stringtranslate.com

`Окина

ʻokina ( гавайское произношение: [ʔoˈkinɐ] ) — буква, которая транскрибирует гортанный смычный согласный в гавайском языке . Она не имеет отдельных заглавных и строчных форм и представлена ​​в электронном виде буквой -модификатором, превращенной в запятую : ʻ .

Фонематическую гортанную смычку также можно встретить во многих других полинезийских языках; обычно они обозначаются похожей буквой, напоминающей апостроф .

Имена

Ниже приведены названия гортанных смычных согласных в различных полинезийских языках и примечания о том, как они представлены в тексте.

Появление

Ōlelo Hawaiʻi , что означает «гавайский язык».

Во многих шрифтах символ для ʻokina выглядит идентично символу для изогнутой одинарной открывающей кавычки. В других (например, Linux Libertine ) он немного другого размера, больше или меньше, как показано здесь:

В этой фразе есть одна `окина перед Ō и еще одна перед последней i . Они немного меньше кавычек в первой строке и немного больше во второй.

Случай

ʻokina рассматривается как отдельная буква в гавайском алфавите . Она однопалатная — то есть, у нее нет отдельных заглавных (капитальных или маюскульных) и строчных (маленьких или минускульных) форм — в отличие от других букв, все из которых являются основными латинскими буквами. Для слов, начинающихся с ʻokina, правила заглавных букв влияют на следующую букву: например, в начале предложения название буквы пишется "ʻOkina" с заглавной O.

Географические названия в Соединенных Штатах

Совет США по географическим названиям перечисляет соответствующие названия мест как с ʻokina и kahakō (макрон), так и без них в Информационной системе географических названий . В разговорной и формальной речи эти формы уже давно используются взаимозаменяемо. [6]

Компьютерное кодирование

Апострофы и кавычки

В наборе символов ASCII ʻokina обычно представлена ​​символом апострофа ('), значение ASCII 39 в десятичной системе и 27 в шестнадцатеричной . Этот символ обычно отображается как прямой апостроф пишущей машинки , без изгиба, присущего ʻokina. В некоторых шрифтах апостроф ASCII отображается как правая одинарная кавычка , что является еще менее удовлетворительным глифом для ʻokina — по сути, поворотом на 180° правильной формы.

Многие другие наборы символов расширили перегруженный апостроф ASCII, предоставив отдельные символы для левых и правых одинарных кавычек. Левая одинарная кавычка использовалась как приемлемое приближение к ʻokina, хотя у нее все еще есть проблемы: ʻokina — это буква, а не знак препинания , что может привести к некорректному поведению при автоматической обработке текста. Кроме того, левая одинарная кавычка представлена ​​в некоторых шрифтах зеркальным глифом «9», а не «6», что не подходит для ʻokina.

Юникод

В стандарте Unicode ʻokina кодируется как U+02BB ʻ БУКВА-МОДИФИКАТОР, ПЕРЕВЕРНУТАЯ ЗАПЯТАЯ ( ʻ ). Она может быть отображена в HTML сущностью ʻ(или в шестнадцатеричной форме ʻ). [3]

Хотя эта буква была введена в Unicode 1.1 (1993), отсутствие поддержки этого символа мешало легкому и универсальному использованию в течение многих лет. По состоянию на 2008 год компьютеры на базе OS X , Microsoft Windows и Linux , а также все новые основные смартфоны не имеют проблем с глифом, и это больше не является проблемой в Internet Explorer 7 , как это было в предыдущих версиях. U+02BB должно быть значением, используемым при кодировании новых данных, когда ожидаемое использование данных позволяет это.

Смотрите также

Ссылки

  1. ^ Ханкин, Галумалемана Афелети (2009). Гагана Самоа: Учебник самоанского языка. Издательство Гавайского университета. п. xiii. ISBN 978-0-8248-3131-8. Получено 17 июля 2010 г.
  2. ^ "Самоа восстановит использование апострофов и макронов". SamoaNews.com. 25 ноября 2012 г.
  3. ^ ab Unicode Standard 5.1 Архивировано 17 декабря 2013 г. на Wayback Machine
  4. ^ "Изучите язык Рапа-Нуи". Easter Island Travel . Получено 10 сентября 2024 г. .
  5. ^ Киевиет, Паулюс (2016-12-12). Грамматика Рапа-Нуи. Исследования по лингвистике разнообразия. Берлин: Language Science Press. стр. 19. ISBN 9783946234753.(41-я страница загружаемого PDF-файла)
  6. ^ Совет США по географическим названиям: сбор и распространение коренных названий (Группа экспертов ООН по географическим названиям, двадцать третья сессия, Вена, 28 марта – 4 апреля 2006 г., рабочий документ № 82), S. 3: «Примером этого является добавление гортанной смычки (окина) и макрона (кахако) к топонимам гавайского происхождения, которые до 1995 г. всегда опускались. Сотрудники BGN под руководством и руководством Управления географических названий штата Гавайи систематически восстанавливают эти знаки для каждого гавайского названия, указанного в GNIS».

Внешние ссылки