stringtranslate.com

Кабедон

Пара косплееров , которые соответственно косплеят Робин и Стеллу из Honkai: Star Rail, имитируя сценарий Кабедон.

Kabedon или kabe-don (яп.壁ドン; kabe , «стена», и don , «бах») относится к действию яростного удара по стене, которое производит звук «дон». Одно значение — это действие удара по стеневкачествепротеста, которое происходит в коллективном жилье, таком каккондоминиумы,когда соседняя комната издает шум.[1]Другое значение часто появляется всёдзё-мангеилианиме,когда один персонаж прижимает другого к стене одной рукой или прислоняется к стене и издает звук «дон», и это стало популярным как «умный ход признания», это создает интимную атмосферу.[2][3]

Происхождение

Термин кабедон впервые появился в 2008 году, когда актриса озвучивания Рёко Синтани описала его как «прекрасную ситуацию». [ требуется ссылка ] Он был популяризирован в сёдзё-манге L DK автора Аю Ватанабэ; [4] [5] а в апреле 2014 года манга была адаптирована в игровой фильм. [6] После этого термин начал становиться известным публике и появлялся в нескольких историях сёдзё-манги. [1]

Использование

Жест Кабедон , показанный в аниме и манге, продемонстрирован в Second Life
Образец ножки Кабедон (слева) и стойки Кабедон (справа)

Кабедон обычно появляется в Сёдзё манга или аниме , когда мужчина прижимает женщину к стене; в то же время одной или обеими руками он хлопает по стене по обе стороны от женщины и издает звук «дон». [7]

В Японии стены многих жилых зданий тонкие и не изолированы от звука. Таким образом, простые действия, такие как закрытие двери или включение телевизора, могут быть легко услышаны соседями. Когда этот шум становится слишком громким, японцы, как правило, стучат в стены в знак протеста. [1]

Практика кабедона была заимствована в китайский язык с произношением бидонг (壁咚, bìdōng ) через телевизионные драмы, такие как «Мое солнышко» . [8] В Гонконге актер Грегори Вонг исполнил бидонг в рекламе ополаскивателя для полости рта Listerine . [9]

Смотрите также

Ссылки

  1. ^ abc Эшкрафт, Брайан (4 июля 2014 г.). «Манга-троп появляется в рекламе лапши, сбивая с толку некоторых людей». Kotaku .
  2. ^ "Чувство волнения, даже по ошибке: познаем "Кабэ-дон", который так любят японские девушки". Новости японской музыкальной культуры кавайных идолов | Tokyo Girls Update . Ноябрь 2014 г.
  3. ^ «Будет ли kabe-don работать за пределами Японии?【Видео】». 13 марта 2015 г.
  4. Дзюнко (15 декабря 2015 г.).Поцелуй его, а не меня . Том 2. Комиксы Kodansha . Примечания к переводу. ISBN 9781682330340.
  5. ^ Грин, Скотт. «Kodansha объявляет о лицензиях на мангу, включая «Принцессу Медузу»». Crunchyroll .
  6. ^ "Лучшие фильмы и драмы Кэнто Ямадзаки". ReelRundown .
  7. ^ "Подвиньтесь, удон и гюдон: пришло время для "Кабэ-дона"!!". Ого! Япония . 30 января 2015 г. Архивировано из оригинала 6 марта 2015 г. Получено 30 мая 2020 г.
  8. ^ Син, Шаофэй (2015). «Почему «Бидун» так популярен в Китае в наши дни».
  9. ^ Берман, Марго (1 июля 2016 г.). План стратегической рекламы: как критическое мышление создает успешные кампании. Routledge. ISBN 9781317211624– через Google Книги.