stringtranslate.com

Лейчяй

Литовские солдаты (14–15 века, реконструкция)
Размеры Великого княжества Литовского в XIII–XV веках.

Лейчяи ( [lɛɪˈt͡ɕɪɐɪ] , мирянин- ЧАЙ ; единственное число: leitis , также пишется laičiai ) [1] [2] были отдельной социальной группой литовского общества в раннем Великом княжестве Литовском, подчинявшейся литовскому правителю или самому государству. [3] [4] [5] [6] [7] [8] Лейчяи были уроженцами Литовской земли и составляли ядро ​​литовского общества в догосударственную эпоху и во время создания государства . Лейчяи составляли большую часть военно-экономического состава государства: они осуществляли государственную власть на периферии, защищали государственные границы и выполняли различные другие связанные с войной функции, такие как разведение верховых лошадей. [9] К 15 и 16 векам лейчиаи находились в упадке, уже теряя некоторые из своих функций и престижа, и исчезли как социальный класс после реализации Валахской реформы . [10]

Согласно гипотезе, выдвинутой литовским историком Артурасом Дубонисом и лингвистом Симасом Каралюнасом, название Литвы ( Lietuva ) произошло от слова leičiai. Лейчяй — старый этноним , используемый латышами для обозначения литовцев ( лейши по- латышски ), исторически известный немцам в том же смысле. [11] Противники гипотезы, которая пытается связать слова leitis , leičiai и Lietuva , утверждают, что форма leičiai, leitis, с дифтонгом -ei- вместо -ie-, вероятно, имеет западнобалтийское происхождение.

Лейчяйский сервис

Лейчиаи были воинственными слугами правителя, посохом, укрепляющим его власть. Их обязанности, вероятно, были связаны с войной, среди которых, возможно, было разведение верховых лошадей, обеспечение дорожников, охрана государственных границ. Они были собственностью монарха, то есть подчинялись государству, а не дворянам. Первое упоминание о них в письменных источниках известно с 1407 года, когда великий князь Витовт пожаловал имение и его персонал, в том числе лейтеи , Манвидасу, тогдашнему виленскому старейшине . Позднее великие князья Александр Ягеллон и Сигизмунд I Старый передавали дворянам во временное управление царские имения в обмен на денежные средства, необходимые для финансирования непрерывных войн с Великим княжеством Московским . Эти контракты являются основным источником информации о лейчай. Их название передавалось в различных формах: лейтэй, лейты, лейттен, литтен, лейти, лейци, леве, лойти, люди лейтъскихъ и т. д. [9] Эти формы считаются такими же, как в у Лейтахъ – в Лейчяй (административный округ). ). [12]

К 15 веку эта социальная группа и ее услуги пришли в упадок. Например, один лейтис из Эйшишкесской волости в судебном процессе 1514 года против мелкого землевладельца по поводу его вотчинного участка заявил, что он «вечный лейтис» (лейти звечный, лейти звечный ). Из других источников первой половины XVI века известно, что новые люди не могли стать лейчяями, хотя могли быть приняты для выполнения тех же услуг. Лейчяи, в отличие от крестьян , владели своими вотчинными участками, имели право переселения и возвращения и несли ответственность за выполнение своих обязанностей как братии, а не как домохозяйства. После реформы Валлаха лейчиаи стали приравниваться к другим вилланам, и эта отдельная социальная группа исчезла. [9]

Лейчяев сменили бояре . [13]

Гипотеза об этимологии Летувы

Лейчяй и Летува

Синонимичность слов лейчяй и Летува показывает историческое название одного места близ Аникщяй во времена Великого княжества Литовского . Десять деревень в Аникщяйской волости назывались Лейчяй, Летува , возможно также Лейтува : у Лейтахъ (1532; пример Лейчяй (как топонима) в письменной форме); в войтовъстве Левътевскомъ (< Лейтевском; 1569), до Лейтовского рубежа (1545; возможно, происходит от Лейтувы); мы… wojtowstwie Лейтовским (1597 г.); войтовъстве Летувъском (1595, 1597; происходит от Lietuva или Lētuva). [9] Литовский -ie- на письме переводился как -и- или -е-, либо как -е-, если вместо -ie- было -ē-. Случай перевода топонима Каршува как w Korszewie, Korszewska, Korszewski powiat (16 век) показывает, что Левътевскомъ (< Лейтевском) можно было реконструировать как Лейтува . Вариант Lietuva или Lētuva также был старым, например, форма названия того же места конца XIV века: a Hilgebeke [...] usque Borchwal, nomine Lettow (от реки Швянтойи до замка, имени Литва). Местом расположения этого замка было определено городище Шейминишкеляй. Слово Леттов означает Литву (ср., например, надпись на печати Ягайлы : Ягал, Dey gracia rex в Леттове ; 1377–1386), слово «замок» имело, возможно, значение всей административной области или волости .

