Кхмерские надписи представляют собой совокупность исторических текстов после V века, выгравированных на таких материалах, как камень и металлические изделия, найденные в широком диапазоне материковой Юго-Восточной Азии ( Камбоджа , Вьетнам , Таиланд и Лаос ) и относящиеся к кхмерской цивилизации. Изучение кхмерских надписей известно как кхмерская эпиграфика .
Кхмерские надписи — единственные местные письменные источники для изучения древней кхмерской цивилизации. [1]
Было собрано более 1200 кхмерских надписей разной длины. [2] В седьмом веке произошел «взрыв» кхмерской эпиграфики: самая ранняя зарегистрированная кхмерская каменная надпись датируется 612 годом нашей эры в Ангкор-Борее . [3]
Помимо своего археологического значения, кхмерские надписи стали маркером национальной идентичности. [4]
Языки, используемые в кхмерских надписях, — либо древний кхмерский, либо санскрит , хотя некоторые из них также были найдены на пали , хотя последний не старше 14 века. Самая старая надпись на санскрите датируется V веком, а самая старая надпись на древнем кхмерском языке - VII веком. [2] Если не считать стелы Фиманакаса, в Камбодже, собственно говоря, нет двуязычных стел; часть на древнем кхмерском языке не переводится, а иногда перефразирует повествовательную часть на санскрите с большим количеством материальных и технических подробностей. [1]
Санскритские надписи, датируемые V-XIV веками, встречаются по всей Камбодже и являются доказательством процветания изучения санскрита. [5] Эти надписи демонстрируют знание различных размеров и наиболее развитых поэтических правил и условностей риторики и просодии . [6] Кхмерские надписи более философские, чем мангала индийских надписей. Их язык и грамматика также более правильны, чем большинство индийских надписей.
Число таких надписей, выполненных витиеватым стилем кавья , больше, чем в любой другой стране Юго-Восточной Азии. Кхмерские надписи на санскрите напоминают нам об эпохе Шака и десятичной системе счисления, впервые замеченной в VII веке [7] , включая число 0 . [8]
Санскрит используется в кхмерских надписях как язык богов, особенно в стихах и молитвах, возносимых в их честь. Их структура фиксирована: после вступительного обращения к божеству следует восхваление основателя или благодетеля святилища, а затем завершаются обличительными стихами, адресованными всем, кто не защитит помещения храма, и желающими им адского наказания.
Полезная археологическая информация чаще всего находится в центральной части, где часто раскрывается имя правящего короля и даты его правления.
Древний кхмерский язык впервые появляется в надписях конца VII века. Кхмерские надписи, написанные на древнем кхмерском языке, чаще всего выполнены в прозе и обычно представляют собой более или менее подробный перечень подношений, полученных святилищем. Эти надписи, такие как Большая надпись Ангкора , раскрывают ценную информацию о культуре Камбоджи. Было также обнаружено, что их содержание, по крайней мере в одном случае, соответствует содержанию Королевских хроник Камбоджи .
Считается, что население выразило своего рода сопротивление санскриту, что вызвало необходимость использования местного языка для ознакомления с царскими приказами и грамотами, влиявшими на жизнь автохтонного населения. [6]
В кхмерских надписях используется алфавит, происходящий из Южной Индии. Этот ранний алфавит превратился в современную форму кхмерского письма. В конце 9-го века король Ясоварман I попытался ввести новую форму письменности, вероятно, из Северной Индии, но эта попытка не продлилась после его собственного правления. [2]
Палийская эпиграфика в кхмерских провинциях крайне скудна; была найдена всего дюжина палийских надписей, выгравированных за двенадцать столетий. [9]
В древней камбоджийской эпиграфике нет и следа собственно палийских текстов, за исключением эпиграфов, состоящих из формулы: Йе дхамма . Присутствие пали в кхмерской эпиграфике фактически заменило санскрит, начиная с 14 века, и он считался священным языком. [10]
Кхмерские надписи свидетельствуют о существовании всех видов древней литературы — научной, исторической, эпической и особенно религиозной. [11]
Кхмерские надписи, написанные на санскрите, часто представляют собой религиозные призывы, которые раскрывают влияние философских и теологических концепций, укорененных в индийских текстах, таких как Упанишады , Пураны и Агама , для вайшнавизма и шиваизма .
