Звуковая мимикрия в шаманских практиках
Шаманизм в различных культурах демонстрирует большое разнообразие. [1] В некоторых культурах шаманская музыка может намеренно имитировать естественные звуки , иногда с помощью звукоподражания . [2] Имитация естественных звуков может также выполнять другие функции, не обязательно связанные с шаманизмом, такие как заманивание на охоте; [3] и развлечение ( катаджаки у инуитов ). [3] [4]
Населенные пункты
саамский
Это касается, например, шаманизма среди саамских групп . Некоторые из их шаманских верований и практик разделяют важные черты с верованиями и практиками некоторых сибирских культур . [5] Некоторые из саамских йойков пелись во время шаманских обрядов; [6] эта память сохраняется также в фольклорных сказаниях о шаманах. [7] В наши дни йойки поются в двух разных стилях, один из которых используется только молодыми людьми. Более распространенный стиль пения, стиль «бормотания», напоминает магическое заклинание. [8]
Некоторые характеристики йойков можно объяснить, сравнивая концепции музыкальных идеалов , которые наблюдаются в йойках, с идеалами других культур. Некоторые йойки стремятся имитировать естественные звуки. [9] [10] Это можно противопоставить бельканто , которое стремится использовать человеческие речевые органы на самом высоком уровне для достижения почти «сверхчеловеческого» звука. [10]
Сибирь
Шаманизм в Сибири далек от однородности. В некоторых из различных культур там может присутствовать имитация природных звуков: некоторые случаи обертонного пения , а также некоторые шаманские песни некоторых культур могут быть примерами.
самоедский
Сеансы нганасанских шаманов сопровождались женщинами, имитирующими звуки оленя (считалось, что это обеспечивает плодовитость у женщин). [11] В 1931 году А. Попов наблюдал, как нганасанский шаман Дюкхаде Костеркин имитировал звуки белого медведя, чтобы духовно превратиться в него. [12]
Оби-Угорский
Русский путешественник описал хантыйский шаманский сеанс: он проходил в берестяной палатке в полной темноте. Слышались только песня и домбровая музыка шамана: он вызывал своих духов. Он проводился таким образом, чтобы предполагать, что направление звука перемещалось: подразумевалось, что шаман летал внутри палатки, прежде чем покинуть ее. Позже можно было услышать голоса разных животных (кукушки, совы, удода , утки, белки). Позже шаман совершал «полет» обратно в палатку с помощью песни. [13]
Алтай
У нескольких народов, живущих вблизи Алтайских гор , новый бубен шамана должен пройти через особый ритуал. Это рассматривается как «придание бубну жизни»: дерево и олень, отдавшие свою древесину и шкуру для нового бубна, рассказывают всю свою жизнь и обещают шаману, что будут служить ему. Сам ритуал включает возлияние : пиво льется на кожу и дерево бубна, и эти материалы «оживают» и говорят голосом шамана от имени дерева и оленя. У тубаларов это означает имитацию поведения и голоса животного шаманом. [14]
В сойотской шаманской песне имитируются звуки птиц и волков, чтобы представить духов, помогающих шаману. [15]
Примечания
- ^ Hoppál 2005: 15
- ^ Хоппал 2006: 143. Архивировано 2 апреля 2015 г. в Wayback Machine.
- ^ ab Nattiez: 5
- ^ Дешен 2002
- ^ Фойгт 1966: 296
- ^ Сомьяс-Шифферт 1996: 56, 76.
- ^ Фойгт 1966: 145
- ^ Сомьяс-Шифферт 1996: 64
- ^ Сомби 1995
- ^ аб Сомьяс-Шифферт 1996: 74
- ^ Hoppál 2005: 92
- ^ Линтроп
- ^ Витебский 1996: 89
- ↑ Элиаде 2001: 164 (= Глава 5, обсуждающая символику шаманского бубна и костюма, подраздел о бубне)
- ^ Диосеги 1960: 203
Ссылки
- Дешен, Бруно (2002). «Горловое пение инуитов». Музыкальные традиции . Журнал традиционной музыки по всему миру.
