stringtranslate.com

Прияйи

Портрет Банджоэмаса, регента Пурвокерто , с женой. За регентом сидит слуга

Priyayi ( прежнее написание : Prijaji ) былклассом дворян мантии в голландскую эпоху , в отличие от королевской знати или ningrat ( яванский ), на Яве , Индонезия . Priyayi — это яванское слово, изначально обозначавшее потомков адипати или губернаторов, первые из которых были назначены в 17 веке султаном Агунгом из Матарама для управления княжествами, которые он завоевал. Первоначально придворные чиновники в доколониальных королевствах, priyayi перешли на колониальную гражданскую службу, а затем на должность администраторов современной Индонезийской Республики. [1]

Доколониальный период

Султанат Матарам во время правления султана Агунга, середина XVII века.

Султанат Матарам , исламское государство в юго-центральной части Явы, достигшее своего расцвета в 17 веке, развил культуру кратона («двор»), из которой султан появился как харизматичная фигура, правившая относительно независимой аристократией. [2] Названные пара яйи («братья короля»), дворяне, чиновники, администраторы и вожди были интегрированы в патрон-клиентские отношения с султаном, чтобы руководить периферией королевства. [3] Родина культуры прийайи приписывается центру Матарама, а именно яванскоязычным средним и восточным частям Явы. [4] Хотя «яванизированные» политической экспансией Матарама, сунданскоязычная западная часть Явы, самые восточные части Явы и близлежащий остров Мадура сохраняют этнические, языковые и культурные отличия от центра Матарама. [5]

Колониальный период

Регент Сурабаи Раден Туменгунг Мусоно прибыл на церемонию своего вступления на престол в торжественном наряде в сопровождении чиновников низшего ранга, патих и ведана ( голландский колониальный период ).

После прибытия Голландской Ост-Индской компании (VOC) и краха Матарама, Сунанат Суракарта и Султанат Джокьякарта стали центрами яванской политической власти после Договора Джиянти 1755 года . Хотя голландское политическое влияние серьезно ограничивало их автономию в течение колониального периода, два королевства продолжали служить символами яванской куртуазной культуры. [6] В низинных сельских районах Явы наличие централизованной местной бюрократии усилило государственный контроль над необрабатываемой землей и помогло превратить крестьянство из независимых мелких землевладельцев в сельскохозяйственных рабочих. [7]

Государственные учреждения

За пределами территорий, находящихся под прямым управлением Джокьякарты и Суракарты, голландские колониальные власти создали два органа государственной службы: Binnenlands Bestuur («Внутренняя администрация»), укомплектованную голландскими чиновниками, и Pangreh Praja («Правитель королевства»), местную бюрократию. [8]

К 1926 году в состав Binnenlands Bestuur в районах прямого управления Явы и Мадуры входили следующие учреждения с территориальными обязанностями, в порядке убывания: [8]

  1. Губернатор; 3 должности
  2. Резидент; около 20 должностей
  3. Помощник резидента; около 70 должностей
Раден Туменггунг Даноедининграт, регент Кедири , с женой. в. 1920.

В свою очередь, существовало три отделения пангрех праджа с территориальными обязанностями, укомплектованные коренными прияйи , в порядке убывания: [8]

  1. Bupati («регент»); около 70 должностей. Bupati отвечает за kabupaten , часто государственное образование с полуавтономной историей. Должность bupati часто наследовалась от отца к сыну, практика, разрешенная голландскими конституциями 1854 года, и семьи bupati часто образовывали местный аристократический класс. Bupati подчиняется и обычно имеет индивидуальную связь с помощником резидента — низшим должностным лицом Binnenlands Bestuur.
  2. Ведана («Руководитель округа»); около 400 должностей.
  3. Asisten Wedana («Руководитель субокруга»); около 1200 должностей.

Другие служащие колониального правительства, считавшиеся прияйи, включали налоговых чиновников, прокуроров и должностных лиц, прикрепленных к полицейским подразделениям. [8] К 1931 году европейцы составляли только 10 процентов всего государственного аппарата в Голландской Ост-Индии, и более 250 000 местных чиновников находились на государственной зарплате. [9] На Яве существовало классовое различие между приягунгами («верхними прияйи »), группой, хорошо связанной с аристократической элитой в Суракарте и Джокьякарте, и прияйи чиликом («низшими прияйи »). [8] Тем не менее, социальная дистанция, отделяющая прияйи от крестьянства, намного больше, чем та, что отделяет приягунгов от прияйи чиликов. [10]

Националистические движения

Групповой портрет Й. Виссера и студентов OSVIA, учебного заведения для местных правительственных чиновников в Голландской Ост-Индии .