Жемайтукас — историческая порода лошадей из Литвы. Известен с VI–VII веков, использовался литовцами в качестве боевого коня.

Этнонимическое значение слова лейчяй, например « литовцы », известно из нескольких источников . Этим словом латыши называют литовцев: leiši, sg. лейтис. В жемайтийском диалекте были слова leičiuoti (говорить на языке, отличном от жемайтийского, или говорить на аукштайтском диалекте ) и leičiukas, leičiūkas (человек, говорящий на другом диалекте, чем жемайтийский, имеет акцент). Сравните, например, с современным литовским zhemaičiuoti (говорить на жемайтийском диалекте). В исторических письменных источниках известен важный пример от одного из участников Луцкой конференции 1429 года. Ян Штейнкеллер, который был членом совета Вроцлава (Бреслау), писал в письме, адресованном своему родному городу, что Сигизмунд, Император Священной Римской империи собирался даровать Витовту титул короля литовцев : ее wolde machen herczog Wytolten eynen konyng der Leytten. [11] Словоформы, имеющие значения литовский, литовцы, Литва и происходящие, скорее всего, от слова leitis , постоянно встречаются в исторических источниках XIV и XV веков. Например, Литва в письменном виде переводится как czwischen Lythen und Prewssen (1415 г.); как das Land Litten с дальнейшим уточнением, что это была Аукштайтия в рассказе участника или свидетеля Стревской битвы . Правитель литовцев в хронике Виганда фон Марбурга представлен как die Litischen konige . [9] Кажется, что наличие таких форм с -ei- в латышском (более известном в западной части), немецком и жемайтском диалектах само по себе имеет высокую вероятность того, что эти формы могли произойти от западных балтов, но неясно, почему они не имеют суффикса -ува/-ава.

Симас Каралюнас утверждает, что слово «Летува» имело значение телохранителя, свиты, сопровождающего воина, войска. Такое употребление зафиксировано, например, в русских источниках: крестил князя Литовского именим Евнутия и его дружина Литву (крестил князя литовского Яунутиса и его свиту Литву); Я пшишед посол Тотуй и выдал Коряду и его дружину литву князю великому Семену Ивановичу (и пришел посланник Тотуй и передал Карийотаса и его свиту Литву великому князю Семену Ивановичу). [14] Каралюнас принимает синонимию слов leičiai и Lietuva как доказанную и полагает, что слово leitis, leičiai (< *leitiai) происходит от формы *leitā, синонима *lietuvā, *leitavā, которая, как показано, выше, имело значение вооруженной свиты.

Названия мест и фамилии

Согласно гипотезе, предлагающей связь между Лейчяем и Летувой, название Летавы , небольшой реки, протекающей между Нерисом и Швянтойи и являющейся ведущим объяснением происхождения названия Литвы , должно быть примером топонима, который был происходит от leičiai. В том же районе находится город Рукла , возможно, связанный с именем Руклиса, сына короля Миндаугаса , и считается, что Лейчяй мог жить в имении, ныне известном как Перелозай, расположенном недалеко от Лиетавы. К числу топонимов, которые считаются производными от слова leičiai, относятся, например, Лейчяй/Лайчяй, Лейтишкес(/-iai), деревни Лаителий в Аукштайтии , Лейчяй, Литува/Летува, местность Лейтава возле Аникщяй , [12] Лейткапяй (современный Матаитишке, Носайчяй), Лайтикай (современный Лайтекяй) топонимы в Жемайтии и др. Существуют также фамилии, возможно, производные от этого слова: Лейта, Лейтис, Лейтанис, Лейтанас, Лейтонас, Лейтенас, Лейчюнас.