- Диосеги, Вилмош (1960). Sámanok nyomaban Sziberia földjén. Неправильно выбрано устройство. Теребесс Азия Э-Тар (на венгерском языке). Будапешт: Магветё Кёнивкиадо.
- Эта книга была переведена на английский язык: Diószegi, Vilmos (1968). Tracing shamans in Siberia. The story of an ethnographical research expedition . Перевод с венгерского: Anita Rajkay Babó. Oosterhout: Anthropological Publications.
- Элиаде, Мирча (1983). Le Chamanisme et les Techniques Archaïques de'l Extase (на французском языке). Париж: Éditions Payot.
- Эта книга переведена на венгерский язык: Элиаде, Мирча (2001). Саманизм. Az extázis ősi technikái . Осирис Кёнивтар (на венгерском языке). Будапешт: Осирис. ISBN 963-379-755-1.
- Хоппал, Михай (2005). Sámanok Eurázsiában [ Шаманы Евразии] (на венгерском языке). Будапешт: Академия Киадо. ISBN 963-05-8295-3.
- Эта книга также опубликована на немецком, эстонском и финском языках. Сайт издателя с кратким описанием книги (на венгерском языке) Архивировано 2010-01-02 на Wayback Machine .
- Хоппал, Михай (2006). «Музыка шаманского исцеления» (PDF) . В Килгере, Герхард (ред.). Махт Музыка. Музыка как Glück und Nutzen für das Leben . Кёльн: Wienand Verlag. ISBN 3-87909-865-4. Архивировано из оригинала (PDF) 8 октября 2007 г.
- Линтроп, Аарно. «Обряд чистого шатра». Исследования по сибирскому шаманизму и религиям финно-угорских народов .
- Наттиез, Жан Жак ; Исследовательская группа по музыкальной семиотике , музыкальный факультет Монреальского университета (2014). Инуитские игры и песни • Chants et Jeux des Inuit . Музыка и музыканты мира • Музыка и музыканты мира. Монреаль. ОКЛК 892647446.
{{cite AV media}}
: CS1 maint: несколько имен: список авторов ( ссылка ) - Сомби, Анде (1995). "Йойк и теория познания". Архивировано из оригинала 25.03.2008.
- Сомьяс-Шифферт, Дьёрдь (1996). Лапландский sámanok énekes hagyománya • Пение традиции саамских шаманов (на венгерском и английском языках). Будапешт: Академия Киадо. ISBN 963-05-6940-X.
- Витебский, Пирс (1995). Шаман: путешествия транса души, экстаза и исцеления от Сибири до Амазонки . Живая мудрость. Дункан Бэрд. ISBN 9781903296189.
- Перевод на венгерский язык: Витебский, Пирс (1996). А саман [ Шаман ]. Bölcsesség • hit • mítosz (на венгерском языке). Будапешт: Венгерский клуб • Геликон Киадо. ISBN 963-208-361-X.
- Фойгт, Вилмос (1966). Вараждоб — это латто-ассоньок. Lapp népmesek [ Волшебный барабан и ясновидящие женщины. Саамские народные сказки ]. Népek meséi (Народные сказки) (на венгерском языке). Будапешт: Европа Кенивкиадо.
Дальнейшее чтение
- Хоппал, Михай (2006). «Музыка шаманского исцеления». В Герхарде Килгере (ред.). Махт Музыка. Музыка как Glück und Nutzen für das Leben. Кёльн: Wienand Verlag. ISBN 3-87909-865-4. Архивировано из оригинала (PDF) 2012-12-17 . Получено 2012-05-08 .
- Мамчева, Наталья (2004). «Аспекты музыки нивхов». Музыкальный фестиваль стран Тихоокеанского региона, Древний Сахалин в музыке, песне и танце . Ансамбль XXI.Перевод с русского: Лигия О'Риордан.
- Статли, Маргарет (2002). «Эвенкийская шаманка». Шаманизм. Введение . Routledge. С. 23–24. ISBN 9780415273183.