stringtranslate.com

Информант (лингвистика)

Информантом или консультантом по лингвистике является носитель языка или член сообщества, выступающий лингвистическим справочником для изучаемого языка или речевого сообщества . Роль информатора заключается в роли старшего переводчика, который демонстрирует родное произношение , дает суждения о грамматичности языковой правильности , а также может объяснять культурные ссылки и другую важную контекстную информацию исследователям других культур, изучающим язык. [1] [2] Лингвистические информаторы, особенно те, кто часто работает с лингвистами, могут играть более важную, чем обычно, роль в работе исследователя, а другие титулы, такие как консультант или соавтор, могут использоваться для признания и точного отражения этого вклада. [3]

Проблемы этики

В любой исследовательской ситуации существуют «неравные отношения между исследователем и информантами» [4] – если это неравенство уже существовало до исследования, оно имеет тенденцию его усиливать. (Такая разница во власти в целом верна, несмотря на явные примеры смещения динамики власти между исследователем и информатором, которые также важно учитывать.) Это неравенство привело к вопросам этики и ответственности лингвистов и других исследователей перед группами населения, которые они изучают. В стандартных вкладах в это обсуждение подчеркивалась важность отказа от неэтичного поведения, такого как «принуждение субъектов к участию или игнорирование получения от них информированного согласия; эксплуатация или злоупотребление ими в ходе исследования; нарушение их частной жизни или нарушение конфиденциальности». [5] Эти стандартные требования были сформулированы в духе «не навреди». Однако сейчас эти соображения все чаще рассматриваются как неадекватные, поскольку исследователи «часто чувствуют более позитивное желание помочь [своим информаторам]». [5] Эта пропаганда может принимать разные формы, но ее характеризует стремление каким-то образом вернуть пользу сообществу, которое изучает исследователь. Это можно сделать еще дальше, когда лингвисты предоставляют сообществам доступ к своим выводам или данным, чтобы сообщества могли использовать их для защиты своих интересов, что характеризуется как исследование « расширения прав и возможностей » (в отличие от «этического» или «адвокаси»). исследовать). Также может быть полезно использовать «методы обратной связи», при которых исследователь поддерживает связь с информантами на протяжении всего процесса, чтобы гарантировать, что они согласны с тем, как они представлены в окончательном представлении результатов. Бен Рэмптон использовал методы «обратной связи» в своем исследовании азиатских школьников, [6] и Норма Мендоса-Дентон также поступала так же в своей работе с взглядами калифорнийских чолас на макияж. [7] Эти вопросы пропаганды также имеют более широкие последствия, а именно, критику позитивистских методов , обычно используемых для исследований в социальных науках. [8]

Рекомендации

  1. ^ Ньюман, Пол; Рэтлифф, Марта (2001). Лингвистическая полевая работа. Издательство Кембриджского университета . ISBN 978-0-521-66937-5.
  2. ^ "Лингвистический информатор". Калифорнийский университет в Ирвайне . Проверено 21 декабря 2009 г.
  3. ^ «Использование слова «информатор» в социолингвистике». linguistlist.org . Проверено 20 декабря 2019 г.[ мертвая ссылка ]
  4. ^ Кэмерон, Дебора; Фрейзер, Элизабет; Харви, Пенелопа; Рэмптон, Бен ; Ричардсон, Кей (апрель 1993 г.). «Этика, пропаганда и расширение прав и возможностей: вопросы метода исследования языка». Язык и общение . 13 (2): 81. дои :10.1016/0271-5309(93)90001-4. ISSN  0271-5309.
  5. ^ аб Кэмерон, с. 82
  6. ^ Кэмерон, с. 90
  7. ^ Мендоса-Дентон, Норма (январь 1996 г.). "«Муй Маха»: Гендер и идеология в дискурсе девушек из банды о макияже*». Этнос . 61 (1–2): 57. doi :10.1080/00141844.1996.9981527. ISSN  0014-1844.
  8. ^ Кэмерон, стр. 81–94.