В 1901 году правительство Голландской Ост-Индии установило так называемую Ethische Politiek («Этическую политику») в качестве официальной политики. [11] Парадигма этической политики распространила контроль колониального государства через образовательные, религиозные, сельскохозяйственные, ресурсодобывающие и политические учреждения надзора над коренным населением вплоть до японской оккупации 1942 года. [11] Образование западного образца стало доступно местному населению, хотя только богатые могли позволить себе обучение в средних и высших учебных заведениях, где голландский был основным языком обучения. [12] Среди яванцев мужчины -прияйи были первыми, кто получил образование в учреждениях западного образца, прежде чем поступить на колониальную государственную службу. [13]

Националистические настроения среди яванской элиты, получившей голландское образование, были формирующими в эпоху Индонезийского национального пробуждения . Boedi Oetomo , первое коренное политическое общество в Голландской Ост-Индии, было основано группой врачей- прияйи и студентов-медиков в 1908 году. [14] Хотя группа была ограничена яванскими мужчинами -прияйи , Boedi Oetomo было первым в серии коренных политических активистов в Голландской Ост-Индии. [14] Движение Боэди Оэтомо породило выдающихся деятелей прияйи , таких как Соэтатмо Соэриэкосомо (1888-1924) и Ното Соэрото (1888-1951), которые являются сторонниками этнического национализма через Комитет яванского национализма, а также сторонников общеиндийского национализма, таких как Тьипто Мангоенкоесоэмо (1886-1943), который позже основал партию Indische . [15] Появление других этнических националистических групп и индийско-националистических политических партий на Яве позже затмило яванский национализм и привело к появлению более широкого национализма на индонезийском языке в течение 1920-х и 30-х годов. [16]

Период после обретения независимости

Признание Республики Индонезия в 1949 году голландскими властями привело к интеграции бюрократических учреждений из контролируемых голландцами федеральных земель в новую Республику. [17] Таким образом, число государственных служащих в Индонезии выросло со 115 000 в конце 1920-х годов до 400 000 в начале 1950-х годов. [17] Однако в стратегических высших эшелонах власти доминировала элитная группа из 100 000 высокопоставленных чиновников, обученных в Голландии, которые были сосредоточены в Министерстве внутренних дел. [17] К 1980-м годам государственная служба Индонезии расширилась примерно до 2 миллионов членов, что составляло 13,9 государственных служащих на 1000 населения, в отличие от гораздо более низкого показателя в 3,7 на 1000 в 1950 году. [18]

Хотя статус прияйи не имеет формального присутствия в индонезийском законодательстве после обретения независимости, близость к исполнительным ветвям власти государства, которую он символизирует, оставалась популярным способом восходящей социально-политической мобильности с 1950-х годов и позже. [19] Правительство Нового порядка Сухарто поощряло традиционные прияйи и корпоративные ценности в индонезийской государственной службе, особенно посредством создания Корпуса государственных служащих Индонезии ( KORPRI ) в 1971 году. [ 20]

Названия

Класс прияйи использовал сложную систему титулов. Некоторые из наиболее часто используемых титулов среди яванской знати были: [21]

Порядок старшинства для мужских дворянских титулов таков: простой Мас является низшим, за ним следует простой Раден , а затем высшие титулы являются составными титулами Раден Мас , Раден Панджи , Раден Туменгунг , Раден Нгабехи и Раден Ария . Эти титулы были наследственными в некоторой степени; сын наследовал титул на один уровень ниже, чем его родитель, если только он уже не был самого низкого ранга. [22]

Почетное звание Раден связано с малагасийскими дворянскими титулами Рандриана или Андриана , оба из которых происходят от слова « Рахадьян » (Ra-hadi-an), что на древнеяванском означает «Господь» или «Хозяин» . [23]

Культурные атрибуты

Американский культурный антрополог Клиффорд Гирц объяснил две культурные оппозиции в мировоззрении прияйи , которое характеризует прияйи как социальный статус: alus («утонченный») против kasar («неутонченный») и batin («внутренний человеческий опыт») против lahir («внешнее человеческое поведение»). [24] Как феодальная субкультура в яванском обществе, отличная от крестьянства, культура прияйи подчеркивает alus над kasar и batin над lahir. [24]

Религия

Основная религия этнического яванского населения в провинциях Центральная Ява, Восточная Ява и Особом регионе Джокьякарта — ислам, хотя есть меньшинства католиков, протестантов, индуистов, буддистов и конфуцианцев. [25] В яванском исламе Гирц выделил три алирана, или культурных течения: абанган , сантри и прияйи . [26] Члены течения сантри, скорее всего, являются городскими жителями и, как правило, ориентированы на мечеть, Коран и исламское каноническое право. Напротив, абанган, как правило, происходят из деревенских крестьян и впитывают как индуистские, так и мусульманские элементы, формируя культуру анимистических и народных традиций. [1] Течение прияйи — это традиционная бюрократическая элита, которая в значительной степени движима иерархической индуистско-яванской традицией. [1] Сантри иногда называют путихан («белые»), в отличие от «красных» абанган. В целом, религия прияйи ближе к традиции абанган, чем к сантри, поскольку она сочетает в себе индийский политеизм и исламский монотеизм. [27] Публичные ритуалы, такие как сламетан , или коллективный пир, практикуются как в крестьянских домах абанган, так и в домах прияйи . [28]

Однако семьи прияйи в прибрежном центре и восточных частях острова подчеркивают генеалогические связи с вали санга , девятью исламскими святыми Явы, и по своим религиозным обычаям они ближе к сантри, чем их собратья из глубинки. [5]

