיד заменяется формами אָמַר amar в прошедшем и настоящем времени. Однако в официальной речи по-прежнему используются правильные формы для каждого глагола, которые отображаются курсивом в неупотребительных временах.
Неправильный глагол пааль относительно конечной буквы алеф א, не вызывающей изменения гласной в основе.
Глагол Pa'al неправильный в настоящем времени, существительном-действии и в меньшей степени в повелительном наклонении и будущем времени.
Неправильный глагол пааль в префиксальном инфинитиве, будущем времени и повелительном наклонении.
Глагол היה часто заменяется прилагательным קַיָּם/קיים или глаголом הִתְקַיֵּם/התקיים в настоящем времени.
Он является правильным в большинстве форм, за исключением настоящего времени (которое используется редко) и повелительного наклонения. Кроме того, будущее третье лицо единственного числа имеет две другие неправильные формы.
Полностью неправильный глагол без повелительной формы. Прошедшее время мужского рода единственного числа часто добавляет היה haya для устранения неоднозначности.
Неправильный глагол Pa'al в настоящем времени и существительное, обозначающее действие.
Выполняет функцию глагола pa'al с начальной буквой n и имеет сокращенную форму повелительного наклонения.
В основном неправильно употребляется в настоящем времени и безличных формах, имеет два различных существительных, обозначающих действие.
Глагол Nif'al, который в будущем времени, повелительном наклонении и инфинитиве образует формы устаревшего pa'al נגש nagash .
Глагол пааль в основном неправильный в форме инфинитива с приставкой и повелительного наклонения.
Глагол пааль в основном неправильный в форме инфинитива с приставкой и повелительного наклонения.
Подобно amar / higid , этот глагол несколько супплетивный, формы от פחד pachad в основном используются в прошедшем времени. Синоним פיחד piched используется в других местах. פחד Pachad — это правильный глагол pa'al в целом, а פיחד piched — это правильный глагол pi'el .
Функционирует как обычный глагол pa'al в прошедшем времени и инфинитиве, а также в меньшей степени в будущем времени и повелительном наклонении.
Инфинитивная конструкция обычно функционирует как глагольное дополнение к личному глаголу, но в редких случаях она также функционирует независимо как существительное. Инфинитивная конструкция описывается как находящаяся в состоянии конструкции, поскольку она может встречаться в различных конструкциях с предлогами, суффиксами и другими существительными в цепочке конструкций.
Modern Hebrew inherited the morphological forms of all the infinitive kinds set in the previous periods of the language, but their syntactic, semantic and lexical distributions are different. MH has absolute infinitive forms like צעוד ṣaʻod ʻmarchingʼ, and two forms of construct infinitive: (a). inflected infinitive or infinitive preceded by a preposition, sometimes called gerund (Rosén 1977:104-106), e.g. היותו heyot-o ʻhis beingʼ, למות le-mot ʻto the de …
... The Infinitive Absolute is described as being in the absolute state because it stands on its own as an independent grammatical entity. The form can appear with the conjunction, but it never occurs in any other kind of construction with a prefix or suffix, an attached preposition, or with a noun in a construct chain.