Критика

Гипотеза о том, что Lietuva происходит от leičiai, не была принята лингвистом Зигмасом Зинкявичюсом , который утверждает, что дифтонг -ei- указывает на куршское происхождение слова leičiai и что слово laičiai (название места) не могло быть получено от *leičiai. [9] Контраргумент Дубониса заключается в том, что использование такой формы присутствует в исторических источниках.

В популярной культуре

В видеоигре Age of Empires II: Definitive Edition Лейтис появляется как уникальная единица литовской цивилизации в виде кавалерийского отряда, атака которого игнорирует доспехи ближнего боя. [15]

Рекомендации

  1. ^ "Литуанистика". Мокслас. 9 марта 1995 г. - через Google Книги.
  2. ^ "Литуан". Литовская студенческая ассоциация, Секретариат внешних связей. 9 марта 2009 г. - через Google Книги.
  3. ^ Дубонис, Артурас . «Лейчяй». Универсальная литовская энциклопедия (на литовском языке) . Проверено 13 июля 2021 г.
  4. ^ Чепонис, Томас; Сакалаускас, Миндаугас. Лейчяй (PDF) . Вильнюс : Министерство национальной обороны Литвы . ISBN 978-609-412-143-2. Проверено 13 июля 2021 г.
  5. ^ Дубонис, Артурас. «История ЛДК: диджейское кулинарное действие – этническая и социальная группа?». 15min.lt (на литовском языке) . Проверено 13 июля 2021 г.
  6. ^ Патакас, Альгирдас . «Летува, Лиета, Лейтис, арба к рейшке жодис «Летува»». lrytas.lt . Проверено 13 июля 2021 г.
  7. ^ Дубонис, Артурас. «Lietuvos dižiojo kunigaikščio leičiai XIII–XVI в.: Lietuvių ankstyvojo feodalizmo visuomenės tyrimas». Leitgiris.lt . Проверено 13 июля 2021 г.
  8. ^ Дубонис, Артурас. «Лейчяй | Orbis Lituaniae». LDKistorija.lt (на литовском языке). Вильнюсский университет . Проверено 13 июля 2021 г.
  9. ^ abcdef Дубонис, Артурас (1998). Lietuvos Didžiojo kunigaikščio leičiai: iš Lietuvos ankstyvųjų valstybinių struktūrų praeities (на литовском языке). Вильнюс: Lietuvos istorijos instituto leidykla. п. 98. ИСБН 9986780160.
  10. Привилегия Сигизмунда I Старого Яну Заберезинскому, по которой он передает имение Ошмяны во временное пользование: двор нашъ Ошъмену в твоих пятисом копахъ грошей его милости дали з мешчаны и со всеми людьми того двора нашего путъными и данными, и тягълыми , и зъ лейти, и с конокормъцы, и с осочники, и с ковали, и дойлиды, и конюхи, и со всеми иными людьми того двора – имение наше за пятисом копа/шестидесятых грошей его милость подарила с людьми из города- жители и со всеми людьми сего имения нашего: и с дорожниками (путъными), и с данниками, и с барщинами, и с лейчяй (лейти), и с конекормниками, и со следопытами, и с кузнецами, и столярами, и конюшнями, и со всеми остальными людьми этого поместья. Взято из: Дубонис А., Lietuvos Didžiojo kunigaikščio leičiai, 1998, с. 27
  11. ^ аб Дубонис, Артурас (1998). Lietuvos Didžiojo kunigaikščio leičiai: iš Lietuvos ankstyvųjų valstybinių struktūrų praeities (на литовском языке). Вильнюс: Lietuvos istorijos instituto leidykla. п. 15. ISBN 9986780160.
  12. ^ аб Дубонис, Артурас (1998). Lietuvos Didžiojo kunigaikščio leičiai: iš Lietuvos ankstyvųjų valstybinių struktūrų praeities (на литовском языке). Вильнюс: Lietuvos istorijos instituto leidykla. стр. 10–13. ISBN 9986780160.
  13. ^ Пралейка, Айданас. «Витаутас Дидис ir bajoriškoji LDK kariuomenė». Alfa.lt (на литовском языке) . Проверено 29 августа 2021 г.
  14. ^ "Lietuvos vardo ir valstybingumo ištakos. Ворута, Вартиклис" . www.spauda.lt .
  15. ^ «Литовцы - забытые империи». Forgottenempires.net . Проверено 29 августа 2021 г.