Камбоджийская эпиграфика содержит сравнительно обширную и раннюю документацию о Панчаратре и, более конкретно, о ее «пяти своевременных обрядах», а также признаки синкретического вайшнавизма , который был свойственен древней Камбодже. [12]
Кхмерские надписи свидетельствуют о стремительном распространении религиозной идеи через Индийский океан. Одним из примеров является то, что индийский философ Ади Шанкара , умерший около 750 года нашей эры, упоминается в камбоджийской надписи 9-го века. [13]
Однако кхмерские надписи на языке Пали относятся к буддийскому корпусу .
Кхмерская эпиграфика фиксирует использование государственной судебной системы для поддержания сухопутных границ и разрешения земельных споров. [14]
К сожалению, кхмерская эпиграфика не дает достаточной документации для окончательного представления об иерархической кхмерской маркетинговой сети, а лишь дает подсказки. [15] Кхмерская эпиграфика никогда не говорит прямо о вопросах денег и рынков. Вместо того, чтобы отражать систему транзакций, адаптированную к сложному обществу, надписи ангкорского периода демонстрируют меньшую озабоченность денежными ценностями, чем раньше. Рынки и маркетинг в Ангкоре впервые упоминаются в конце XII века в надписи Та Пром Джаявармана VII . [16] Кхмерские надписи подтверждают, что кхмерская империя использовала не централизованную монопольную валюту , а скорее товарные расчеты и различные доступные иностранные валюты, и что ее экономику можно описать как каталлаксию , основанную на обмене, о чем свидетельствует надпись Ват Басет. [17]
Мы знаем, что в древней кхмерской эпиграфике упоминаются только брахманы , кшатрии и слуги, что можно связать с представлением о том, что каста в Индии использовалась гораздо более гибко в Древней Камбодже. [18]
В кхмерской эпиграфике сохранились некоторые важные свидетельства, прямо упоминающие медицинскую науку. [19]
По мнению Поу Савероса, в кхмерской эпиграфике нет текста, посвященного искусству. Содержащиеся там сведения о музыке и танцах носят второстепенный характер. Среди множества обрядов и подношений следует упомянуть многих художников, танцоров, музыкантов и певцов, которые служат богам в ежедневном поклонении. [20]
Изучение индо-камбоджийской эпиграфики началось в 1879 с расшифровки Г. Керном некоторых санскритских записей по эстампажам , подготовленным Жюлем Арманом. [7]
Публикация кхмерских надписей началась с основополагающей работы Барта и Бергеня, которые опубликовали свои классические санскритские надписи de Campa et du Cambodge с 1885 по 1893 год с помощью Этьена Эмонье , который заложил основы кхмерской эпиграфики в своей книге «Камбоджа» (1901). –1904). [21]
Их работа была обогащена работами Джорджа Кодеса с 1937 по 1954 год, целью которого было сопоставление известных данных о кхмерской эпиграфике.
После смерти последнего в 1969 году эпиграфист Камалесвар Бхаттачарья заявил, что «не появилось ни одного ученого, умеющего читать одновременно на санскрите и кхмере». [22]
Другие, такие как Мацуура Фумиаки, отвергают утверждение о том, что область кхмерской эпиграфики умирает с 1960-х годов, цитируя работы таких ученых, как Майкл Викери и его исследование доангкорского корпуса, а также Филп Дженнер и его исследование в сотрудничестве с Вонгом. Сотеара, а также Герди Гершхаймер, возглавляющий проект Corpus des Inscriptions khmeres .
Кхмерская эпиграфика начала преподаваться как предмет в Королевском университете Пномпеня еще до режима красных кхмеров . Его преподавали студентам-второкурсникам, изучавшим историю, кхмерскую литературу и лингвистику. Сегодня учение распространилось на многие другие университеты, включая частные академические учреждения. [23] Учебник Анга Чулина по старым кхмерским надписям 2013 года был первым аутентичным учебником, написанным на кхмерском языке, в то время как Сотеара также проводила исследования кхмерской эпиграфики с использованием кхмерского языка. [24]