Надпись Кантиорикса — это каменный надгробный камень ранней постримской эпохи, найденный около Фестиниога на севере Уэльса , а теперь находящийся в церкви в Пенмахно . Она примечательна как первое известное историческое упоминание о Королевстве Гвинед , так и использованием римских терминов для обозначения «гражданина» и «магистрата».
Некоторые считают это доказательством того, что римское управление в той или иной форме существовало и после ухода римлян из Британии в раннем королевстве Гвинед, в то время как другие либо подвергают сомнению, либо принижают его значение в этом отношении.
Джон Рис прочитал латинский текст как «Cantiori Hic Jacit Venedotis Cive Fuit Consobrino Magli Magistrati» в своих «Лекциях по валлийской филологии» (1877), отметив, что «увековеченный человек был важным человеком и гражданином Венеции, что бы это ни значило». [1] Томас Чарльз-Эдвардс был более точен в «После Рима» (2003), отметив технические детали, такие как текст, написанный полностью заглавными буквами, и использование поздней разговорной латыни (например, CIVE вместо формально правильного CIVIS), чтобы датировать надпись пятым или шестым веком, а не до и не после этого. Он перевел надпись как «Cantiori лежит здесь; он был гражданином Гвинеда, двоюродным братом Маглуса-магистрата», добавив свой более широкий тезис о том, что «так же как и язык, политический дискурс Империи сохранился». [2]
Камень Кантиорикс был найден около Фестиниога на месте, традиционно известном как «Могилы людей Ардудви» ( валлийский : Beddau Gwŷr Ardudwy ). Место было разрушено с течением времени, и теперь мало что видно, кроме римской дороги. Антикварные отчеты включают ссылки на «вероятно, длинные могилы, отмеченные вертикальными камнями, что предполагает кладбище, а также пирамиды из камней, камни и другие останки, которые, как полагают, включали погребальные памятники доисторического периода». [3]
Важность ссылки на раннесредневековый Гвинед неоспорима, но последствия использования в надписи терминов «civis» и «магистрат» различаются. Рис выразил сомнение относительно значения слова «civis» в надписи, в то время как Чарльз-Эдвардс предположил, что это свидетельство «политического дискурса» в римском стиле в раннесредневековом северном Уэльсе .
Ллойд в своей «Истории Уэльса» (1911) упоминает надпись на камне в Пенмахно как раннюю ссылку на Гвинед ( Venedotis — родительная форма слова Venedas ) в шестом или седьмом веке и цитирует ссылки, но не комментирует ее более подробно. Его обсуждение «Уэльса под римским правлением» не поддерживает никаких представлений о римском наследии администрации или общества, утверждая, что валлийское общество сохранило свою исконную структуру и связи с доримским прошлым. [4]
Венди Дэвис в своей книге «Уэльс в раннем Средневековье» (1982) упоминает надпись Кантиорикса в скобках как часть комментария о людях и общинах. Она говорит, что в целом очень редко упоминаются cives (граждане) как члены общины, и эта единственная надпись — единственный случай, когда она упоминается в контексте, который определяет размер и природу общины — гражданин Гвинеда. [5]
Джон Дэвис в своей «Истории Уэльса» (1990) упоминает несколько надписей на камнях в Пенмахно, отмечая ссылку на «гражданина Гвинеда», и связывает их с желанием цепляться за римский мир, особенно в отношении торговли товарами, но не связывает их с сохранением римской администрации. [6]
Снайдер , говоря о надписи Cantiorix в своей работе Age of Tyrants (1998), отмечает, что термин magistratus «иначе неизвестен британской христианской эпиграфике, хотя гражданские предшественники могут быть найдены в современных надписях из Галлии и Средиземноморья», и обсуждает несколько древних случаев использования этого термина. Он также отмечает авторитеты, которые пришли к противоположным выводам, например, убеждение Олкока , что magistratus относится к одному из выживших лидеров civitates , которому Гонорий отправил свой рескрипт в 410 году, и убеждение Нэша-Уильямса , что надпись является свидетельством упорядоченной системы правления в северном Уэльсе в постримскую эпоху, сосредоточенной в Сегонтиуме . Снайдер также ставит под сомнение значение термина «гражданин Венидоса», говоря, что Гвинед в то время был регионом, который позже станет королевством, а не городом. [7]
Эдвардс в своей работе «Камни с надписями и каменная скульптура раннего Средневековья в Уэльсе» (2001) отмечает, что надпись напоминает термины римского прошлого и предполагает возможный контекст (например, римский обычай захоронения вдоль дорог), а также отмечает, что надпись на камне из Кастелл-Дуайрана в Кармартеншире содержит слово Protictoris — название, напоминающее о римском прошлом. [8]