stringtranslate.com

Надпись Кантиорикса

Реплика надписи Кантиорикса

Надпись Кантиорикса — это каменный надгробный камень ранней постримской эпохи, найденный около Фестиниога на севере Уэльса , а теперь находящийся в церкви в Пенмахно . Она примечательна как первое известное историческое упоминание о Королевстве Гвинед , так и использованием римских терминов для обозначения «гражданина» и «магистрата».

Некоторые считают это доказательством того, что римское управление в той или иной форме существовало и после ухода римлян из Британии в раннем королевстве Гвинед, в то время как другие либо подвергают сомнению, либо принижают его значение в этом отношении.

Надпись

Джон Рис прочитал латинский текст как «Cantiori Hic Jacit Venedotis Cive Fuit Consobrino Magli Magistrati» в своих «Лекциях по валлийской филологии» (1877), отметив, что «увековеченный человек был важным человеком и гражданином Венеции, что бы это ни значило». [1] Томас Чарльз-Эдвардс был более точен в «После Рима» (2003), отметив технические детали, такие как текст, написанный полностью заглавными буквами, и использование поздней разговорной латыни (например, CIVE вместо формально правильного CIVIS), чтобы датировать надпись пятым или шестым веком, а не до и не после этого. Он перевел надпись как «Cantiori лежит здесь; он был гражданином Гвинеда, двоюродным братом Маглуса-магистрата», добавив свой более широкий тезис о том, что «так же как и язык, политический дискурс Империи сохранился». [2]

Фон

Камень Кантиорикс был найден около Фестиниога на месте, традиционно известном как «Могилы людей Ардудви» ( валлийский : Beddau Gwŷr Ardudwy ). Место было разрушено с течением времени, и теперь мало что видно, кроме римской дороги. Антикварные отчеты включают ссылки на «вероятно, длинные могилы, отмеченные вертикальными камнями, что предполагает кладбище, а также пирамиды из камней, камни и другие останки, которые, как полагают, включали погребальные памятники доисторического периода». [3]

Трактовка историками

Важность ссылки на раннесредневековый Гвинед неоспорима, но последствия использования в надписи терминов «civis» и «магистрат» различаются. Рис выразил сомнение относительно значения слова «civis» в надписи, в то время как Чарльз-Эдвардс предположил, что это свидетельство «политического дискурса» в римском стиле в раннесредневековом северном Уэльсе .

Ллойд в своей «Истории Уэльса» (1911) упоминает надпись на камне в Пенмахно как раннюю ссылку на Гвинед ( Venedotis — родительная форма слова Venedas ) в шестом или седьмом веке и цитирует ссылки, но не комментирует ее более подробно. Его обсуждение «Уэльса под римским правлением» не поддерживает никаких представлений о римском наследии администрации или общества, утверждая, что валлийское общество сохранило свою исконную структуру и связи с доримским прошлым. [4]

Венди Дэвис в своей книге «Уэльс в раннем Средневековье» (1982) упоминает надпись Кантиорикса в скобках как часть комментария о людях и общинах. Она говорит, что в целом очень редко упоминаются cives (граждане) как члены общины, и эта единственная надпись — единственный случай, когда она упоминается в контексте, который определяет размер и природу общины — гражданин Гвинеда. [5]

Джон Дэвис в своей «Истории Уэльса» (1990) упоминает несколько надписей на камнях в Пенмахно, отмечая ссылку на «гражданина Гвинеда», и связывает их с желанием цепляться за римский мир, особенно в отношении торговли товарами, но не связывает их с сохранением римской администрации. [6]

Снайдер , говоря о надписи Cantiorix в своей работе Age of Tyrants (1998), отмечает, что термин magistratus «иначе неизвестен британской христианской эпиграфике, хотя гражданские предшественники могут быть найдены в современных надписях из Галлии и Средиземноморья», и обсуждает несколько древних случаев использования этого термина. Он также отмечает авторитеты, которые пришли к противоположным выводам, например, убеждение Олкока , что magistratus относится к одному из выживших лидеров civitates , которому Гонорий отправил свой рескрипт в 410 году, и убеждение Нэша-Уильямса , что надпись является свидетельством упорядоченной системы правления в северном Уэльсе в постримскую эпоху, сосредоточенной в Сегонтиуме . Снайдер также ставит под сомнение значение термина «гражданин Венидоса», говоря, что Гвинед в то время был регионом, который позже станет королевством, а не городом. [7]

Эдвардс в своей работе «Камни с надписями и каменная скульптура раннего Средневековья в Уэльсе» (2001) отмечает, что надпись напоминает термины римского прошлого и предполагает возможный контекст (например, римский обычай захоронения вдоль дорог), а также отмечает, что надпись на камне из Кастелл-Дуайрана в Кармартеншире содержит слово Protictoris — название, напоминающее о римском прошлом. [8]

Цитаты

  1. ^ Рис 1877:168 Лекции по валлийской филологии , Лекция IV. Надпись снова упоминается в Приложении на стр. 387 с таким текстом, как написано: Cantiori Hic Jacit Venedotis Cive Fuit [C]onsobrino Ma[g]li Magistrati .
  2. Charles-Edwards 2003:9 После Рима: ок. 400–ок. 800 , Введение (Британия пятого века).
  3. ^ Эдвардс 2001:25 Раннесредневековые надписи на камнях и каменная скульптура в Уэльсе
  4. ^ Ллойд 1911:40, 89 История Уэльса . Ссылка на надпись на камне сделана на странице 40. На странице 89 он утверждает, что валлийское общество сохранило свою исконную структуру и связи со своим прошлым.
  5. ^ Дэвис 1982:82 Уэльс в раннем Средневековье .
  6. ^ Дэвис 1990:54–55 История Уэльса
  7. Снайдер 1998:118–119 Эпоха тиранов
  8. Эдвардс 2001:27–28 Раннесредневековые надписи на камнях и каменная скульптура в Уэльсе

Ссылки