Kabedon или kabe-don (яп.壁ドン; kabe , «стена», и don , «бах») относится к действию яростного удара по стене, которое производит звук «дон». Одно значение — это действие удара по стеневкачествепротеста, которое происходит в коллективном жилье, таком каккондоминиумы,когда соседняя комната издает шум.[1]Другое значение часто появляется всёдзё-мангеилианиме,когда один персонаж прижимает другого к стене одной рукой или прислоняется к стене и издает звук «дон», и это стало популярным как «умный ход признания», это создает интимную атмосферу.[2][3]
Термин кабедон впервые появился в 2008 году, когда актриса озвучивания Рёко Синтани описала его как «прекрасную ситуацию». [ требуется ссылка ] Он был популяризирован в сёдзё-манге L DK автора Аю Ватанабэ; [4] [5] а в апреле 2014 года манга была адаптирована в игровой фильм. [6] После этого термин начал становиться известным публике и появлялся в нескольких историях сёдзё-манги. [1]
Кабедон обычно появляется в Сёдзё манга или аниме , когда мужчина прижимает женщину к стене; в то же время одной или обеими руками он хлопает по стене по обе стороны от женщины и издает звук «дон». [7]
В Японии стены многих жилых зданий тонкие и не изолированы от звука. Таким образом, простые действия, такие как закрытие двери или включение телевизора, могут быть легко услышаны соседями. Когда этот шум становится слишком громким, японцы, как правило, стучат в стены в знак протеста. [1]
Практика кабедона была заимствована в китайский язык с произношением бидонг (壁咚, bìdōng ) через телевизионные драмы, такие как «Мое солнышко» . [8] В Гонконге актер Грегори Вонг исполнил бидонг в рекламе ополаскивателя для полости рта Listerine . [9]