Социально-экономический статус

В то время как абанганы часто являются крестьянами, прийайи - это класс землевладельцев городов и городских населенных пунктов. [29] Однако, в отличие от феодальных землевладельцев, прийайи голландского колониального периода являются государственными служащими в белых воротничках, которые работают бюрократами, учителями и клерками. [ 29] Прийайи отличают себя от крестьянства и купеческого класса, определяя свою работу на правительство как alus («утонченную»), в отличие от торговли, сельского хозяйства и труда, которые определяются как kasar («неутонченную»). [30] В стихотворении начала 19 века «Suluk Mas Nganten», написанном Джаядинингратом I, придворным Суракарты , прийайи описывается как харизматическая сила, а не только социально-экономическое положение, которого торговцы не могут достичь: [31]

Ана манех нистане вонг меманту
ана та судагар чилик
аватара сугихипун
держать чару прияйи
Опять позор того, кто свадьбу провел
Был мелкий торговец
Его богатство было средним.
Он стремился следовать стилю прияйи

Однако семьи прияйи также занимаются торговлей по неофициальным каналам. До 1980-х годов женщины прияйи часто дополняли свой семейный доход продажей домашнего текстиля и ремесленной одежды, хотя торговля в общественных местах считается неподобающей для женщин прияйи из высшего и среднего класса . [32]

Язык

Грамотность и владение несколькими яванскими языковыми регистрами были источниками престижа прияйи в голландскую колониальную эпоху, когда большинство населения Явы было неграмотным. [33] Двумя основными уровнями дискурса на яванском языке являются крама («формальный») и нгоко («неформальный»). [33] Мастерство крама, набора регистров, в основном используемых на уровне социальной иерархии, требует высокого уровня образования. [33] К концу 19-го века, когда молодые кадры прияйи получили образование на голландском языке, яванская «внутренняя элита» начала принимать голландский язык не только как язык, используемый на работе при взаимодействии с голландцами, но также дома и в яванских кругах. [34] Таким образом, прияйи колониальной эпохи стали в значительной степени двуязычным классом. [35] После обретения независимости индонезийский язык был принят в качестве национального языка, и в официальных публикациях и популярной литературе появились новые стили индонезийского и яванского языков как продолжение регистров крама и нгоко. [36]

Искусство

Узор батика из Джокьякарты

Прияйи являются покровителями и практиками классических, придворных яванских форм искусства, которые они считают благородными и утонченными в отличие от крестьянских форм искусства: [37]

  1. ваянг ; театр теней, представляющий яванские пересказы Рамаяны, Махабхараты и истории доколониальных яванских королевств
  2. гамелан ; оркестр ударных инструментов, который аккомпанирует выступлениям ваянг или выступает самостоятельно
  3. лакон ; инсценировки историй и мифов ваянг, которые пересказываются устно
  4. тембанг ; жесткие формы поэзии, которые читаются или поются под аккомпанемент гамелана
  5. батик ; текстильное производство с использованием воска и красителя

Смотрите также

Примечания

  1. ^ abc Макдональд (1980), стр. 9–10
  2. ^ Сазерленд (1975), стр. 58
  3. ^ Шиль (1990), стр. 75
  4. Сазерленд (1975), стр. 57–58.
  5. ^ ab Sutherland (1975), стр. 61–62
  6. ^ Кэри (1997), стр. 711–713.
  7. ^ Шиль (1990), стр. 79
  8. ^ abcde Сазерленд (1973), с. 114
  9. ^ Андерсон (1990), стр. 98
  10. ^ Андерсон и Соеджатно (1974), стр. 99–100
  11. ^ ab Anderson (1990), стр. 97
  12. ^ Schijf & The (1992), стр. 40–47.
  13. ^ Хаген (1997), стр. 114
  14. ^ ab Fakih (2012), стр. 420
  15. ^ Сираиси (1981), стр. 93
  16. ^ Сурьядината (1978), стр. 104–107.
  17. ^ abc Nordholt (2011), стр. 399
  18. ^ Эверс (1997), стр. 672
  19. ^ Нордхолт (2011), стр. 400
  20. ^ Крибб и Кахин (2004), с. 357
  21. ^ Атмосумарто (2004)
  22. ^ Ибрагим, Сиддик и Хуссейн (1985)
  23. ^ Аделаар (2006)
  24. ^ ab Geertz (1960), стр. 232
  25. ^ Крибб и Кахин (2004), с. lxv
  26. ^ Гирц (1960), стр. 121
  27. ^ Гирц (1960), стр. 234
  28. ^ Гирц (1960), стр. 235
  29. ^ ab Geertz (1960), стр. 229
  30. ^ Гирц (1960), стр. 230
  31. ^ Бреннер (1991), стр. 67–68.
  32. ^ Бреннер (1991), стр. 78–79.
  33. ^ abc Андерсон (1990), стр. 131
  34. ^ Андерсон (1990), стр. 132
  35. ^ Андерсон (1990), стр. 134
  36. ^ Андерсон (1990), стр. 144–147.
  37. ^ Гирц (1960), стр. 261

Ссылки

Дальнейшее чтение